PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les Colonnes d'Hercule est le nom donné, dans l'Antiquité romaine, aux montagnes qui bordaient le détroit de Gibraltar. Il s'agit du rocher de Gibraltar (Calpe en latin) au nord, sur la rive européenne, et du mont Abyle (Mons Abyla), aujourd'hui Jbel Musa, sur la rive marocaine.Les Colonnes ont reçu leur nom d'un des douze travaux d'Héraclès, et plus particulièrement celui durant lequel il dut récupérer les bœufs de Géryon, monstre au triple-corps habitant dans « l'extrême Occident » pour les ramener à Eurysthée qui les offrit à Héra en sacrifice.Elles symbolisaient la frontière entre le monde civilisé et un monde inconnu ou dangereux.En dehors de la réalité géographique mentionnée par les auteurs anciens, la localisation des colonnes d'Hercule relève également du mythe ; elles ont pu être situées selon différentes traditions, souvent ésotériques, en différents lieux selon les mythes qu'elles rejoignent.
  • Columnes d'Hèrcules (llatí Herculis Columnae, grec Hêrakleioi stêlai), també Pilars d'Hèrcules, és el nom donat antigament a les roques que guardaven l'entrada a la mar Mediterrània a la zona de l'estret de Gibraltar (Gaditanum Fretum): la part europea fou anomenada Calpe i la part africana Abyla o Abyle.La llegenda diu que foren altars erigits per marcar l'extrem occidental dels navegants i especialment la mítica expedició d'Hèrcules. Altres pilars o columnes d'Hèrcules són esmentades a Germània i a la Gàl·lia per marcar els extrems dels viatges d'Hèrcules. Els pilars de Proteus, esmentats per Tàcit, tenien la mateixa intenció demarcadora a Egipte. Estrabó parla dels pilars del Cel i de la Terra i diu que el de la Terra és aquell sobre el que es va suportar la volta celestial quan Atlas va crear la Terra.Anteriorment a ser anomenats pilars d'Hèrcules foren coneguts com a Pilars de Kronos i Briareus, que, com Atlas, eren déus de la raça dels titans. Heròdot ja coneixia els pilars o columnes perfectament pels relats dels navegants fenicis i ja portaven el nom d'Hèrcules: una colònia de Tir fou enviada per un oracle a fundar un establiment als pilars d'Hèrcules i els colons van arribar a la zona i van ocupar les roques de Calpe i Abyla que van considerar els pilars de l'oracle, a la zona de Saxetanum (o Exitani) però uns mals auspicis els van fer retornar; una segona expedició va arribar més lluny, a una illa on després hi va haver la ciutat d'Onoba (Huelva), però altre cop una mals auspicis els van fer retornar; finalment una tercera expedició va permetre fundar Gades. El déu Melcarth dels fenicis fou identificat amb Hèrcules.
  • Геркулесовы столбы (лат. Columnae Herculis) — название, использовавшееся в Античности для обозначения высот, обрамляющих вход в Гибралтарский пролив. Северная скала (со стороны Европы) — это Гибралтарская скала (расположенная во владении Великобритании Гибралтар), а в качестве южного столба (со стороны Северной Африки) выступает либо гора Джебель-Муса в Марокко, либо гора Абила, расположенная рядом с Сеутой.
  • Le Colonne d'Ercole nella letteratura classica indicano il limite estremo del mondo conosciuto. Oltre che un concetto geografico, esprimono anche il concetto di "limite della conoscenza". Geograficamente, visto che la loro esistenza è presunta, vengono collocate in corrispondenza della Rocca di Gibilterra e del Jebel Musa (oppure del Monte Hacho) che sorgono rispettivamente sulla costa europea e quella africana e una volta chiamate Calpe e Abila. Altri le collocano nello Stretto di Messina.Attualmente si considera lo stretto di Gibilterra essere il confine non plus ultra (lett. "non più avanti") scelto da Ercole. Secondo la mitologia l'eroe, in una delle sue dodici fatiche, giunse sui monti Calpe e Abila creduti i limiti estremi del mondo, oltre i quali era vietato il passaggio a tutti i mortali. Separò il monte ivi presente in due parti (le due colonne d'Ercole) e incise la scritta non plus ultra.
