PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Un chargé d’affaires est une fonction ou une profession. Traditionnellement, le chargé d'affaires est un diplomate. De nos jours, le chargé d'affaires désigne une profession de la banque et de la finance, du BTP ou de l’ingénierie.
  • Nel diritto internazionale il titolo di incaricato d'affari (in francese chargé d'affaires) è attribuito ad agenti diplomatici con due diversi significati.È detto incaricato d'affari l'agente diplomatico di minor rango secondo la gerarchia stabilita durante il Congresso di Vienna e poi accolta nella Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche. Può essere posto a capo di una missione diplomatica, nel qual caso è detto ministro incaricato d'affari oppure incaricato d'affari en titre (e.t.) o en pied (e.p.) e ha la precedenza rispetto agli altri diplomatici appartenenti alla stessa classe. A differenza dei diplomatici di rango superiore, non è accreditato tra capi di Stato ma solamente tra ministri degli affari esteri. Di fatto, una missione diplomatica con a capo un incaricato d'affari è oggi un'eventualità estremamente rara.È detto incaricato d'affari ad interim (a.i.) il ministro plenipotenziario o, in mancanza, l'agente diplomatico più alto in grado addetto ad una missione diplomatica, che sostituisce temporaneamente il capo missione in caso di assenza o impedimento oppure quando non è stato nominato o è stato richiamato dallo Stato accreditante per difficoltà nelle relazioni con l'accreditatario. L'incaricato d'affari ad interim non viene formalmente accreditato, ma è solamente notificato dal capo della missione diplomatica (o dal proprio ministro degli affari esteri) al ministro degli affari esteri dello Stato presso cui è inviato.
  • 臨時代理大使(りんじだいりたいし、Chargés d'affaires ad interim)とは、外交使節団の長(特命全権大使、特命全権公使又は代理公使(Chargés d'affaires)が不在の間、臨時に当該使節団の長を務める外交官。臨代(りんだい)とも略称される。代理公使は外交使節団の長の一階級であるが、臨時代理大使は、外交使節団の長の代理である点が異なる。
  • Als Geschäftsträger (chargé d’affaires) werden im diplomatischen Sprachgebrauch, spätestens seit dem Wiener Kongress von 1814 und dem Aachener Protokoll von 1818, allgemein nachrangige Vertreter im zwischenstaatlichen Verkehr bezeichnet. In diesem Zusammenhang sind die Geschäftsträger innerhalb der diplomatischen Rangordnung unter den Botschaftern und den Gesandten einzuordnen.Heutzutage bezeichnet man als Geschäftsträger vor allem den Vertreter des Botschafters in der Leitung der Botschaft während dessen Abwesenheit, etwa wegen Urlaubs. Er ist daher üblicherweise der Ständige Vertreter des Botschafters, so etwa in Washington der dienstälteste Gesandte. Dazu muss er der Regierung des Gastlandes als solcher notifiziert werden. In einem Schreiben (Verbalnote) an das dortige Außenministerium wird mitgeteilt, dass der Botschafter bis zu seiner Rückkehr vertreten wird.Als interimistischer Geschäftsträger (chargé d’affaires ad interim) wird ein nicht notwendig akkreditierter, vorübergehend mit den Funktionen eines Geschäftsträgers betrauter Diplomat bezeichnet.
  • O Encarregado de Negócios (na língua francesa chargé d'affaires) é um funcionário do corpo diplomático que assume a chefia de uma missão diplomática na ausência de seu titular - o Embaixador. Diferentemente do cargo de Embaixador, o nome do Encarregado de Negócios não depende de aprovação prévia (concessão de "agrément") pelo país que sedia a Embaixada. Ainda assim, o "chargé d'affaires" goza, ante o direito internacional, de todos os mesmos privilégios e imunidades normalmente atribuídos a todo Embaixador estrangeiro.A designação de um diplomata de nível inferior ao de Embaixador para chefiar uma Embaixada é, a rigor, compreendida como uma medida provisória. Entretanto, há numerosos casos, histórica e atualmente, de Encarregados de Negócios que, por diversas razões (falta de pessoal, restrições orçamentárias ou burocráticas internas, ou mesmo a decisão política de não ter relações em mais alto nível com o outro país) acabam chefiando uma Embaixada por meses ou anos.
