La Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI) est une association professionnelle sans but lucratif de droit belge fondée le 16 avril 1955 à Bruxelles. La CBTI œuvre en faveur de la profession et de la reconnaissance des compétences spécifiques des métiers de traducteur et d'interprète en Belgique. Elle s'efforce de sensibiliser les acteurs et les utilisateurs de la traduction et de l'interprétation à l'importance de la qualité et de la responsabilité.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI) est une association professionnelle sans but lucratif de droit belge fondée le 16 avril 1955 à Bruxelles. La CBTI œuvre en faveur de la profession et de la reconnaissance des compétences spécifiques des métiers de traducteur et d'interprète en Belgique. Elle s'efforce de sensibiliser les acteurs et les utilisateurs de la traduction et de l'interprétation à l'importance de la qualité et de la responsabilité. Interlocutrice privilégiée des utilisateurs de services de traduction et d'interprétation, des pouvoirs publics et des tribunaux en Belgique, la CBTI est membre de la Fédération internationale des traducteurs (FIT) depuis 1956.
  • Die Belgische Kammer der Übersetzer und Dolmetscher (Chambre belge des Traducteurs et Interprètes / Belgische Kamer van Vertalers en Tolken - CBTI/BKVT) ist ein Berufsverband ohne Erwerbszweck und wurde am 16. April 1955 in Brüssel gegründet. Die CBTI/BKVT vertritt die Interessen des Berufsstandes der Übersetzer und Dolmetscher in Belgien und engagiert sich für die Anerkennung ihrer spezifischen Kompetenzen. Sie setzt sich dabei insbesondere dafür ein, bei Anbietern und Nutzern das Bewusstsein für die Bedeutung der Qualität bei Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen und die damit verbundene Verantwortung zu stärken. Die CBTI/BKVT fungiert als wichtige Ansprechpartnerin für alle Nutzer von Sprachmittlerdienstleistungen, zu denen nicht zuletzt öffentliche Stellen und Gerichte zählen. Seit 1956 ist sie Mitglied der internationalen Dachorganisation der Übersetzerverbände, der Fédération internationale des traducteurs (FIT).
  • The Belgian Chamber of Translators and Interpreters (Chambre belge des Traducteurs et Interprètes / Belgische Kamer van Vertalers en Tolken - CBTI/BKVT) is a non-profit professional association that was founded on April 16, 1955 in Brussels. The Chamber works to advance the profession and the recognition of specific skills and abilities of translators and interpreters in Belgium. It seeks to make players and users of translation and interpretation services more aware of the importance of quality and responsibility.As preferred contact for anyone using translation and interpretation services, for public authorities and for courts, the Chamber has been a member of the International Federation of Translators (FIT) since 1956.
dbpedia-owl:affiliation
dbpedia-owl:formationDate
  • 1955-04-16 (xsd:date)
dbpedia-owl:formationYear
  • 1955-01-01 (xsd:date)
dbpedia-owl:headquarter
dbpedia-owl:legalForm
dbpedia-owl:numberOfStaff
  • 400 (xsd:integer)
dbpedia-owl:regionServed
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 7421029 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 13526 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 47 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110626017 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:affiliation
prop-fr:affiliationInternationale
prop-fr:associationType
prop-fr:dateDeFondation
  • 1955-04-16 (xsd:date)
prop-fr:fonction
  • Jean-Bernard Quicheron
prop-fr:fondateurs
  • Adolphe Van Mulders
  • Enrico Angelini
  • Henri Van Hoof
  • Hugo Singer
  • Julien D'Archembeau
  • Max Mandart
  • R. Cambien
prop-fr:intituleFonction
  • Président d’honneur
prop-fr:nombreMembres
  • 400 (xsd:integer)
prop-fr:president
  • Ludovic Pierard
prop-fr:publications
prop-fr:secretaireGeneral
  • Patrick Rondou
prop-fr:siege
prop-fr:site
prop-fr:structure
  • Assemblée générale
  • Conseil d’administration
  • Comité d'arbitrage
  • Conseil de discipline
prop-fr:tresorier
  • Bart Mylemans
prop-fr:vicePresidents
  • Patricia Alarcon
  • Rita Roggen
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:zoneD'influence
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI) est une association professionnelle sans but lucratif de droit belge fondée le 16 avril 1955 à Bruxelles. La CBTI œuvre en faveur de la profession et de la reconnaissance des compétences spécifiques des métiers de traducteur et d'interprète en Belgique. Elle s'efforce de sensibiliser les acteurs et les utilisateurs de la traduction et de l'interprétation à l'importance de la qualité et de la responsabilité.
  • Die Belgische Kammer der Übersetzer und Dolmetscher (Chambre belge des Traducteurs et Interprètes / Belgische Kamer van Vertalers en Tolken - CBTI/BKVT) ist ein Berufsverband ohne Erwerbszweck und wurde am 16. April 1955 in Brüssel gegründet. Die CBTI/BKVT vertritt die Interessen des Berufsstandes der Übersetzer und Dolmetscher in Belgien und engagiert sich für die Anerkennung ihrer spezifischen Kompetenzen.
  • The Belgian Chamber of Translators and Interpreters (Chambre belge des Traducteurs et Interprètes / Belgische Kamer van Vertalers en Tolken - CBTI/BKVT) is a non-profit professional association that was founded on April 16, 1955 in Brussels. The Chamber works to advance the profession and the recognition of specific skills and abilities of translators and interpreters in Belgium.
rdfs:label
  • Chambre belge des traducteurs et interprètes
  • Belgian Chamber of Translators and Interpreters
  • Belgische Kammer der Übersetzer und Dolmetscher
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:publications of
is foaf:primaryTopic of