  • Херкулесовите стълбове (на латински: Columnae Herculis) е название, използвано в античността за означение на височините от 2-те страни на входа на Гибралтарския пролив.Северната скала (откъм Европа) е т.нар. Гибралтарска скала (разположена в Гибралтар, владение на Великобритания), а южният стълб (откъм Северна Африка) е крайното възвишение на планината Джебел-Муса в Мароко, а именно планината Абила до и над Сеута.В античността Херкулесовите стълбове са познати и под името Еврейска врата - по подобие на онези, изобразявани на корицата на Талмудата.
  • Als Säulen des Herakles (altgriechisch αἱ Ἡράκλειοι στῆλαι hai Herakleioi stēlai) bezeichnete man im Altertum zwei Felsenberge, die die Straße von Gibraltar (lateinisch Gaditanum Fretum) einfassen: den Felsen von Gibraltar (lat. Calpe) im Süden der Iberischen Halbinsel und den Berg Dschebel Musa in Marokko, westlich der spanischen Exklave Ceuta. Andere Quellen bezeichnen Abyle (lat. mons Abila) unmittelbar beim spanischen Ceuta in Nordafrika, welcher heute als Monte Hacho bekannt ist, als die südliche Säule des Herakles.Nach der Entdeckung Amerikas und dem Herrschaftsantritt Karls V. wurde die alte Devise Non plus ultra in Plus Ultra umgeschrieben.
  • 헤라클레스의 기둥 (라틴어: Columnae Herculis, 영어: Pillars of Hercules}은 지브롤터 해협의 어귀 부분의 낭떠러지에 있는 바위이다. 기둥은 북쪽과 남쪽의 것으로 흔히 구별해 지칭하는데 북쪽의 것은 영국령 지브롤터에 속해있으며 “지브롤터의 바위”(Rock of Gibraltar)로 불린다. 그러나 북아프리카 대륙 봉우리에 있는 남쪽 바위는 뚜렷한 역사적인 증거가 남아 있지 않아 아직까지도 학계에서 의견이 분분하다. 가장 설득력 있는 주장은 세우타에 있는 몬테 아초와 모로코에 있는 에벨 무사라는 곳이다.
  • ヘラクレスの柱(ヘラクレスのはしら、英語: Pillars of Hercules, スペイン語: Columnas de Hércules)は、ジブラルタル海峡の入口にある岬につけられた古代の地名。北のヨーロッパ側の柱は「ジブラルタルの岩」(Rock of Gibraltar)と広く受け止められているが、南のアフリカ側の柱については諸説あり、その中で有力な候補とされているのが、セウタのモンテアチョ(Monte Hacho)、モロッコのヘベルムサ山(Jebel Musa)である。
  • Herkulesen Zutabeak (grezieraz Hêrakleioi stêlai eta latinez Herculis Columnae), Herkulesen Pilareak izenez ere deituak, antzina Gibraltarko itsasartean Mediterraneo itsasoko sarrera zaintzen zuten kondairazko harkaitz edo harritzar batzuk ziren. Hauek antzinako itsasgizonentzat Mediterraneoa eta mundu ezagunaren azken muga adierazten zuten. Berpizkunde garaian Nec plus ultra edo Non plus ultra ("Haratuago Ez") leloa atxiki zitzaien.
  • Pilar-pilar Herkules adalah frasa yang digunakan pada pintu masuk Selat Gibraltar. Pilar utara adalah Batu Gibraltar di Gibraltar. Lokasi pilar selatan masih diperdebatkan, dengan kandidat paling kuat adalah Monte Hacho di Ceuta dan Jebel Musa di Maroko.
