Claude Piron, né le 26 février 1931 à Namur, Belgique et décédé le 22 janvier 2008 à Gland, Suisse, était un psychologue suisse très intéressé par les langues. Il était diplômé de l'École d'interprètes de l'université de Genève et fut traducteur à l'ONU de chinois, d'anglais, de russe et d'espagnol. Après avoir quitté l'ONU, il travailla pour l'Organisation mondiale de la santé, entre autres en Afrique et en Asie.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Claude Piron, né le 26 février 1931 à Namur, Belgique et décédé le 22 janvier 2008 à Gland, Suisse, était un psychologue suisse très intéressé par les langues. Il était diplômé de l'École d'interprètes de l'université de Genève et fut traducteur à l'ONU de chinois, d'anglais, de russe et d'espagnol. Après avoir quitté l'ONU, il travailla pour l'Organisation mondiale de la santé, entre autres en Afrique et en Asie. En 1968 il commença à pratiquer la psychothérapie, s'occupant surtout de supervision de jeunes psys. Il a donné un enseignement à la Faculté de psychologie et des sciences de l'éducation de l'université de Genève de 1973 à 1994.Claude Piron apprit l'espéranto dans l'enfance. Il utilisa cette langue dans de nombreux pays, y compris le Japon, la Chine, l'Ouzbékistan, divers pays d'Afrique et d'Amérique latine, et il l'enseigna à l'université de San Francisco (San Francisco State University, Humanities, 1981 et 1983). Il fut membre de l'Akademio de Esperanto, membre honoraire de l'Association mondiale d'espéranto et membre de l'Esperantlingva Verkista Asocio (EVA).Il a publié de nombreux articles en espéranto, en français et en anglais dans le domaine de la psychologie, de la communication interculturelle, des langues en général et de l'espéranto en particulier (voir http://claudepiron.free.fr/). Son œuvre en espéranto comprend une douzaine de romans, de nombreuses nouvelles, un recueil de poèmes et une cassette de chansons (traductions) sous le pseudonyme Johán Valano (et Johán Balano pour une œuvre érotique), en français quelques ouvrages sur des sujets psychologiques ou spirituels (le dernier—2005—s'intitule Dieu, mon psy et moi), ainsi qu'un essai sur la communication linguistique : Le défi des langues - Du gâchis au bon sens (Paris: L'Harmattan, 2e éd. 2001).
  • 클로드 피롱 (Claude Piron, 1931년 2월 26일-2008년 1월 22일)은 심리치료사이자 언어학자다. 필명으로 Johán Valano가 있다.
  • Claude Piron (* 26. Februar 1931 in Namur, Belgien; † 22. Januar 2008 in Gland, Schweiz) war ein international tätiger Schweizer Dolmetscher sowie langjähriger Psychologie-Dozent mit einem Schwerpunkt auf internationaler Kommunikation, Psychoanalytiker, Supervisor und Schriftsteller, der bevorzugt auf Esperanto publizierte.
  • Claude Piron (Namur, Bèlgica, 1931 - Gland, Suïssa, 22 de gener de 2008) fou un psicòleg suís molt interessat per les llengües. Diplomat amb títol de l'Escola d'Intèrprets de la Universitat de Ginebra), va ser traductor a l'ONU de xinès, d'anglès, de rus i d'espanyol. Després d'haver deixat les Nacions Unides, treballà per a l'Organització Mundial de la Salut, entre altres a l'Àfrica i a l'Àsia. El 1968 comença a practicar la psicoteràpia, fins a la seva mort, al seu gabinet de Gland (Suïssa), ocupant-se sobretot de la supervisió de joves psicòlegs. Va donar classes a la Facultat de Psicologia i de les Ciències de l'Educació de la universitat de Ginebra de 1973 a 1994.Claude Piron va aprendre l'esperanto en la seva infantesa. Va utilitzar aquesta llengua en nombrosos països, incloent-hi el Japó, la Xina, l'Uzbekistan, diversos països de l'Àfrica i de l'Amèrica Llatina, i l'ensenyà a la universitat de San Francisco (San Francisco State University, Humanities, 1981 i 1983). Ha estat membre de l'Acadèmia d'Esperanto. És membre honorari de l'Associació Mundial d'Esperanto i membre de l'Associació d'Escriptors en Esperanto. Publicà nombrosos articles en esperanto, en francès i en anglès en l'àmbit de la psicologia, de la comunicació intercultural, de les llengües en general i de l'esperanto en particular (vegeu http://claudepiron.free.fr/). La seva obra en esperanto comprèn una dotzena de novel·les, nombrosos contes, un recull de poemes i un casset de cançons (traduccions) sota el pseudònim Johan Valano (i Johan Balano per a una obra eròtica), en francès algunes obres sobre assumptes psicològics, així com una assaig sobre la comunicació lingüística : Le défi des langues - Du gâchis au bon sens [El Desafiament de les llengües - De l'embolic al bon sentit] (París: L'Harmattan, 2a edició 2001).