  • Encargado de negocios (del francés: chargé d'affaires), es con el agregado a.i., un funcionario diplomático de mayor jerarquía dentro de una representación diplomática, encargado interinamente de reemplazar al embajador o jefe de misión en su ausencia. Anteriormente se designaba con este título al jefe de una misión cuya jerarquía era inferior al de un embajador o ministro.
  • Chargé d’affaires (francouzsky) je v mezinárodním právu zmocněncem státu, příslušník diplomatického sboru jedné země v zemi jiné. Stálý zmocněnec jako hlava zastupitelské mise je počítán mezi nejnižší (třetí) skupinu diplomatů.Zmocněnec není akreditován u hlavy cizího státu (jako velvyslanec nebo vyslanec), ale u ministerstva zahraničních věcí. Zmocněnec, který zastupuje hlavu mise (velvyslance nebo vyslance) v jeho nepřítomnosti, se nazývá zmocněnec ad interim.
  • In diplomacy, a chargé d'affaires (French for "charged with (in charge of) matters"), often shortened to simply chargé, is a diplomat – usually a diplomatic secretary, counselor or minister – who heads a diplomatic mission (e.g., an embassy) in the absence of its titular head (e.g., an ambassador).A chargé d'affaires represents his or her nation in the country they are accredited to, and enjoys the same privileges and immunities as a regular ambassador. However, chargés d'affaires are outranked by ambassadors and have lower precedence at formal diplomatic events. In most cases, a diplomat would only serve as a chargé d'affaires on a temporary basis in the absence of the ambassador. In unusual situations, a chargé d'affaires may be appointed for an indefinite period, in cases where disputes between the two countries make it impossible or undesirable to send agents of a higher diplomatic rank.
  • Пове́ренный в дела́х (фр. Сhargé d’affaires) — дипломатическая должность, означающая руководителя дипломатического представительства. В соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях, класс «поверенных в делах» является третьим классом глав диппредставительств после послов и посланников (либо глав представительств эквивалентного ранга).Термин «Поверенные в делах» был введен Венским конгрессом (1815) в качестве четвёртого ранга глав диппредставительств и был рассчитан на дипломатов, которые возглавляют миссию в странах, в которых по какой-либо причине невозможно или нежелательно отправить дипломата более высокого ранга (посол, посланник, министр-резидент), несмотря на то, что между странами установлены дипломатические отношения.В настоящее время могут быть как постоянные поверенные в делах, так и временные (Сhargé d’affaires ad interim). Временный поверенный в делах — дипломат, который исполняет обязанности главы дипломатического представительства в отсутствие посла (либо назначенного на постоянной основе главы диппредставительства с любым другим названием должности) как по причине его временного отъезда, так и в случае, если посол не назначен (например, после отзыва предыдущего посла).Временный поверенный в делах может быть также назначен, когда в государстве пребывания посол аккредитован по совместительству, но не проживает в нем постоянно, или когда страны установили дипломатические отношения, но ещё не успели обменяться послами, или когда страна временно отозвала своего посла или выслала посла другого государства (чтобы выразить протест или несогласие), но не дошла до разрыва дипломатических отношений.Постоянный поверенный в делах аккредитуется при министерстве иностранных дел принимающего государства. Свои верительные грамоты, подписанные министром иностранных дел аккредитующего государства, он вручает министру иностранных дел государства пребывания, в отличие от посла или посланника, у которого грамоты подписаны главой аккредитующего государства и вручаются главе государства пребывания. Поэтому к назначению поверенных в делах порой прибегают в политически чувствительных ситуациях, например, когда существуют проблемы в межгосударственных отношениях и желательно избежать необходимости официальных встреч с главой принимающего государства, чтобы это не истолковывалось как некая поддержка ему. Аналогичным образом принимающее государство по политическим мотивам может отказать в приёме посла другого государства, но поддерживать отношения с ним, приняв поверенного в делах.Временные поверенные в делах вообще лишены необходимости предварительно с кем-либо официально встречаться и вручать свои верительные грамоты. Вместо этого они приступают к исполнению своих обязанностей сразу же, как их фамилия официально сообщается министерству иностранных дел государства пребывания главой представительства или, если он не может это сделать, министерством иностранных дел аккредитующего государства.
  • Шарже д'афер (от френски: chargé d'affaires, натоварен с делата, въпросите) в дипломацията е титла на два класа дипломати, които оглавяват дипломатически мисии временно. Постоянен пратеник - fr. chargé d'affaires en pied или chargé d'affaires e.p., има същите функции като посланика, а chargés d’affaires ad interim или chargés d’affaires a.i. временно отговаря за дипломатическата мисия в отсъствието на акредитирана глава на мисията.