  • Las Columnas de Hércules fueron un elemento legendario de origen mitológico, situado en el estrecho de Gibraltar y señalaba el límite del mundo conocido, la última frontera para los antiguos navegantes del Mediterráneo. Los griegos conocían bien el Mediterráneo, aunque dadas las considerables distancias, sus conocimientos sobre lo que se extendía en el océano Atlántico era más limitado, dando lugar así a leyendas y temores. Bajo el lema «Non Terrae Plus Ultra» los romanos asignaban el confín del continente, que si bien se asoció a Finisterre, también simbolizaba el estrecho de Gibraltar. El nombre más antiguo que con seguridad alude a las mismas parte de los griegos, quienes las denominaron Στῆλαι Ἡρακλήϊαι o Ἡρακλέων στηλέων «Estelas de Heracles» y que los romanos después llamaron Columnas Herculis, o sea, Columnas de Hércules.La columna norte (antiguo Kalpe o «Calpe») es identificada con el peñón de Gibraltar (426 m). La identidad de la columna sur (antigua «Abila») ha sido disputada a través de la historia, siendo los dos candidatos más probables el Monte Hacho (204 m) en Ceuta (España) y el Monte Musa (851 m) en Marruecos.
  • De Zuilen van Hercules is al duizenden jaren de naam van de bergen aan weerszijden aan de oostzijde van de Straat van Gibraltar, dus de Monte Hacho (bij Ceuta) in Afrika en de Rots van Gibraltar in Europa. De Zuilen van Hercules zijn sinds de oudheid het symbool geweest van de verbinding tussen de Middellandse Zee en de Atlantische Oceaan. Volgens Plato lag Atlantis voorbij de Zuilen van Hercules, en dus in de Atlantische Oceaan.
  • The Pillars of Hercules (Latin: Columnae Herculis, Greek: Ἡράκλειοι Στῆλαι, Arabic: أعمدة هرقل‎, Spanish: Columnas de Hércules) was the phrase that was applied in Antiquity to the promontories that flank the entrance to the Strait of Gibraltar. The northern Pillar is the Rock of Gibraltar (now part of the British overseas territory of Gibraltar). A corresponding North African peak not being predominant, the identity of the southern Pillar has been disputed through history, with the two most likely candidates being Monte Hacho in Ceuta and Jebel Musa in Morocco.
  • Słupy Heraklesa (do III w. p.n.e. nazywane przez Fenicjan Słupami Melkarta) – starożytna, grecka nazwa Skały Gibraltarskiej oraz góry znajdującej się po drugiej stronie Cieśniny Gibraltarskiej. Jakkolwiek północny, europejski ze Słupów jest jednoznacznie określony, to według różnych źródeł jako południowy, afrykański Słup Heraklesa traktowana jest czasem hiszpańska góra Monte Hacho (204 m n.p.m. w Ceucie), a czasem marokańska – Dżabal Musa (Abyle, 851 m n.p.m.), położona nieco bardziej na zachód.W mitologii greckiej Słupy mają związek z dziesiątą pracą, jaką miał do wykonania Herakles – uprowadzeniem z najdalszego zachodu wołów Geriona. Według Apollodorosa, Diodora Sycylijskiego i Pomponiusza Meli po dotarciu do Tartessos miał Herakles ustawić parę słupów po obu stronach Cieśniny Gibraltarskiej. Zamykające Morze Śródziemne Słupy oznaczały dla starożytnych koniec znanego świata. Określenie "za Słupami Heraklesa" znaczyło tyle samo, co "za Cieśniną Gibraltarską", stąd czasami Słupami nazywa się również samą Cieśninę.