  • Claude Piron, anche conosciuto come Johan Valano e Johan Balano (Namur, 26 febbraio 1931 – Gland, 22 gennaio 2008), è stato un esperantista, linguista e psicologo svizzero.
  • Claude Piron (ur. 26 lutego 1931, zm. 22 stycznia 2008) – lingwista i psycholog. Tłumacz Organizacji Narodów Zjednoczonych (języki: chiński, angielski, rosyjski, hiszpański oraz francuski) w latach 1956-1961. Po opuszczeniu ONZ pracował dla Międzynarodowej Organizacji Zdrowia na całym świecie, pisząc jednocześnie wiele publikacji w języku Esperanto. Esperanto znał od dziecka i używał go wielokrotnie podczas swoich podróży po całym świecie, m.in. w Japonii, Chińskiej Republice Ludowej, Uzbekistanie, Kazachstanie, wielu krajach Afryki i Ameryki Południowej, oraz prawie każdym kraju europejskim. Był wielkim propagatorem tego języka, uznając go za najlepsze rozwiązanie światowego problemu komunikacji międzyludzkiej. Ostro krytykował supremację języka angielskiego, bardzo trudnego do przyswojenia dla osób nie posługujących się nim od dzieciństwa, a także nieracjonalny system nauczania języków w szkołach. Zwracał uwagę, iż obecny system w ogromny sposób faworyzuje osoby z anglojęzycznego kręgu kulturowego, spychając na gorszą pozycję ludzi posługujących się od dziecka innymi językami i zmuszając ich do wkładania ogromnego wysiłku w naukę języka angielskiego, która zazwyczaj nie przynosi większych efektów. Ukazywał także, jak tragiczna może się okazać sytuacja człowieka, który opuściwszy terytorium, na którym dominuje jego własny język, często nie jest w stanie porozumieć się z innymi. Porównywał to zjawisko do afazji. Wskazywał więc esperanto jako język prosty do nauczenia oraz neutralny jako idealną alternatywę dla panującego obecnie systemu, a środowisko esperantystów jako przykład dla świata w kwestii wzajemnego zrozumienia i tolerancji.W niektórych swoich książkach posługiwał się pseudonimem Johán Valano.
  • Claude Piron (Namur, Valonia, 1931ko otsailaren 26a - Gland, Vaud, 2008ko urtarrilaren 22a) psikologoa, itzultzaile eta idazle esperantista belgikar-suitzarra izan zen. Genevako unibertsitatean ikasi ondoren, 1973tik 1994ra bertan irakasle moduan ibili zen, psikoter NBErako itzultzaile lanak egin zituen 1956tik 1961era. Halaber OMErako lan egin zuen, eta literatura arloan esperantozko egile emankorra izan zen, dozena bat lan baino gehiago idatziz, batzuetan "Johán Valano" ezizena erabiliz. Esperantoa haurtzaroan ikasi zuen eta munduan zehar erabili izan zuen, hizkuntza haren irakaskuntzan erabilitako lan garrantzitsuak utziz Gerda malaperis! ezagunenetakoa da, ikasle askok irakurritako lehenengo liburua izan delarik.
