Le cliché, comme le stéréotype, tire son origine des techniques de reproduction apparues au début du XIXe siècle dans l’imprimerie, pour copier exactement un document ou une page imprimée. L’expression « il tire son cliché » désignait dans les ateliers d’imprimerie l’individu qui répétait constamment la même chose. Le mot est ainsi devenu est une figure de style, qui consiste en l'emploi d'une expression « stéréotypée » et banale à force d'utilisation dans la langue.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le cliché, comme le stéréotype, tire son origine des techniques de reproduction apparues au début du XIXe siècle dans l’imprimerie, pour copier exactement un document ou une page imprimée. L’expression « il tire son cliché » désignait dans les ateliers d’imprimerie l’individu qui répétait constamment la même chose. Le mot est ainsi devenu est une figure de style, qui consiste en l'emploi d'une expression « stéréotypée » et banale à force d'utilisation dans la langue. La simple répétition d'une telle image banale conduit au cliché, lorsque celle-ci est reconnue par la communauté linguistique. Le nombre de clichés est très étendu, sachant qu'ils varient d'une époque à l'autre et d'un groupe linguistique à l'autre. Les effets sont souvent variables et relativement proches de l'ironie ; elle est proche de figures comme le lieu commun, le stéréotype et le poncif.
  • Cliché – komunał lub stereotyp myślowy, wyrażenie, idea lub element pracy artystycznej, który jest używany tak często iż traci swoje oryginalne znaczenie lub efekt, szczególnie jeśli wcześniej uznawany był za nowy i znaczący. W kulturze masowej termin jest używany do opisywania czynności, wydarzeń lub pomysłów, które są przewidywalne. Niektóre cliché są po prostu stereotypami, inne mogą być truizmami.Wyraz pochodzi od języka francuskiego, gdzie stosowany jest do opisywania płyt wykorzystywanych przy druku tradycyjnym. Dla często używanych wyrazów przygotowywano specjalne płyty na których znajdował się cały wyraz gotowy do powielenia.=== Przypisy ===
  • Een cliché (of gemeenplaats) is een stijlfiguur waarbij een beeldspraak wordt gebruikt die zijn kracht door het vele gebruik ervan heeft verloren. De spreektaal is doorweven met beeldspraak en stijlfiguren, zonder dat we er erg in hebben. We gebruiken beelden om iets duidelijk te maken (zoals doorweven in de vorige zin). We hebben het over de tong van een schoen, de vleugel van een gebouw of de voet van een heuvel.Clichés zijn knooppunten in de dagelijkse communicatie. Soms gebruiken we beeldspraak bewust. We horen dat iemand een beeldspraak gebruikt en vinden dat treffend. Vanaf dat moment gaan wij dat ook gebruiken. Als veel mensen dat gaan doen, verliest zo'n beeldspraak zijn effect. Het gebruik ervan kan ons zelfs gaan tegenstaan. We spreken dan van een cliché.Het belangrijkste kenmerk van clichés is dat zij oorspronkelijk origineel, geestig en vindingrijk waren. Door het vele gebruik hebben zij gaandeweg hun pit verloren. Deze inflatie houdt in, dat hun oorspronkelijke betekenis of zin overwoekerd werd door hun gebruik of functie in het alledaagse, sociale verkeer. Enkele voorbeelden: voor herhaling vatbaar zijn door muggen "levend opgegeten" of "lekgestoken" worden schitteren door afwezigheid het schip der woestijn (voor een kameel) als paddenstoelen uit de grond schieten roodgloeiend staan (van de telefoon) op zoek zijn naar een nieuwe uitdaging
  • Клишето (от френски cliché) в книгопечатането представлява гравюра на изображение или текст върху метал или дърво, която служи за многократно отпечатване. В преносен смисъл, в който по-често се среща думата „клише“, тя означава широко разпространен и оттам шаблонен, банализиран израз, изтъркана фраза, лишена от самобитност. Думата може да се отнася не само за изразни средства, но и за различни стереотипни ситуации, персонажи и цели сюжети, чиято честа употреба е лишила от оригиналност. Тъй като оригиналността и честотата на употреба варират във времето и пространството, това дали даден израз е клише или не зависи в голяма степен от това кой дава тази оценка и от това кой и в какъв контекст е използвал израза.
  • A közhely vagy klisé egy olyan gondolat leírására használt kifejezés, amelyet olyan gyakran és olyan módon használnak, hogy eredeti hatása és értelme elvész. A választékos nyelvhasználatban és például lexikonszerkesztésnél a közhelyeket tudatosan kerülik és helyettük más, közhelynek nem minősülő kifejezéseket, szavakat használnak.