  • Héraklész oszlopai (Ηράκλειες Στήλες, Hérakleiesz sztélesz, latinul Columnae Herculis) a görög mitológiában a Gibraltári-szoros megnevezése. Az elképzelést valószínűleg Gibraltár és Ceuta égnek meredő sziklafalai inspirálták, de már az ókorban sem volt egységes elképzelés arról, hogy valójában melyik hegyek is az oszlopok, sőt voltak olyan elképzelések is, hogy mindkét oszlop Európában állt Gadeira (ma Cádiz) mellett. Pindarosz a gadeirai kapukat (Planktai és Szümplégadesz szigetek) tartja annak, Dikaiarkhosz, Eratoszthenész és Polübiosz a szoros körüli szirteket, ugyanakkor Gadeirában volt egy Héraklész-templom is, amelynek 8 könyök (körülbelül 4 méter) magas ércszobrai is szóba jöhetnek.Az ókor legnagyobb részében a Földközi-tenger térségében élő népek számára az Atlanti-óceánra nyíló tengerszoros a világ végét jelképezte, amelyen túl a végtelen világóceán, az Ókeanosz terül el. Áthajóztak rajta ugyan a föníciaiak, majd azok utódjai, a punok, sőt kereskedelmi tevékenységet is folytattak a Héraklész oszlopain túli területekkel, mégis megmaradt a legendákban egyfajta misztikus világvégekapunak. A Héraklész-mítoszok nagy valószínűséggel az i. e. 13. század és i. e. 12. század fordulója környékén keletkeztek, amikor még ezek a kereskedelmi expedíciók nem indultak be, a föníciaiak sem léteztek. Erről az időről a homéroszi Odüsszeia és az argonauták története tudósít, amiből a görögök partközeli hajózása, kezdetleges csillagállás szerinti tájékozódás, a Földközi-tenger nyugati medencéjének és a Fekete-tengernek kezdődő bejárása olvasható ki. Ebben az időben a phaiákok – akik a név etimológiája alapján kapcsolatban állhattak a későbbi föníciaiakkal – voltak a tengerhajózás szakértői. Ekkor úgy tartották, hogy halandó ember azon túl, Ókeanoszhoz nem juthat el, de még a klasszikus hellén korban is a mérhetetlen messzeség és elérhetetlenség szinonimája maradt.Az oszlopok Héraklész tizedik feladatának állítanak emléket. Apollodórosz szerint Héraklész végighaladt Európán, Libüa földjére ért és itt Tartésszosz felé haladva, Európa és Libüa határán emelte az emlékművet. (A görögök Libüának nevezték egész Észak-Afrikát.) Timoszthenész szerint a Kalpé-hegy melletti város régi neve Hérakleia volt és ezt is Héraklész alapította ugyanekkor. Innen indult tovább Gérüón szigetére, ami már az Ókeanoszban volt. Mivel a föníciaiak már valószínűleg ismerték a Kanári-szigeteket, nem lehetetlen Gérüón szigetének ilyen azonosítása. Sztrabón szerint azonban a keltibér vidékeket nevezték régen Tartésszosznak és Gérüón szigete, Erütheia Gadeirával azonos. Idézi viszont Eratoszthenész és Artemidórosz ennek is és egymásnak is ellentmondó véleményét. Platón Atlantiszt is Héraklész oszlopain túlra helyezte, de ennek csak irodalmi jelentősége van. Szicíliai Diodórosz szerint azért állította az oszlopokat, hogy a szorost összébb zárja, így megakadályozva, hogy az Ókeanoszból nagy szörnyek jussanak el a Földközi-tengerre.Sztrabón idejében még mindig viszonylag ismeretlen térség volt. Az akkori világtérképen Afrika szinte félszigetként nyúlik el Gibraltárig. A Geógraphika hüpomnémata harmadik könyvében foglalkozik a Héraklész oszlopaihoz közel eső régiókkal. Sztrabón szerint a Kalpé-hegy olyan magas és meredek, hogy szigetnek látszik messziről, ez a mai Gibraltár-hegy. Sztrabón szerint mind Héraklész, mind Odüsszeusz hadjáratot vezetett errefelé, ezért vannak Athéné-templomok és más nyomai a korai görögöknek Ibériában.Héraklész oszlopai az újabb korokban is jelentős szimbólumok. Több címerben feltűnik, ma is része Spanyolország, Extremadura tartomány és Cádiz város címereinek. Az előbbiben az V. Károly német-római császár által kitalált plus ultra mottó is rájuk utal.
  • Colunas de Hércules era o nome dado aos promontórios que existem no estreito de Gibraltar, um em África (conforme as versões, o monte Hacho ou o monte Musa) e outro na Europa (o rochedo de Gibraltar).O nome provém da mitologia grega, em que se conta que Hércules, para realizar um de seus doze trabalhos, teria necessidade de transpor um estreito marítimo. Dispondo de pouco tempo, resolveu abrir o caminho com seus ombros ligando assim o mar Mediterrâneo ao Oceano Atlântico. De um lado, ficou um grande rochedo, mais tarde chamado Gibraltar (monte Calpe) e do outro lado o monte Hacho ou o monte Musa (Abília ou Ábila), o primeiro situado em Ceuta e o segundo a alguns quilómetros para oeste. Os dois montes depois de separados passaram a ser denominados "Colunas de Hércules", ou "Pilares de Hércules".Este marco foi ultrapassado pelos fenícios e por suas rotas marítimas, quando buscavam matéria-prima para a manufatura de tecidos, vidros e outros produtos para comerciar no Mediterrâneo em geral e no Egito em particular.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 13820 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 4125 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 33 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109486491 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les Colonnes d'Hercule est le nom donné, dans l'Antiquité romaine, aux montagnes qui bordaient le détroit de Gibraltar.