  • Claude Piron (26 February 1931 – 22 January 2008) was a psychologist and a translator for the United Nations (from Chinese, English, Russian and Spanish into French) from 1956 to 1961.After leaving the UN, he worked the world over for the World Health Organization.He was a prolific author of Esperanto works. He spoke Esperanto from childhood and used it in Japan, the People's Republic of China, Uzbekistan, Kazakhstan, in Africa and Latin America, and in nearly all the countries of Europe.In some of his books, he used the pseudonym Johán Valano.
  • クロード・ピロン (Claude Piron, 1931年 - 2008年1月22日)はスイスに住んでいたベルギー人で、言語学者で心理学者。1956年から1961年まで国際連合で英語、中国語、ロシア語、スペイン語の翻訳者として活躍した。国連を離れた後は世界保健機関の仕事で世界中で活躍した。国連での活躍の後、エスペラントを使って、日本、中国、ウズベキスタン、カザフスタン、アフリカ、南米、ヨーロッパの国々など世界中を旅した。またサンフランシスコ州立大学でエスペラントを教えた。エスペラント学士院の会員を務め、世界エスペラント協会の名誉会員に選ばれた。ピロンはジュネーヴ大学で心理学を1973年から1994年まで教えた。彼の出したフランス語の本Le défi des langues - Du gâchis au bon sens(言語の挑戦 - 混乱から健康な思慮へ)(パリ:L'Harmattan, 1994)は国際交流の精神分析について扱った。 ポルトガル語版は O desafio das linguas (Campinas, SP, Brazilo: Pontes).ピロンの著作は教科書、長編小説、詩、研究書など多岐にわたった。彼の最も有名な作品はGerda Malaperisと『良い言語』(La Bona Lingvo)である。彼はJohán Valanoというペンネームでも著している。Gerda Malaperisはエスペラントの教科書をかねている短編小説で、インターネットのエスペラント講習会でも使われている。La Bona Lingvo(良い言語)は基礎的な言語学とエスペラントのコミュニティーについて扱っている。その中で彼は、ヨーロッパ言語からの不必要な新語の導入に反対し、想像力を活用し基礎語彙を組み合わせて単語を造る造語法を推奨した。彼は自分自身を表現する十分な語彙を学習する場合、エスペラントは他のどんな言語よりも容易だと紹介した。ピロンは複数の言語から歌を翻訳し、それを紹介するためにギターをよく持参した。1982年にその歌を吹き込んだカセットテープ"Frandu Piron"をLF-koopから売り出した。
  • Claude Piron (Namur, Bélgica, 26 de febrero de 1931-Gland, Suiza, 22 de enero de 2008) era un psicólogo suizo, muy conocido como escritor en la lengua internacional esperanto.Diplomado en la Escuela de Intérpretes de la Universidad de Ginebra, fue traductor en la ONU de chino, de inglés, de ruso y de español. Posteriormente trabajó para la Organización Mundial de la Salud, entre otros en África y Asia. En 1968 empieza a practicar la psicoterapia, hasta su muerte, en su gabinete de Gland (Suiza), ocupándose sobre todo de la supervisión de jóvenes psicólogos. Dio clase en la Facultad de Psicología y de las Ciencias de la Educación de la Universidad de Ginebra de 1973 a 1994.