  • Chargé d’affaires (z fr. odpowiedzialny za sprawy). Występują dwa rozumienia tego pojęcia:1. Szef misji dyplomatycznej trzeciej (najniższej) klasy. Inaczej Chargé d’affaires en pied – zwykły chargé d’affaires (en pied – „na piechotę, chodzący”). Używana jest także nazwa chargé d’affaires en titre (tytularny).Chargé d’affaires en pied akredytowany jest przy ministrze spraw zagranicznych kraju, w którym znajduje się placówka dyplomatyczna, przez ministra spraw zagranicznych kraju, który urzędnik ten ma reprezentować. Instytucja chargé d’affaires en pied powstała na mocy ustaleń kongresu wiedeńskiego i choć dziś jeszcze używana, to jednak jest już rzadkością. W odróżnieniu od ambasadorów składa on listy wprowadzające (lettres d’introduction) ministrowi spraw zagranicznych państwa przyjmującego. [Art. 14 Konwencji o stosunkach dyplomatycznych].2. Chargés d’affaires ad (per) interim – tymczasowy chargé d’affaires, który zastępuje szefa misji dyplomatycznej wyższej klasy podczas jego nieobecności w kraju przyjmującym (kiedy opuszcza on – czasowo lub na stałe – swoją placówkę, bądź też oczekuje przybycia swojego następcy, ewentualnie w czasie jego choroby). Najczęściej jest nim najwyższy stopniem członek personelu dyplomatycznego misji. Niektóre kraje nadają chargés d’affaires ad (per) interim tytuł ministra; urzędnikowi takiemu ponadto przysługują przywileje i immunitety identyczne jak w przypadku ambasadorów. Podobnie bowiem jak oni jest on reprezentantem kraju, który delegował go na placówkę. (Art. 19 Konwencji o stosunkach dyplomatycznych)
  • Een zaakgelastigde of chargé d’affaires is een diplomaat die, in afwezigheid van een ambassadeur of gezant een diplomatieke missie leidt.Een zaakgelastigde valt net als een andere geaccrediteerde diplomaat onder de in het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer (of: "de diplomatieke betrekkingen") uit 1964 en het Verdrag van Wenen inzake de consulaire relaties uit 1963 vastgelegde regels voor diplomatieke onschendbaarheid.
  • Maslahatgüzar (Fransızca: Chargé d'affaires) genellikle çeşitli sebeplerden büyükelçi atanmayan veya atanamayan bir ülkeyle diplomatik ilişkileri yürütmek üzere görevlendirilen kişidir. Bir nevi, bir diplomatik elçilikteki büyükelçiden sonra en yüksek rütbeli ikinci kişidir. Görev başında bulunamadığı zamanlarda büyükelçinin makamına vekalet eder. Bunun yanında, iki ülke arasındaki ilişkilerin zayıf olduğu durumlarda misyon başkanı olarak atanabilir. Maslahatgüzarlık statüsü, diplomatik ilişkiler üzerine 1961'de imzalanan Diplomatik İlişkilerde Viyana Konvansiyonu'nda belirlenmiştir. Güven mektubunu görev yapacağı ülkenin devlet başkanına değil, genellikle dışişleri bakanına sunar.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1133451 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 3078 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 11 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 105506888 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:codeRome
  • H1102
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Un chargé d’affaires est une fonction ou une profession. Traditionnellement, le chargé d'affaires est un diplomate. De nos jours, le chargé d'affaires désigne une profession de la banque et de la finance, du BTP ou de l’ingénierie.
  • 臨時代理大使(りんじだいりたいし、Chargés d'affaires ad interim)とは、外交使節団の長(特命全権大使、特命全権公使又は代理公使(Chargés d'affaires)が不在の間、臨時に当該使節団の長を務める外交官。臨代(りんだい)とも略称される。代理公使は外交使節団の長の一階級であるが、臨時代理大使は、外交使節団の長の代理である点が異なる。
  • Encargado de negocios (del francés: chargé d'affaires), es con el agregado a.i., un funcionario diplomático de mayor jerarquía dentro de una representación diplomática, encargado interinamente de reemplazar al embajador o jefe de misión en su ausencia. Anteriormente se designaba con este título al jefe de una misión cuya jerarquía era inferior al de un embajador o ministro.
