La communion désigne l'acte de recevoir le pain et le vin en mémoire du dernier repas du Christ avec ses disciples, la veille de sa Passion. Le fait de communier signifie concrètement que le communiant reçoit une hostie de la part du prêtre (chez les catholiques et les orthodoxes) ou de la part du pasteur (chez les protestants). Le rite par lequel on célèbre cet évènement s'appelle la messe chez les catholiques et chez les orthodoxes.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La communion désigne l'acte de recevoir le pain et le vin en mémoire du dernier repas du Christ avec ses disciples, la veille de sa Passion. Le fait de communier signifie concrètement que le communiant reçoit une hostie de la part du prêtre (chez les catholiques et les orthodoxes) ou de la part du pasteur (chez les protestants). Le rite par lequel on célèbre cet évènement s'appelle la messe chez les catholiques et chez les orthodoxes. Il est appelé la Cène chez les protestants (ou Sainte Cène).L'interprétation théologique de la communion varie selon les Églises chrétiennes. Les catholiques et les orthodoxes croient en la transsubstantiation, les luthériens en la consubstantiation tandis que pour d'autres protestants tiennent la communion pour un acte purement symbolique.
  • The bond uniting Christians as individuals and groups with each other and with Jesus Christ, is described as communion.
  • La comunione è nel suo significato originario e fondante l'armonia che c'è tra due o più persone.La parola viene dal latino communio, che corrisponde al greco koinonìa (κοινωνία).L'etimologia della parola la fa risalire a "con-unione", cioè unione di più persone.
  • Svaté přijímání (lat. communio, sdílení společného) je v katolické církvi část mše, při které se požívá (přijímá) posvěcený chléb a víno při slavení eucharistie. Církve vzešlé z protestantské reformace tohoto pojmu užívají pro celý obřad večeře Páně. V pravoslaví se přijímá svatá tajina Těla a Krve Kristovy během svaté liturgie.V katolické církvi víno přijímá většinou jen kněz, používá se chléb nekvašený, tzv. hostie, která se po proměnění označuje jako "tělo Kristovo", "tělo Páně" nebo "eucharistický chléb". V pravoslavné církvi se pak používá chléb kvašený.S pojmem přijímání je příbuzný i pojem společenství (latinsky též communio), který označuje vzájemný vztah mezi křesťany a zvláště mezi jednotlivými církvemi. Shromažďováním se za účelem přijímání Kristova těla vzniká společenství.
  • Az úrvacsora (latinul communio, görögül eukharisztia) a magyar és nemzetközi protestáns egyházak egyik szentsége. Oltáriszentségnek is nevezik.A vonatkozó szentírási helyeket, a szertartás és a fogalom keletkezéstörténetét és a téma ökumenikus keresztény vonatkozásait lásd az eucharisztia szócikkben.
  • Communie betekent gemeenschap met lichaam en bloed van Jezus Christus in de vorm van brood en wijn. Het woord communie is afgeleid van het Latijnse woord communio, dat "gemeenschap" betekent.
  • Kommunion (griech. κοινωνία koinonia 1 Kor 10,16 ; lat. communio „Gemeinschaft“) oder heilige Kommunion ist die Spendung und der Empfang der Gaben von Brot und Wein, die den Leib und das Blut Christi repräsentieren. Das Wesen der Eucharistie wird im Christentum teils unterschiedlich verstanden; bezüglich einiger Aspekte des Verständnisses herrscht Konsens.