  • Claude Piron (Namen (België), 1931 - Zwitserland, 22 januari 2008) was een Zwitserse psycholoog en Esperantist.Piron volgde de vertalersopleiding aan de universiteit van Genève en was van 1956 tot 1961 vertaler voor de Verenigde Naties (van het Chinees, Engels, Russisch en Spaans naar het Frans). Daarna werkte hij acht jaar lang over de hele wereld voor de Wereldgezondheidsorganisatie, vooral in Afrika en Azië. Na een opleiding tot psychoanalyticus begon hij in 1968 een praktijk in de omgeving van Genève — sinds 1999 in Gland (Zwitserland). Van 1973 tot zijn emeritaat in 1994 gaf Piron college aan de psychologische faculteit van de Geneefse universiteit. Sindsdien houdt hij zich, naast zijn praktijk, vooral bezig met de supervisie van jonge psychologen.Tijdens zijn kindertijd leerde Piron Esperanto. Later heeft hij deze taal in vele landen gebruikt, onder andere in Japan, China, Kazachstan, Oezbekistan, enkele landen in Latijns-Amerika en Afrika, en in vrijwel alle landen van Europa. Van 1981 tot 1983 gaf hij les in het Esperanto aan de universiteit van San Francisco. Hij was een tijdlang lid van de Akademio de Esperanto.Piron was een productief schrijver van boeken in het Esperanto. Zijn oeuvre in deze taal omvat een tiental romans, vele novelles en korte verhalen, een gedichtenbundel, artikelen, en (onder het pseudoniem Johan Valano) een cassette met liederen.Zijn bekendste boeken zijn Gerda Malaperis (Gerda verdween) en La Bona Lingvo (De goede taal) — voor deze laatste won Piron in 1998 de OSIEK-prijs. Gerda Malaperis is een korte misdaadroman die in de eerste hoofdstukken een basisgrammatica en basiswoordenschat gebruikt, en dan langzaam opbouwt naar een volwaardig Esperanto aan het eind. In La Bona Lingvo behandelt Piron de fundamentele linguïstische en sociale aspecten van het Esperanto. Hij verdedigt de stelling dat Esperanto zo makkelijk te leren en te gebruiken is omdat het, door z'n uitzonderingsloze agglutinerende principe, een vrije en creatieve samenstelling van woorddelen mogelijk maakt — kortweg: dat het een manier van praten is die sterk lijkt op het denken zelf. In tegenstelling tot alle natuurlijke talen, staat het Esperanto toe zich over te geven aan de generalisatie-reflex: iemand die bakt is een bakker, iemand die drukt is een drukker, iemand die sloopt is een sloper, dus iemand die timmert is een timmerer. Dat werkt in het Nederlands dus niet, maar in het Esperanto wel.In zijn Franse boek Le défi des langues - Du gâchis au bon sens (De uitdaging van de taal - Van chaos tot gezond verstand) heeft Piron zijn twee grootste bezigheden samengebracht: het is een soort psychoanalyse van de internationale communicatie.
  • Claude Piron (Bélgica, 1931 — 22 de janeiro de 2008) foi linguista, psicólogo e tradutor para as Nações Unidas (de chinês, de inglês, de russo e o espanhol para o francês) de 1956 a 1961. Após sair da ONU, trabalhou para a OMS (organização mundial de saúde) em toda parte do mundo, assim como sendo um prolífico autor de trabalhos em Esperanto.Piron falava a língua de Zamenhof desde a infância e tinha usado o Esperanto em muitos países, incluindo Japão, China, Uzbequistão, Cazaquistão, e alguns países da África, da América Latina, e em quase todos os países europeus.
  • Claude Piron (26. února 1931 – 22. ledna 2008) byl přední belgický/švýcarský lingvista, docent psychologie na ženevské univerzitě, spisovatel a esperantista, v letech 1956–1961 překládal pro OSN.Pro svou uměleckou tvorbu v esperantu používá pseudonym Johán Valano. Esperantskou literaturu obohatil řadou původních děl: romány Ĉu vi kuiras ĉine? (Vaříte po čínsku?) Ĉu li bremsis sufiĉe? (Brzdil dostatečně?) Ĉu li venis trakosme? (Přišel z vesmíru?) Ĉu ŝi mortis tra-fike? (Zemřela při souloži?) Ĉu ni kunvenis vane? (Sešli jsme se zbytečně?) Kiel personeco sin strukturas sbírka básní Malmalice (Dobromyslně)
  • Клод Пиро́н (фр. Claude Piron, 26 февраля 1931(19310226) — 22 января 2008) — швейцарский лингвист, психолог, переводчик, выдающийся эсперантист, пропагандист эсперанто и равенства языков, автор многих художественных и публицистических произведений на языке эсперанто.
dbpedia-owl:birthDate
  • 1931-02-26 (xsd:date)
dbpedia-owl:birthPlace
dbpedia-owl:bnfId
  • 12022439g
dbpedia-owl:deathDate
  • 2008-01-22 (xsd:date)
dbpedia-owl:deathPlace
dbpedia-owl:notableWork
dbpedia-owl:profession
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:thumbnailCaption
  • (Claude Piron, lors du congrès de Boulogne2005.)