  • Chargé d’affaires (francouzsky) je v mezinárodním právu zmocněncem státu, příslušník diplomatického sboru jedné země v zemi jiné. Stálý zmocněnec jako hlava zastupitelské mise je počítán mezi nejnižší (třetí) skupinu diplomatů.Zmocněnec není akreditován u hlavy cizího státu (jako velvyslanec nebo vyslanec), ale u ministerstva zahraničních věcí. Zmocněnec, který zastupuje hlavu mise (velvyslance nebo vyslance) v jeho nepřítomnosti, se nazývá zmocněnec ad interim.
  • Шарже д'афер (от френски: chargé d'affaires, натоварен с делата, въпросите) в дипломацията е титла на два класа дипломати, които оглавяват дипломатически мисии временно. Постоянен пратеник - fr. chargé d'affaires en pied или chargé d'affaires e.p., има същите функции като посланика, а chargés d’affaires ad interim или chargés d’affaires a.i. временно отговаря за дипломатическата мисия в отсъствието на акредитирана глава на мисията.
  • Een zaakgelastigde of chargé d’affaires is een diplomaat die, in afwezigheid van een ambassadeur of gezant een diplomatieke missie leidt.Een zaakgelastigde valt net als een andere geaccrediteerde diplomaat onder de in het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer (of: "de diplomatieke betrekkingen") uit 1964 en het Verdrag van Wenen inzake de consulaire relaties uit 1963 vastgelegde regels voor diplomatieke onschendbaarheid.
  • Maslahatgüzar (Fransızca: Chargé d'affaires) genellikle çeşitli sebeplerden büyükelçi atanmayan veya atanamayan bir ülkeyle diplomatik ilişkileri yürütmek üzere görevlendirilen kişidir. Bir nevi, bir diplomatik elçilikteki büyükelçiden sonra en yüksek rütbeli ikinci kişidir. Görev başında bulunamadığı zamanlarda büyükelçinin makamına vekalet eder. Bunun yanında, iki ülke arasındaki ilişkilerin zayıf olduğu durumlarda misyon başkanı olarak atanabilir.
  • O Encarregado de Negócios (na língua francesa chargé d'affaires) é um funcionário do corpo diplomático que assume a chefia de uma missão diplomática na ausência de seu titular - o Embaixador. Diferentemente do cargo de Embaixador, o nome do Encarregado de Negócios não depende de aprovação prévia (concessão de "agrément") pelo país que sedia a Embaixada.
  • Chargé d’affaires (z fr. odpowiedzialny za sprawy). Występują dwa rozumienia tego pojęcia:1. Szef misji dyplomatycznej trzeciej (najniższej) klasy. Inaczej Chargé d’affaires en pied – zwykły chargé d’affaires (en pied – „na piechotę, chodzący”).
  • Als Geschäftsträger (chargé d’affaires) werden im diplomatischen Sprachgebrauch, spätestens seit dem Wiener Kongress von 1814 und dem Aachener Protokoll von 1818, allgemein nachrangige Vertreter im zwischenstaatlichen Verkehr bezeichnet.
  • Nel diritto internazionale il titolo di incaricato d'affari (in francese chargé d'affaires) è attribuito ad agenti diplomatici con due diversi significati.È detto incaricato d'affari l'agente diplomatico di minor rango secondo la gerarchia stabilita durante il Congresso di Vienna e poi accolta nella Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche.
  • In diplomacy, a chargé d'affaires (French for "charged with (in charge of) matters"), often shortened to simply chargé, is a diplomat – usually a diplomatic secretary, counselor or minister – who heads a diplomatic mission (e.g., an embassy) in the absence of its titular head (e.g., an ambassador).A chargé d'affaires represents his or her nation in the country they are accredited to, and enjoys the same privileges and immunities as a regular ambassador.
  • Пове́ренный в дела́х (фр. Сhargé d’affaires) — дипломатическая должность, означающая руководителя дипломатического представительства.
rdfs:label
  • Chargé d'affaires
  • Chargé d'affaires
  • Chargé d’affaires
  • Chargé d’affaires
  • Encargado de negocios
  • Encarregado de negócios
  • Geschäftsträger
  • Incaricato d'affari
  • Maslahatgüzar
  • Zaakgelastigde
  • Поверенный в делах
  • Шарже д'афер
  • 臨時代理大使
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:otherFunction of
is dbpedia-owl:position of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:observation of
is prop-fr:qualité of
is foaf:primaryTopic of