La cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle est une cathédrale située dans le centre historique de la ville de Saint-Jacques-de-Compostelle (Galice), but de l'un des plus grands pèlerinages de l'Europe médiévale.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle est une cathédrale située dans le centre historique de la ville de Saint-Jacques-de-Compostelle (Galice), but de l'un des plus grands pèlerinages de l'Europe médiévale. En 2014, c'est encore l'un des plus vivants foyers de la dévotion catholique.La cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle a été le facteur déterminant pour que la Galice et l'Espagne entre dans les cercles culturels médiévaux grâce au chemin de Saint-Jacques, route initiatique dans laquelle des personnes suivaient le sillage de la Voie lactée.Elle est consacrée à l'apôtre Jacques de Zébédée, saint patron et protecteur de l'Espagne.
  • Katedra w Santiago de Compostela – jedna z najważniejszych świątyń pielgrzymkowych, miejsce docelowe drogi Świętego Jakuba. Miejsce spoczynku Św. Jakuba Większego jednego z dwunastu apostołów, uczniów Jezusa Chrystusa.Katedra w Santiago de Compostela jest jedną z największych dzieł architektury romańskiej w Hiszpanii i najważniejszych świątyń w średniowieczu. Bogata w liczne dzieła sztuki, przede wszystkim romańskiej rzeźby, takie jak Puerta de las Platerias (Brama Złotników), czy Pórtico da Gloria (Portal Chwały). Inną osobliwością katedry jest Botafumeiro – wielka kadzielnica o ponad 700-letniej historii. Zawieszona jest na sklepieniu, na skrzyżowaniu naw.
  • 산티아고데콤포스텔라 대성당(스페인어: Catedral de Santiago de Compostela)은 에스파냐 갈리시아의 산티아고데콤포스텔라에 있는 주교좌 성당이다. 이곳은 예수 그리스도의 열두 사도 가운데 한 사람인 야고보의 유해가 매장된 곳으로 유명하다. 성당은 산티아고데콤포스텔라 순례길의 종착점에 있으며, 유럽 중세 시대 이래 주요 순례지였다.
  • Die Kathedrale von Santiago de Compostela in Spanien steht über einer Grabstätte, die dem Apostel Jakobus zugeschrieben wird, und ist Ziel des Jakobsweges. Durch die bischöfliche und päpstliche Anerkennung der aufgefundenen Gebeine als Reliquien Jakobi gilt die Kathedrale von Santiago als Grabeskirche des Apostels Jakobus. Die armenische Jakobskathedrale in Jerusalem beansprucht aber im Besitz des Schädels des Apostels zu sein.
  • La basilica cattedrale metropolitana di San Giacomo di Compostela(in spagnolo: catedral basílica metropolitana de Santiago de Compostela), o più semplicemente cattedrale di San Giacomo di Compostela, è la chiesa madre dell'arcidiocesi di Santiago di Compostela, basilica minore e uno dei massimi santuari cattolici del mondo; al suo interno, nella cripta, i fedeli venerano le reliquie dell'apostolo Santiago o Maior/el Mayor (san Giacomo il Maggiore), patrono di Spagna. La cattedrale di Santiago è la meta del Cammino di Santiago di Compostela, storico pellegrinaggio di origine medievale.Nel 2010 vennero fatti importanti lavori di restauro nella cattedrale, in vista di un flusso di pellegrini molto maggiore per quell'anno.