dbpedia-owl:viafId
  • 101535348
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 173115 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 15290 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 75 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 106748027 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:activités
prop-fr:bnf
  • 1.2022439E7
prop-fr:dateDeDécès
  • 2008-01-22 (xsd:date)
prop-fr:dateDeNaissance
  • 1931-02-26 (xsd:date)
prop-fr:lieuDeDécès
  • Gland,
prop-fr:lieuDeNaissance
  • Namur,
prop-fr:légende
  • (Claude Piron, lors du congrès de Boulogne 2005.)
prop-fr:nom
  • Claude Piron
prop-fr:surnom
  • Johán Valano, Johán Balano
prop-fr:type
  • personne
prop-fr:viaf
  • 101535348 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:worldcatid
  • lccn-no-2009-167156
prop-fr:œuvresPrincipales
  • * Gerda malaperis! * La bona lingvo * Le défi des langues - Du gâchis au bon sens
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Claude Piron, né le 26 février 1931 à Namur, Belgique et décédé le 22 janvier 2008 à Gland, Suisse, était un psychologue suisse très intéressé par les langues. Il était diplômé de l'École d'interprètes de l'université de Genève et fut traducteur à l'ONU de chinois, d'anglais, de russe et d'espagnol. Après avoir quitté l'ONU, il travailla pour l'Organisation mondiale de la santé, entre autres en Afrique et en Asie.
  • 클로드 피롱 (Claude Piron, 1931년 2월 26일-2008년 1월 22일)은 심리치료사이자 언어학자다. 필명으로 Johán Valano가 있다.
  • Claude Piron (* 26. Februar 1931 in Namur, Belgien; † 22. Januar 2008 in Gland, Schweiz) war ein international tätiger Schweizer Dolmetscher sowie langjähriger Psychologie-Dozent mit einem Schwerpunkt auf internationaler Kommunikation, Psychoanalytiker, Supervisor und Schriftsteller, der bevorzugt auf Esperanto publizierte.
  • Claude Piron, anche conosciuto come Johan Valano e Johan Balano (Namur, 26 febbraio 1931 – Gland, 22 gennaio 2008), è stato un esperantista, linguista e psicologo svizzero.
  • クロード・ピロン (Claude Piron, 1931年 - 2008年1月22日)はスイスに住んでいたベルギー人で、言語学者で心理学者。1956年から1961年まで国際連合で英語、中国語、ロシア語、スペイン語の翻訳者として活躍した。国連を離れた後は世界保健機関の仕事で世界中で活躍した。国連での活躍の後、エスペラントを使って、日本、中国、ウズベキスタン、カザフスタン、アフリカ、南米、ヨーロッパの国々など世界中を旅した。またサンフランシスコ州立大学でエスペラントを教えた。エスペラント学士院の会員を務め、世界エスペラント協会の名誉会員に選ばれた。ピロンはジュネーヴ大学で心理学を1973年から1994年まで教えた。彼の出したフランス語の本Le défi des langues - Du gâchis au bon sens(言語の挑戦 - 混乱から健康な思慮へ)(パリ:L'Harmattan, 1994)は国際交流の精神分析について扱った。 ポルトガル語版は O desafio das linguas (Campinas, SP, Brazilo: Pontes).ピロンの著作は教科書、長編小説、詩、研究書など多岐にわたった。彼の最も有名な作品はGerda Malaperisと『良い言語』(La Bona Lingvo)である。彼はJohán Valanoというペンネームでも著している。Gerda Malaperisはエスペラントの教科書をかねている短編小説で、インターネットのエスペラント講習会でも使われている。La Bona Lingvo(良い言語)は基礎的な言語学とエスペラントのコミュニティーについて扱っている。その中で彼は、ヨーロッパ言語からの不必要な新語の導入に反対し、想像力を活用し基礎語彙を組み合わせて単語を造る造語法を推奨した。彼は自分自身を表現する十分な語彙を学習する場合、エスペラントは他のどんな言語よりも容易だと紹介した。ピロンは複数の言語から歌を翻訳し、それを紹介するためにギターをよく持参した。1982年にその歌を吹き込んだカセットテープ"Frandu Piron"をLF-koopから売り出した。
  • Клод Пиро́н (фр. Claude Piron, 26 февраля 1931(19310226) — 22 января 2008) — швейцарский лингвист, психолог, переводчик, выдающийся эсперантист, пропагандист эсперанто и равенства языков, автор многих художественных и публицистических произведений на языке эсперанто.