  • Геркулесовы столбы (лат. Columnae Herculis) — название, использовавшееся в Античности для обозначения высот, обрамляющих вход в Гибралтарский пролив. Северная скала (со стороны Европы) — это Гибралтарская скала (расположенная во владении Великобритании Гибралтар), а в качестве южного столба (со стороны Северной Африки) выступает либо гора Джебель-Муса в Марокко, либо гора Абила, расположенная рядом с Сеутой.
  • 헤라클레스의 기둥 (라틴어: Columnae Herculis, 영어: Pillars of Hercules}은 지브롤터 해협의 어귀 부분의 낭떠러지에 있는 바위이다. 기둥은 북쪽과 남쪽의 것으로 흔히 구별해 지칭하는데 북쪽의 것은 영국령 지브롤터에 속해있으며 “지브롤터의 바위”(Rock of Gibraltar)로 불린다. 그러나 북아프리카 대륙 봉우리에 있는 남쪽 바위는 뚜렷한 역사적인 증거가 남아 있지 않아 아직까지도 학계에서 의견이 분분하다. 가장 설득력 있는 주장은 세우타에 있는 몬테 아초와 모로코에 있는 에벨 무사라는 곳이다.
  • ヘラクレスの柱(ヘラクレスのはしら、英語: Pillars of Hercules, スペイン語: Columnas de Hércules)は、ジブラルタル海峡の入口にある岬につけられた古代の地名。北のヨーロッパ側の柱は「ジブラルタルの岩」(Rock of Gibraltar)と広く受け止められているが、南のアフリカ側の柱については諸説あり、その中で有力な候補とされているのが、セウタのモンテアチョ(Monte Hacho)、モロッコのヘベルムサ山(Jebel Musa)である。
  • Herkulesen Zutabeak (grezieraz Hêrakleioi stêlai eta latinez Herculis Columnae), Herkulesen Pilareak izenez ere deituak, antzina Gibraltarko itsasartean Mediterraneo itsasoko sarrera zaintzen zuten kondairazko harkaitz edo harritzar batzuk ziren. Hauek antzinako itsasgizonentzat Mediterraneoa eta mundu ezagunaren azken muga adierazten zuten. Berpizkunde garaian Nec plus ultra edo Non plus ultra ("Haratuago Ez") leloa atxiki zitzaien.
  • Pilar-pilar Herkules adalah frasa yang digunakan pada pintu masuk Selat Gibraltar. Pilar utara adalah Batu Gibraltar di Gibraltar. Lokasi pilar selatan masih diperdebatkan, dengan kandidat paling kuat adalah Monte Hacho di Ceuta dan Jebel Musa di Maroko.
  • De Zuilen van Hercules is al duizenden jaren de naam van de bergen aan weerszijden aan de oostzijde van de Straat van Gibraltar, dus de Monte Hacho (bij Ceuta) in Afrika en de Rots van Gibraltar in Europa. De Zuilen van Hercules zijn sinds de oudheid het symbool geweest van de verbinding tussen de Middellandse Zee en de Atlantische Oceaan. Volgens Plato lag Atlantis voorbij de Zuilen van Hercules, en dus in de Atlantische Oceaan.
  • Als Säulen des Herakles (altgriechisch αἱ Ἡράκλειοι στῆλαι hai Herakleioi stēlai) bezeichnete man im Altertum zwei Felsenberge, die die Straße von Gibraltar (lateinisch Gaditanum Fretum) einfassen: den Felsen von Gibraltar (lat. Calpe) im Süden der Iberischen Halbinsel und den Berg Dschebel Musa in Marokko, westlich der spanischen Exklave Ceuta. Andere Quellen bezeichnen Abyle (lat.