  • コミュニオン(英語: Communion)は、ギリシャ語の"κοινωνία"(現代ギリシャ語:キノニア、古典ギリシャ語再建音:コイノーニア)の訳語としての、ラテン語の"communio"(コムニオ)を語源とする英語の語彙からの片仮名による転写。大きく分けて以下二つの語義がある。交わり。信徒の間のキリストにおける信徒の生活。教会組織間に一定の関係があることを示す際にも用いられる。聖餐(陪餐・聖体拝領・領聖)。主の晩餐(聖餐式・ミサ・聖体礼儀)においてキリストの体と血となったパンと葡萄酒に与ること。英語などでは一単語で言い表されるが、日本語においては上記二つの語義それぞれに異なる訳語が使われるケースが多い。また、教派ごとにも様々な異なる訳語がある。その術語としての複雑性から、本記事名を英語から転写したものとしたが、どの教派においても「コミュニオン」が一般的な用語である訳ではなく、むしろ使用例が稀な教派もある(日本正教会など)。
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 594207 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 15096 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 97 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110657420 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La communion désigne l'acte de recevoir le pain et le vin en mémoire du dernier repas du Christ avec ses disciples, la veille de sa Passion. Le fait de communier signifie concrètement que le communiant reçoit une hostie de la part du prêtre (chez les catholiques et les orthodoxes) ou de la part du pasteur (chez les protestants). Le rite par lequel on célèbre cet évènement s'appelle la messe chez les catholiques et chez les orthodoxes.
  • The bond uniting Christians as individuals and groups with each other and with Jesus Christ, is described as communion.
  • La comunione è nel suo significato originario e fondante l'armonia che c'è tra due o più persone.La parola viene dal latino communio, che corrisponde al greco koinonìa (κοινωνία).L'etimologia della parola la fa risalire a "con-unione", cioè unione di più persone.
  • Az úrvacsora (latinul communio, görögül eukharisztia) a magyar és nemzetközi protestáns egyházak egyik szentsége. Oltáriszentségnek is nevezik.A vonatkozó szentírási helyeket, a szertartás és a fogalom keletkezéstörténetét és a téma ökumenikus keresztény vonatkozásait lásd az eucharisztia szócikkben.
  • Communie betekent gemeenschap met lichaam en bloed van Jezus Christus in de vorm van brood en wijn. Het woord communie is afgeleid van het Latijnse woord communio, dat "gemeenschap" betekent.
  • Kommunion (griech. κοινωνία koinonia 1 Kor 10,16 ; lat. communio „Gemeinschaft“) oder heilige Kommunion ist die Spendung und der Empfang der Gaben von Brot und Wein, die den Leib und das Blut Christi repräsentieren. Das Wesen der Eucharistie wird im Christentum teils unterschiedlich verstanden; bezüglich einiger Aspekte des Verständnisses herrscht Konsens.
  • コミュニオン(英語: Communion)は、ギリシャ語の"κοινωνία"(現代ギリシャ語:キノニア、古典ギリシャ語再建音:コイノーニア)の訳語としての、ラテン語の"communio"(コムニオ)を語源とする英語の語彙からの片仮名による転写。大きく分けて以下二つの語義がある。交わり。信徒の間のキリストにおける信徒の生活。教会組織間に一定の関係があることを示す際にも用いられる。聖餐(陪餐・聖体拝領・領聖)。主の晩餐(聖餐式・ミサ・聖体礼儀)においてキリストの体と血となったパンと葡萄酒に与ること。英語などでは一単語で言い表されるが、日本語においては上記二つの語義それぞれに異なる訳語が使われるケースが多い。また、教派ごとにも様々な異なる訳語がある。その術語としての複雑性から、本記事名を英語から転写したものとしたが、どの教派においても「コミュニオン」が一般的な用語である訳ではなく、むしろ使用例が稀な教派もある(日本正教会など)。
  • Svaté přijímání (lat. communio, sdílení společného) je v katolické církvi část mše, při které se požívá (přijímá) posvěcený chléb a víno při slavení eucharistie. Církve vzešlé z protestantské reformace tohoto pojmu užívají pro celý obřad večeře Páně. V pravoslaví se přijímá svatá tajina Těla a Krve Kristovy během svaté liturgie.V katolické církvi víno přijímá většinou jen kněz, používá se chléb nekvašený, tzv.
rdfs:label
  • Communion
  • Communion (Christian)
  • Comunione (religione)
  • Heilige Communie
  • Kommunion
  • Svaté přijímání
  • Úrvacsora
  • コミュニオン
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:observances of
is foaf:primaryTopic of