  • De Kathedraal van Santiago de Compostella is de hoofdkerk van het aartsbisdom Santiago de Compostela. Zij staat in de gelijknamige stad, Santiago de Compostella, in het noordwesten van Spanje. De kathedraal heeft de vorm van een kruiskerk. Zij werd vanaf 1077 onder Alfonso VI van Castilië gebouwd op de resten van een eerdere kerk uit 800.Volgens een legende zou het graf van de apostel Jakobus, een van de discipelen van Jezus, zich hier bevinden. Zijn stoffelijk overschot zou, nadat hij in Palestina was onthoofd, in een stenen boot zijn gelegd waarin twee van zijn discipelen meereisden. De boot bereikte vanzelf de Galicische kust, waarna het dode lichaam werd begraven aan de berg Libredón. Over het graf verrees een machtige basiliek.De kathedraal is sinds 1985 opgenomen op de werelderfgoedlijst van UNESCO. De kathedraal is afgebeeld op de Spaanse munt van 1, 2 en 5 cent.De kathedraal is 97 m lang en 22 m hoog. Het zuidportaal is in romaanse stijl, het westportaal is barok en de noordkant neoclassicistisch en het heeft een gotische kloostergang.De Botafumeiro is een circa 1,60 m groot wierookvat gemaakt door de goudsmid José Losada in 1851. Hij wordt op hoogtijdagen door het dwarsschip heen en weer gezwaaid aan touwen die onder de viering zijn opgehangen. Het is een beroemde toeristische attractie.Interessant zijn onder meer: schip Crypte Pórtico de la Gloria uit de 12de eeuw, met veel beeldhouwwerk Botafumeiro, een 1,60 m groot wierookvat
  • Santiago de Compostelako katedrala Espainiako Galizia autonomia erkidegoko Santiago de Compostela hiriburuan dagoen tenplu apostolikoa da, urtero bisitari ugari jasotzen duena, tartean Done Jakue bidea egin duten erromesak, huraxe baita erromes horien joaneko bidaiaren helmuga.Santiagoko erdigunean dago kokatuta, Obradoiro enparantza zabalean. 1075ean hasi ziren katedrala eraikitzen, eta 1211n amaitu. Estilo nagusiak erromanikoa eta mende batzuk geroagoko barrokoa ditu. Tradizioak dioenez, Santiago apostolua hantxe dago lurperatuta, horregatik da tenplu apostolikoa. Done Jakueren ohorez eraikita dago.
  • The Cathedral of Santiago de Compostela (Galician: Catedral de Santiago de Compostela), a cathedral of the archdiocese is in the World Heritage Site of Santiago de Compostela in Galicia in Spain. The cathedral is the reputed burial-place of Saint James the Great, one of the apostles of Jesus Christ. The cathedral has historically been a place of pilgrimage on the Way of St. James, since the Early Middle Ages. The building is a Romanesque structure with later Gothic and Baroque additions.
  • Santiago de Compostela Katedrali: orijinal Roma tarzı katedralin barok cephesinin önünde, altın bir deniz kabuğu sunağı süsler. Orada sıralanan hacılar, biatın bir işareti olarak kabuğu öpmek için kuyrukta bekler. Katedralin orijinal Romanesque iç tasarımı korunmuştur. Ancak muhtemelen katedralin en güzel yeri, geç barok cephenin arkasında bulunan 12. yüzyıl Portico de la Gloria'dır.
  • A Catedral de Santiago de Compostela é um templo católico situada na cidade de Santiago de Compostela, capital da Galiza, Espanha. É a sé da arquidiocese homónima e foi construída entre 1075 e 1128, em estilo românico, na época das cruzadas e durante a Reconquista Cristã, tendo sofrido depois várias reformas que lhe adicionaram elementos góticos, renascentistas e barrocos.Segundo a tradição, acolhe o túmulo do apóstolo Santiago Maior, padroeiro e santo protetor de Espanha, o que a converteu no principal destino de peregrinação cristã na Europa a seguir a Roma durante a Idade Média, através do chamado Caminho de Santiago, uma rota iniciática na qual se seguia a Via Láctea que se estendia por toda a península Ibérica e Europa Ocidental. A peregrinação foi um fator determinante para a afirmação política dos reinos cristãos hispânicos medievais e na sua participação nos movimentos culturais da sua época. Atualmente continua a ser um importante destino de peregrinação, para o que contribui a renovada popularidade do Caminho de Santiago a partir dos anos 1990, que levou à catedral mais de 270 000 peregrinos registados.A catedral foi declarada Bem de Interesse Cultural em 1896 e a chamada cidade velha de Santiago de Compostela, que se concentra em torno da catedral, foi incluída na lista do Património Mundial da UNESCO em 1985.
  • Собор Святого Иакова — католическая святыня Сантьяго Матамороса в галисийском городе Сантьяго-де-Компостела, где почивают его мощи. Крупнейший паломнический центр средневекового католичества, конечный пункт на пути Св. Иакова. Историческая часть города, сложившегося вокруг собора, включена в список объектов Всемирного наследия.