  • Klisé atau klise adalah ekspresi, ide, atau elemen karya seni yang terlalu sering digunakan sehingga makna atau efek aslinya memudar, bahkkan sampai terdengar menyebalkan, apalagi ketika elemen tersebut awalnya dianggap bermakna atau baru.Dalam frasaologi, istilah ini memiliki arti teknis yang mengacu pada ekspresi yang dipengaruhi oleh pemakaian bahasa konvensional. Istilah ini sering digunakan dalam budaya modern untuk menyebut ide yang sudah diperkirakan sebelumnya berdasarkan peristiwa yang terjadi sebelumnya. Klise umumnya bersifat peyoratif dan tidak selalu salah atau keliru. Sebuah klise bisa saja benar atau tidak. Beberapa klise adalah stereotip, namun ada juga yang benar-benar truisme dan fakta. Klise kadang dijadikan bahan lelucon dalam karya fiksi.Banyak frasa atau kalimat yang awalnya dianggap sebagai suatu terobosan, namun kehilangan pengaruhnya akibat terlalu sering digunakan. Terkait dengan klise, David Mason dan John Frederick Nims pernah mengutip sebuah kalimat dari Salvador Dalí: "Lelaki pertama yang membandingkan pipi seorang gadis dengan setangkai mawar adalah penyair; lelaki pertama yang mengulangi perbandingan tersebut adalah orang bodoh." Saat mengeluarkan pernyataan tersebut, Dalí menyesuaikan kata-kata penyair Perancis Gérard de Nerval: "Lelaki pertama yang membandingkan perempuan dengan setangkai mawar adalah penyair, lelaki kedua adalah orang bodoh."Klise kadang merupakan wujud nyata keabstrakan yang bergantung pada analogi atau hiperbola efek yang biasanya diambil dari pengalaman sehari-hari. Jika tidak terlalu sering digunakan, klise bisa berhasil, tetapi pemakaian klise dalam tulisan, pidato, atau argumen dianggap sebagai tanda ketidakbecusan atau tidak mampu menghasilkan karya asli.
  • Um clichê ou cliché (português europeu) (do francês cliché), chavão ou lugar-comum na linguagem tipográfica diz respeito a uma matriz geralmente feita em metal cuja técnica é a mesma usada na linotipia ou anterior a essa na xilogravura, de tão aplicada em outros meios a palavra se tornou uma expressão idiomática de tudo que diz respeito a repetição seriado etc, e em alguns casos desgastou-se ou desviou o sentido se tornando algo que gera uma má interpretação em vez de dar outro efeito.Também pode significar uma ideia relativa a algo que se repete com tanta frequência que já se tornou previsível dentro daquele contexto. ExemplosS: em romances, filmes e telenovelas, "o mordomo é sempre o culpado do assassinato do patrão", "o herói no final mata o vilão" etc.== Referências ==
  • El término cliché (tomado del idioma francés en el cual se refiere a un estereotipo o tipo de imprenta) se refiere a una frase, expresión, acción, o idea, que ha sido usada en exceso, hasta el punto en que pierde la fuerza o novedad pretendida, especialmente si en un principio fue considerada notoriamente poderosa o innovadora.
  • A cliché or cliche (UK /ˈkliːʃeɪ/ or US /klɪˈʃeɪ/) is an expression, idea, or element of an artistic work which has become overused to the point of losing its original meaning, or effect, and even, to the point of being trite or irritating, especially when at some earlier time it was considered meaningful or novel.In phraseology, the term has taken on a more technical meaning, referring to an expression imposed by conventionalized linguistic usage. The term is frequently used in modern culture for an action or idea that is expected or predictable, based on a prior event. Typically pejorative, "clichés" are not always false or inaccurate; a cliché may or may not be true. Some are stereotypes, but some are simply truisms and facts. Clichés often are employed for comic effect, typically in fiction.Most phrases now considered clichéd originally were regarded as striking, but have lost their force through overuse. In this connection, David Mason and John Frederick Nims cite a particularly harsh judgement by Salvador Dalí: "The first man to compare the cheeks of a young woman to a rose was obviously a poet; the first to repeat it was possibly an idiot." In making this statement, Dalí was appropriating the words of French poet Gérard de Nerval: "The first man who compared woman to a rose was a poet, the second, an imbecile."A cliché is often a vivid depiction of an abstraction that relies upon analogy or exaggeration for effect, often drawn from everyday experience. Used sparingly, they may succeed, however, the use of a cliché in writing, speech, or argument is generally considered a mark of inexperience or a lack of originality.