  • Херкулесовите стълбове (на латински: Columnae Herculis) е название, използвано в античността за означение на височините от 2-те страни на входа на Гибралтарския пролив.Северната скала (откъм Европа) е т.нар.
  • Le Colonne d'Ercole nella letteratura classica indicano il limite estremo del mondo conosciuto. Oltre che un concetto geografico, esprimono anche il concetto di "limite della conoscenza". Geograficamente, visto che la loro esistenza è presunta, vengono collocate in corrispondenza della Rocca di Gibilterra e del Jebel Musa (oppure del Monte Hacho) che sorgono rispettivamente sulla costa europea e quella africana e una volta chiamate Calpe e Abila.
  • Las Columnas de Hércules fueron un elemento legendario de origen mitológico, situado en el estrecho de Gibraltar y señalaba el límite del mundo conocido, la última frontera para los antiguos navegantes del Mediterráneo. Los griegos conocían bien el Mediterráneo, aunque dadas las considerables distancias, sus conocimientos sobre lo que se extendía en el océano Atlántico era más limitado, dando lugar así a leyendas y temores.
  • Columnes d'Hèrcules (llatí Herculis Columnae, grec Hêrakleioi stêlai), també Pilars d'Hèrcules, és el nom donat antigament a les roques que guardaven l'entrada a la mar Mediterrània a la zona de l'estret de Gibraltar (Gaditanum Fretum): la part europea fou anomenada Calpe i la part africana Abyla o Abyle.La llegenda diu que foren altars erigits per marcar l'extrem occidental dels navegants i especialment la mítica expedició d'Hèrcules.
  • The Pillars of Hercules (Latin: Columnae Herculis, Greek: Ἡράκλειοι Στῆλαι, Arabic: أعمدة هرقل‎, Spanish: Columnas de Hércules) was the phrase that was applied in Antiquity to the promontories that flank the entrance to the Strait of Gibraltar. The northern Pillar is the Rock of Gibraltar (now part of the British overseas territory of Gibraltar).
  • Héraklész oszlopai (Ηράκλειες Στήλες, Hérakleiesz sztélesz, latinul Columnae Herculis) a görög mitológiában a Gibraltári-szoros megnevezése. Az elképzelést valószínűleg Gibraltár és Ceuta égnek meredő sziklafalai inspirálták, de már az ókorban sem volt egységes elképzelés arról, hogy valójában melyik hegyek is az oszlopok, sőt voltak olyan elképzelések is, hogy mindkét oszlop Európában állt Gadeira (ma Cádiz) mellett.
  • Colunas de Hércules era o nome dado aos promontórios que existem no estreito de Gibraltar, um em África (conforme as versões, o monte Hacho ou o monte Musa) e outro na Europa (o rochedo de Gibraltar).O nome provém da mitologia grega, em que se conta que Hércules, para realizar um de seus doze trabalhos, teria necessidade de transpor um estreito marítimo. Dispondo de pouco tempo, resolveu abrir o caminho com seus ombros ligando assim o mar Mediterrâneo ao Oceano Atlântico.
  • Słupy Heraklesa (do III w. p.n.e. nazywane przez Fenicjan Słupami Melkarta) – starożytna, grecka nazwa Skały Gibraltarskiej oraz góry znajdującej się po drugiej stronie Cieśniny Gibraltarskiej. Jakkolwiek północny, europejski ze Słupów jest jednoznacznie określony, to według różnych źródeł jako południowy, afrykański Słup Heraklesa traktowana jest czasem hiszpańska góra Monte Hacho (204 m n.p.m.
rdfs:label
  • Colonnes d'Hercule
  • Colonne d'Ercole
  • Columnas de Hércules
  • Columnes d'Hèrcules
  • Colunas de Hércules
  • Herkulesen Zutabeak
  • Héraklész oszlopai
  • Pilar-Pilar Herkules
  • Pillars of Hercules
  • Säulen des Herakles
  • Słupy Heraklesa
  • Zuilen van Hercules
  • Геркулесовы столбы
  • Херкулесови стълбове
  • ヘラクレスの柱
  • 헤라클레스의 기둥
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of