  • La catedral de Santiago de Compostela es un templo de culto católico situado en la ciudad homónima, en el centro de la provincia de La Coruña, en Galicia (España). Acoge el que, según la tradición, es el sepulcro del Apóstol Santiago, lo cual convirtió al templo en uno de los principales destinos de peregrinación de Europa durante la Edad Media a través del llamado Camino de Santiago, una ruta iniciática en la que se seguía la estela de la Vía Láctea comunicando la península ibérica con el resto del continente. Esto fue determinante para que los reinos hispánicos medievales participaran en los movimientos culturales de la época; en la actualidad sigue siendo un importante destino de peregrinación. Un privilegio concedido en 1122 por el papa Calixto II declaró que serían «Año Santo» o «Año Jubilar» en Compostela todos los años en que el día 25 de julio, día de Santiago, coincidieran en domingo; este privilegio fue confirmado por el papa Alejandro III en su bula Regis aeterni en 1179.Fue declarada Bien de Interés Cultural en 1896, y la ciudad vieja de Santiago de Compostela, que se concentra en torno a la catedral, fue declarada bien cultural Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1985.
  • La catedral de Santiago de Compostel·la (en gallec catedral de Santiago de Compostela) està situada a la ciutat del mateix nom, al centre de la província de la Corunya, a Galícia. Acull el que, segons la tradició, és el sepulcre de l'apòstol Sant Jaume, i això va convertir el temple en un dels principals destins de pelegrinatge d'Europa durant l'edat mitjana mitjançant l'anomenat Camí de Sant Jaume, una ruta iniciàtica en què se seguia l'estela de la Via Làctia comunicant la Península Ibèrica amb la resta del continent. Això va ser determinant perquè els regnes hispànics medievals participessin en els moviments culturals de l'època. Actualment continua sent un important destí de pelegrinatge. Un privilegi concedit el 1122 pel papa Calixt II va declarar que serien «Any Sant Jubilar» a Compostel·la, tots els anys en què el dia 25 de juliol, dia de sant Jaume, coincidís amb diumenge. Va ser confirmat pel papa Alexandre III a la seva butlla "Regis aeterni" datada el 1179.El nucli antic de Santiago de Compostel·la és Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO des de 1985. Segons la pàgina web d'aquesta organització:
  • A Spanyolországi Galicia tartományban található Szent Jakab-katedrálist Santiago de Compostelában építették idősebb Szent Jakab apostol feltételezett sírja fölé. A compostelai székesegyház Spanyolország legnagyobb román kori temploma, méretében és díszítésében is a legjelentősebb zarándoktemplomok közé tartozik.A Legenda aurea szerint az i. sz. 44-ben lefejezett idősebb Jakab apostol holttestét a tanítványai egy hajóra tették, Galiciába vitték és ott temették el. Ezután a sír helye feledésbe merült, majd a 9. század elején csodás körülmények között újból előkerült egy már használaton kívüli római kori temető területén. Az ókori emlékmű, amit Szent Jakab apostol sírjaként azonosítottak, hamarosan zarándokhellyé vált, és rövid idő alatt a kereszténység három fő zarándokhelyének egyike lett.Harmadszorra épült fel a ma is látható templom. A II. Alfonz uralkodása alatt épült első templomról csak nagyon kevés adat maradt fenn, egy kisméretű, egyszerű szerkezetű épület lehetett. A 9. század végén III. Alfonz elrendelte, hogy a nagyapja idejében épült kisméretű építmény helyén egy bonyolultabb alaprajzú, nagyobb templomot emeljenek, a feltételezések szerint mozarab stílusban. A 11. század utolsó harmadában a zarándokok számának növekedésével egy időben VI. Alfonz egy új templom építését határozta el. Ez a jelenlegi templom, építését 1075-ben kezdték meg és 1130 körül fejezték be.A latin kereszt alaprajzú, háromhajós építmény félköríves apszisát szentélykörüljáró övezi, amelyből sugarasan öt kápolna nyílik. Az épület a Portico de la Gloriától a Megváltó-kápolnáig kilencvenhét méter hosszú, a kereszthajó hatvanöt méter széles. Elképzelhető, hogy