  • Ein Klischee, von französischen cliché, „Abklatsch“ ist eine ehemals innovative Vorstellung, Redensart, Kunstwerk oder Stilmittel, die mittlerweile veraltet, abgenutzt oder überbeansprucht erscheint. Das Klischee existiert als etwas geistig bzw. sprachlich Schablonenhaftes. Es ist dabei charakteristisch, dass die Eigenschaft, welche das Klischee bedeutet, nicht eine der Eigenschaften ist, welche die gleichartigen Einzelelemente zu einer benennbaren Klasse werden lässt, sondern vielmehr eine zusätzliche, davon unabhängige Eigenschaft ist.
  • Klişe (Fransızca: Cliché) uzun süre çok fazla kullanılmış ve artık etkisini yitirmiş ifade, fikir ya da öğelerdir. Klişeler genellikle bazı olaylar sonrası beklenen veya tahmin edilebilen tepkilerdir. Klişeler her zaman yanlış bilgi ve fikirler içermez, bir klişe doğru olabilir veya olmayabilir. Bazı klişeler tamamen gerçektir. Çoğu zaman klişeler, kurgularda mizahi unsur olarak kullanılır.Günümüzde klişe olarak kabul edilen çoğu ifade, geçmişte oldukça etkili fakat çok fazla kullanıldığı için zamanla etkisini yitirmiş ifadelerdir.
  • クリシェ(フランス語:cliché, 発音:[klɪ'ʃe])とは、乱用の結果、意図された力・目新しさが失われた句(常套句、決まり文句)・表現・概念を指し、さらにはシチュエーション、筋書きの技法、テーマ、性格描写、修辞技法といった、ありふれたものになってしまった対象(要約すれば、記号論の「サイン」)にも適用される。否定的な文脈で使われることが多い。
  • Клише́ (от фр. cliché) — в искусстве установленная традицией застывшая форма (мотив, тема). Клише применяется в традиционных сюжетах произведений искусства, в научной литературе, в разговорной речи. Первоначальный смысл формы, экспрессия, параллели с историческими событиями могут стереться и не восприниматься при использовании клише.Примером клише является использование образа благородного разбойника в романтической литературе и искусстве XIX века. Использование клише можно оценивать как положительно, так и отрицательно. Чрезмерное следование клише лишает произведение оригинальности и обесценивает авторский замысел. Положительным в использовании клише является следование стереотипам психологии и облегчение коммуникации.
  • Klišé (z fr. cliché) znamená obtisk, identickou kopii, stereotyp. V původním významu v typografii znamenalo destičku s neměnným, často opakovaným textem, která vznikla jako otisk sazby a nemusela se znovu sázet. Později štoček, destičku s vystouplou kresbou nebo obrázky pro tisk z výšky (knihtisk). Odtud v přeneseném významu myšlenkový stereotyp, často opakované spojení představ nebo slov (slovní spojení). Nejčastěji otřelá metafora, která bezmyšlenkovitým opakováním ztratila smysl a stala se konvenční banalitou a frází. Vyskytují se hlavně v novinářské a politické řeči, ale existují i odborná, výtvarná nebo filmová klišé.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 278698 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 15673 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 110 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110391966 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le cliché, comme le stéréotype, tire son origine des techniques de reproduction apparues au début du XIXe siècle dans l’imprimerie, pour copier exactement un document ou une page imprimée. L’expression « il tire son cliché » désignait dans les ateliers d’imprimerie l’individu qui répétait constamment la même chose. Le mot est ainsi devenu est une figure de style, qui consiste en l'emploi d'une expression « stéréotypée » et banale à force d'utilisation dans la langue.
  • A közhely vagy klisé egy olyan gondolat leírására használt kifejezés, amelyet olyan gyakran és olyan módon használnak, hogy eredeti hatása és értelme elvész. A választékos nyelvhasználatban és például lexikonszerkesztésnél a közhelyeket tudatosan kerülik és helyettük más, közhelynek nem minősülő kifejezéseket, szavakat használnak.
  • El término cliché (tomado del idioma francés en el cual se refiere a un estereotipo o tipo de imprenta) se refiere a una frase, expresión, acción, o idea, que ha sido usada en exceso, hasta el punto en que pierde la fuerza o novedad pretendida, especialmente si en un principio fue considerada notoriamente poderosa o innovadora.
  • クリシェ(フランス語:cliché, 発音:[klɪ'ʃe])とは、乱用の結果、意図された力・目新しさが失われた句(常套句、決まり文句)・表現・概念を指し、さらにはシチュエーション、筋書きの技法、テーマ、性格描写、修辞技法といった、ありふれたものになってしまった対象(要約すれば、記号論の「サイン」)にも適用される。否定的な文脈で使われることが多い。
  • Cliché – komunał lub stereotyp myślowy, wyrażenie, idea lub element pracy artystycznej, który jest używany tak często iż traci swoje oryginalne znaczenie lub efekt, szczególnie jeśli wcześniej uznawany był za nowy i znaczący. W kulturze masowej termin jest używany do opisywania czynności, wydarzeń lub pomysłów, które są przewidywalne.