  • Claude Piron (Namur, Bélgica, 26 de febrero de 1931-Gland, Suiza, 22 de enero de 2008) era un psicólogo suizo, muy conocido como escritor en la lengua internacional esperanto.Diplomado en la Escuela de Intérpretes de la Universidad de Ginebra, fue traductor en la ONU de chino, de inglés, de ruso y de español. Posteriormente trabajó para la Organización Mundial de la Salud, entre otros en África y Asia.
  • Claude Piron (ur. 26 lutego 1931, zm. 22 stycznia 2008) – lingwista i psycholog. Tłumacz Organizacji Narodów Zjednoczonych (języki: chiński, angielski, rosyjski, hiszpański oraz francuski) w latach 1956-1961. Po opuszczeniu ONZ pracował dla Międzynarodowej Organizacji Zdrowia na całym świecie, pisząc jednocześnie wiele publikacji w języku Esperanto. Esperanto znał od dziecka i używał go wielokrotnie podczas swoich podróży po całym świecie, m.in.
  • Claude Piron (26 February 1931 – 22 January 2008) was a psychologist and a translator for the United Nations (from Chinese, English, Russian and Spanish into French) from 1956 to 1961.After leaving the UN, he worked the world over for the World Health Organization.He was a prolific author of Esperanto works.
  • Claude Piron (Bélgica, 1931 — 22 de janeiro de 2008) foi linguista, psicólogo e tradutor para as Nações Unidas (de chinês, de inglês, de russo e o espanhol para o francês) de 1956 a 1961.
  • Claude Piron (26. února 1931 – 22. ledna 2008) byl přední belgický/švýcarský lingvista, docent psychologie na ženevské univerzitě, spisovatel a esperantista, v letech 1956–1961 překládal pro OSN.Pro svou uměleckou tvorbu v esperantu používá pseudonym Johán Valano.
  • Claude Piron (Namur, Valonia, 1931ko otsailaren 26a - Gland, Vaud, 2008ko urtarrilaren 22a) psikologoa, itzultzaile eta idazle esperantista belgikar-suitzarra izan zen. Genevako unibertsitatean ikasi ondoren, 1973tik 1994ra bertan irakasle moduan ibili zen, psikoter NBErako itzultzaile lanak egin zituen 1956tik 1961era. Halaber OMErako lan egin zuen, eta literatura arloan esperantozko egile emankorra izan zen, dozena bat lan baino gehiago idatziz, batzuetan "Johán Valano" ezizena erabiliz.
  • Claude Piron (Namen (België), 1931 - Zwitserland, 22 januari 2008) was een Zwitserse psycholoog en Esperantist.Piron volgde de vertalersopleiding aan de universiteit van Genève en was van 1956 tot 1961 vertaler voor de Verenigde Naties (van het Chinees, Engels, Russisch en Spaans naar het Frans). Daarna werkte hij acht jaar lang over de hele wereld voor de Wereldgezondheidsorganisatie, vooral in Afrika en Azië.
  • Claude Piron (Namur, Bèlgica, 1931 - Gland, Suïssa, 22 de gener de 2008) fou un psicòleg suís molt interessat per les llengües. Diplomat amb títol de l'Escola d'Intèrprets de la Universitat de Ginebra), va ser traductor a l'ONU de xinès, d'anglès, de rus i d'espanyol. Després d'haver deixat les Nacions Unides, treballà per a l'Organització Mundial de la Salut, entre altres a l'Àfrica i a l'Àsia.
rdfs:label
  • Claude Piron
  • Claude Piron
  • Claude Piron
  • Claude Piron
  • Claude Piron
  • Claude Piron
  • Claude Piron
  • Claude Piron
  • Claude Piron
  • Claude Piron
  • Claude Piron
  • Пирон, Клод
  • クロード・ピロン
  • 클로드 피롱
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Claude Piron
foaf:nick
  • Johán Valano, Johán Balano
is dbpedia-owl:author of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is dbpedia-owl:writer of
is prop-fr:auteur of
is foaf:primaryTopic of