a templom legelső építésze, Bernardo francia területről érkezett; úgy tűnik neki köszönhető a székesegyház ambiciózus terve is, amelyre erős hatást gyakorolt a délnyugat-franciaországi iskola. A munkálatok második szakaszát, ami 1095-től 1140-ig tartott, egy másik nagy formátumú művészegyéniség, bizonyos Esteban mester irányította. Irányítása alatt elkészült a templom szentélyrésze, majd a letisztult vonalú, tökéletes arányú, monumentális kereszthajó.A kereszthajó két végén található bejáratok, az északi „paradicsom kapuja” vagy ismertebb nevén Azabacheria-kapu, a déli Platerias-kapu, valamint a nyugati homlokzatnál később elkészült Portico de la Gloria szoros ikonográfiai kapcsolatban álltak egymással, az emberiség történetét jelenítették meg középkori felfogásban. Az épületet 1117-ben egy, a püspök elleni felkelésben a városi lakosság felgyújtotta, és helyreállítása csak 1130 körül ért véget. 1117 után a kapuk megmaradt domborműveit a Platerias-kapun egyesítették.1168-ban II. Ferdinánd király úgy döntött, hogy befejezi a templomot, és a munkálatok irányítását egy bizonyos Mateo mesterre bízta. Az ő irányítása alatt emelték a három utolsó boltszakaszt, a nyugati homlokzat alatti kriptát, a nyugati homlokzatot és a híres Portico de la Gloriát, ami a spanyol román kori szobrászat csúcspontjának tekinthető.A 16. században kezdték el a székesegyház felújítását, ami egészen a 18. század közepéig tartott. A reneszánsz, majd később a barokk stílusú módosítások megváltoztatták az épületkomplexum egyes részeit, azonban anélkül, hogy elvesztette volna eredeti középkori jellegét. Az átalakítások közül a legnagyobb volumenű a kolostor III. Alonso de Fonseca érsekhez köthető újjáépítése volt. A 17. század második negyedében a kedvező gazdasági helyzet lehetővé tette újabb jelentős átalakítások elvégzését az épületegyüttesen. Ezek egyformán érintették a székesegyház külsejét és belső terét is. Míg a belső térben továbbra is a középkori épületelemek dominálnak, addig az épület külseje a munkálatok során teljesen átalakult. Ekkor épült a székesegyház ma is látható főhomlokzata, az Obradoiro-homlokzat. A 18. század második felében átépítették az akkorra már romos állapotba került Azabacheria-kaput, amin keverednek a barokk és neoklasszicista elemek.A 19. század nagy részében a kedvezőtlen gazdasági helyzet miatt nem került sor jelentős átalakításra. 1879-ben a széles látókörű, művelt Antonio López Ferreiro kanonok, történész és régész a főoltár alatt a szentély félköríves részénél feltárta a Szent Jakabnak tulajdonított síremléket. A maradványokat egy díszes ládában helyezték el és kialakították a sír jelenlegi formáját. A 20. század második felében az 1960-as és 70-es években Quiroga Palacios bíboros idejében tervszerű ásatásokat folytattak, ekkor tárták fel a római korból származó romokat és a temetőket. Az épület Santiago de Compostela óvárosának részeként 1985-ben felkerült az UNESCO Világörökségi Listájára.
dbpedia-owl:affiliation
dbpedia-owl:architecturalStyle
dbpedia-owl:religiousOrder
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:type
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 374485 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 43374 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 293 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109731308 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1866 (xsd:integer)
  • 1947 (xsd:integer)
  • 1965 (xsd:integer)
  • 1969 (xsd:integer)
  • 1984 (xsd:integer)
  • 1993 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Antonio Fraguas Fraguas
  • Bernardo Regal
  • Carlos Garrido Torres
  • E. Portela Silva
  • Gregorio Fuertes Domínguez
  • J. M. Vázquez Varela
  • José Villa-Amil y Castro
  • Juan R. Sanmartín
  • Manuel Chamorro Lamas
  • Millán Bravo Lozano
  • Ramón Otero Pedrayo
  • Victoriano González
  • Vítor Vaqueiro
  • Xosé Carro Otero
prop-fr:culte
prop-fr:doi
  • 10.111900 (xsd:double)
prop-fr:débutConstr
  • 1098 (xsd:integer)
  • 1738 (xsd:integer)
prop-fr:etAl.