  • Klisé atau klise adalah ekspresi, ide, atau elemen karya seni yang terlalu sering digunakan sehingga makna atau efek aslinya memudar, bahkkan sampai terdengar menyebalkan, apalagi ketika elemen tersebut awalnya dianggap bermakna atau baru.Dalam frasaologi, istilah ini memiliki arti teknis yang mengacu pada ekspresi yang dipengaruhi oleh pemakaian bahasa konvensional.
  • Клише́ (от фр. cliché) — в искусстве установленная традицией застывшая форма (мотив, тема). Клише применяется в традиционных сюжетах произведений искусства, в научной литературе, в разговорной речи. Первоначальный смысл формы, экспрессия, параллели с историческими событиями могут стереться и не восприниматься при использовании клише.Примером клише является использование образа благородного разбойника в романтической литературе и искусстве XIX века.
  • Klişe (Fransızca: Cliché) uzun süre çok fazla kullanılmış ve artık etkisini yitirmiş ifade, fikir ya da öğelerdir. Klişeler genellikle bazı olaylar sonrası beklenen veya tahmin edilebilen tepkilerdir. Klişeler her zaman yanlış bilgi ve fikirler içermez, bir klişe doğru olabilir veya olmayabilir. Bazı klişeler tamamen gerçektir.
  • A cliché or cliche (UK /ˈkliːʃeɪ/ or US /klɪˈʃeɪ/) is an expression, idea, or element of an artistic work which has become overused to the point of losing its original meaning, or effect, and even, to the point of being trite or irritating, especially when at some earlier time it was considered meaningful or novel.In phraseology, the term has taken on a more technical meaning, referring to an expression imposed by conventionalized linguistic usage.
  • Een cliché (of gemeenplaats) is een stijlfiguur waarbij een beeldspraak wordt gebruikt die zijn kracht door het vele gebruik ervan heeft verloren. De spreektaal is doorweven met beeldspraak en stijlfiguren, zonder dat we er erg in hebben. We gebruiken beelden om iets duidelijk te maken (zoals doorweven in de vorige zin). We hebben het over de tong van een schoen, de vleugel van een gebouw of de voet van een heuvel.Clichés zijn knooppunten in de dagelijkse communicatie.
  • Klišé (z fr. cliché) znamená obtisk, identickou kopii, stereotyp. V původním významu v typografii znamenalo destičku s neměnným, často opakovaným textem, která vznikla jako otisk sazby a nemusela se znovu sázet. Později štoček, destičku s vystouplou kresbou nebo obrázky pro tisk z výšky (knihtisk). Odtud v přeneseném významu myšlenkový stereotyp, často opakované spojení představ nebo slov (slovní spojení).
  • Клишето (от френски cliché) в книгопечатането представлява гравюра на изображение или текст върху метал или дърво, която служи за многократно отпечатване. В преносен смисъл, в който по-често се среща думата „клише“, тя означава широко разпространен и оттам шаблонен, банализиран израз, изтъркана фраза, лишена от самобитност. Думата може да се отнася не само за изразни средства, но и за различни стереотипни ситуации, персонажи и цели сюжети, чиято честа употреба е лишила от оригиналност.
  • Um clichê ou cliché (português europeu) (do francês cliché), chavão ou lugar-comum na linguagem tipográfica diz respeito a uma matriz geralmente feita em metal cuja técnica é a mesma usada na linotipia ou anterior a essa na xilogravura, de tão aplicada em outros meios a palavra se tornou uma expressão idiomática de tudo que diz respeito a repetição seriado etc, e em alguns casos desgastou-se ou desviou o sentido se tornando algo que gera uma má interpretação em vez de dar outro efeito.Também pode significar uma ideia relativa a algo que se repete com tanta frequência que já se tornou previsível dentro daquele contexto.
  • Ein Klischee, von französischen cliché, „Abklatsch“ ist eine ehemals innovative Vorstellung, Redensart, Kunstwerk oder Stilmittel, die mittlerweile veraltet, abgenutzt oder überbeansprucht erscheint. Das Klischee existiert als etwas geistig bzw. sprachlich Schablonenhaftes.
rdfs:label
  • Cliché
  • Cliché
  • Cliché
  • Cliché
  • Cliché (stijlfiguur)
  • Clichê
  • Klischee
  • Klise
  • Klişe
  • Klišé
  • Közhely
  • Клише
  • Клише (искусство)
  • クリシェ
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of