  • oui
prop-fr:finConst
  • 1428 (xsd:integer)
  • 1750 (xsd:integer)
prop-fr:géolocalisation
  • Espagne/Galice
prop-fr:id
  • Bra99
  • Fra04
  • Gar00
  • Gar93
  • Gom47
  • Ped65
  • Por03
  • Vaq98
  • Vaz96
  • Vil66
prop-fr:isbn
  • 84 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 8482882058 (xsd:double)
  • 8486614694 (xsd:double)
  • 8497501373 (xsd:double)
prop-fr:journal
  • American Journal of Physics
prop-fr:langue
  • en
  • es
  • galicien
prop-fr:latitude
  • 42.880571 (xsd:double)
prop-fr:lienSubdivision
prop-fr:lieu
  • Madrid
  • Barcelona
  • León
prop-fr:longitude
  • -8.544574 (xsd:double)
prop-fr:nom
  • García Iglesias
  • Gómez Moreno
  • Navascués Palacio
  • Sarthou Carreres
prop-fr:nomlocal
  • Catedral de Santiago de Compostela
prop-fr:nommonument
  • Cathédrale de Saint-Jacques
  • de Compostelle
prop-fr:numéro
  • 10 (xsd:integer)
prop-fr:numéroD'édition
  • 4 (xsd:integer)
prop-fr:others
  • Depósito legal: B 18469
  • Edición especial para el Banco Bilbao Vizcaya
prop-fr:pages
  • 937 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 351 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 20 (xsd:integer)
prop-fr:photo
  • Santiago GDFL catedral 050318 38.jpg
prop-fr:prénom
  • Carlos
  • Pedro
  • José Manuel
  • María Elena
prop-fr:rattachement
  • siège de l'Archevêché de Saint-Jacques de Compostelle
prop-fr:ref
  • San84
prop-fr:style
prop-fr:subdivision
prop-fr:titre
  • 100 (xsd:integer)
  • Santiago de Compostela
  • Descripción histórico-artístico-arqueológica de la catedral de Santiago
  • A catedral de Santiago: A Idade Moderna
  • Camino de Santiago Inolvidable
  • Catedrales de España
  • Guía da Galiza máxica, mítica e lendaria
  • Guía de Galicia
  • Guía de Santiago, sus monumentos, su arte
  • Historia de la ciudad de Santiago de Compostela
  • Las Guías visuales de España: Galicia
  • Romerías y santuarios de Galicia
  • Rutas románicas en Galicia/1
  • Mil Joyas del Arte Espyearl, Piezas selectas, Monumentos magistrales: Tomo primero Antigüedad y Edad Media
  • O Botafumeiro: Parametric pumping in the Middle Ages
prop-fr:type
prop-fr:url
prop-fr:volume
  • 52 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • dbpedia-fr:Espasa_Calpe
  • Everest
  • Ediciones Encuentro
  • El Eco Franciscano
  • El País
  • Galaxia
  • Impr. de Soto Freire
  • Instituto Gallach
  • Nigra Arte
  • Universidad de Santiago de Compostela
  • Xuntanxa
  • publisher Everest
  • publisher Galaxia
dcterms:subject
georss:point
  • 42.880571 -8.544574
rdf:type
rdfs:comment
  • La cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle est une cathédrale située dans le centre historique de la ville de Saint-Jacques-de-Compostelle (Galice), but de l'un des plus grands pèlerinages de l'Europe médiévale.
  • 산티아고데콤포스텔라 대성당(스페인어: Catedral de Santiago de Compostela)은 에스파냐 갈리시아의 산티아고데콤포스텔라에 있는 주교좌 성당이다. 이곳은 예수 그리스도의 열두 사도 가운데 한 사람인 야고보의 유해가 매장된 곳으로 유명하다. 성당은 산티아고데콤포스텔라 순례길의 종착점에 있으며, 유럽 중세 시대 이래 주요 순례지였다.
  • Die Kathedrale von Santiago de Compostela in Spanien steht über einer Grabstätte, die dem Apostel Jakobus zugeschrieben wird, und ist Ziel des Jakobsweges. Durch die bischöfliche und päpstliche Anerkennung der aufgefundenen Gebeine als Reliquien Jakobi gilt die Kathedrale von Santiago als Grabeskirche des Apostels Jakobus. Die armenische Jakobskathedrale in Jerusalem beansprucht aber im Besitz des Schädels des Apostels zu sein.
  • The Cathedral of Santiago de Compostela (Galician: Catedral de Santiago de Compostela), a cathedral of the archdiocese is in the World Heritage Site of Santiago de Compostela in Galicia in Spain. The cathedral is the reputed burial-place of Saint James the Great, one of the apostles of Jesus Christ. The cathedral has historically been a place of pilgrimage on the Way of St. James, since the Early Middle Ages. The building is a Romanesque structure with later Gothic and Baroque additions.
  • Santiago de Compostela Katedrali: orijinal Roma tarzı katedralin barok cephesinin önünde, altın bir deniz kabuğu sunağı süsler. Orada sıralanan hacılar, biatın bir işareti olarak kabuğu öpmek için kuyrukta bekler. Katedralin orijinal Romanesque iç tasarımı korunmuştur. Ancak muhtemelen katedralin en güzel yeri, geç barok cephenin arkasında bulunan 12. yüzyıl Portico de la Gloria'dır.
  • Собор Святого Иакова — католическая святыня Сантьяго Матамороса в галисийском городе Сантьяго-де-Компостела, где почивают его мощи. Крупнейший паломнический центр средневекового католичества, конечный пункт на пути Св. Иакова. Историческая часть города, сложившегося вокруг собора, включена в список объектов Всемирного наследия.
  • A Spanyolországi Galicia tartományban található Szent Jakab-katedrálist Santiago de Compostelában építették idősebb Szent Jakab apostol feltételezett sírja fölé. A compostelai székesegyház Spanyolország legnagyobb román kori temploma, méretében és díszítésében is a legjelentősebb zarándoktemplomok közé tartozik.A Legenda aurea szerint az i. sz. 44-ben lefejezett idősebb Jakab apostol holttestét a tanítványai egy hajóra tették, Galiciába vitték és ott temették el.
  • Santiago de Compostelako katedrala Espainiako Galizia autonomia erkidegoko Santiago de Compostela hiriburuan dagoen tenplu apostolikoa da, urtero bisitari ugari jasotzen duena, tartean Done Jakue bidea egin duten erromesak, huraxe baita erromes horien joaneko bidaiaren helmuga.Santiagoko erdigunean dago kokatuta, Obradoiro enparantza zabalean. 1075ean hasi ziren katedrala eraikitzen, eta 1211n amaitu. Estilo nagusiak erromanikoa eta mende batzuk geroagoko barrokoa ditu.
  • Katedra w Santiago de Compostela – jedna z najważniejszych świątyń pielgrzymkowych, miejsce docelowe drogi Świętego Jakuba. Miejsce spoczynku Św. Jakuba Większego jednego z dwunastu apostołów, uczniów Jezusa Chrystusa.Katedra w Santiago de Compostela jest jedną z największych dzieł architektury romańskiej w Hiszpanii i najważniejszych świątyń w średniowieczu.
  • A Catedral de Santiago de Compostela é um templo católico situada na cidade de Santiago de Compostela, capital da Galiza, Espanha.
  • La catedral de Santiago de Compostel·la (en gallec catedral de Santiago de Compostela) està situada a la ciutat del mateix nom, al centre de la província de la Corunya, a Galícia.
  • La catedral de Santiago de Compostela es un templo de culto católico situado en la ciudad homónima, en el centro de la provincia de La Coruña, en Galicia (España).
  • De Kathedraal van Santiago de Compostella is de hoofdkerk van het aartsbisdom Santiago de Compostela. Zij staat in de gelijknamige stad, Santiago de Compostella, in het noordwesten van Spanje. De kathedraal heeft de vorm van een kruiskerk. Zij werd vanaf 1077 onder Alfonso VI van Castilië gebouwd op de resten van een eerdere kerk uit 800.Volgens een legende zou het graf van de apostel Jakobus, een van de discipelen van Jezus, zich hier bevinden.
  • La basilica cattedrale metropolitana di San Giacomo di Compostela(in spagnolo: catedral basílica metropolitana de Santiago de Compostela), o più semplicemente cattedrale di San Giacomo di Compostela, è la chiesa madre dell'arcidiocesi di Santiago di Compostela, basilica minore e uno dei massimi santuari cattolici del mondo; al suo interno, nella cripta, i fedeli venerano le reliquie dell'apostolo Santiago o Maior/el Mayor (san Giacomo il Maggiore), patrono di Spagna.
rdfs:label
  • Cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle
  • Catedral de Santiago de Compostela
  • Catedral de Santiago de Compostela
  • Catedral de Santiago de Compostel·la
  • Cattedrale di Santiago di Compostela
  • Katedra w Santiago de Compostela
  • Kathedraal van Santiago de Compostella
  • Kathedrale von Santiago de Compostela
  • Santiago de Compostela Cathedral
  • Santiago de Compostela Katedrali
  • Santiago de Compostelako katedrala
  • Szent Jakab-katedrális (Santiago de Compostela)
  • Собор Святого Иакова
  • 산티아고데콤포스텔라 대성당
owl:sameAs
geo:lat
  • 42.880569 (xsd:float)
geo:long
  • -8.544574 (xsd:float)
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Catedral de Santiago de Compostela
  • Cathédrale de Saint-Jacques
  • de Compostelle
is dbpedia-owl:created of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:lieuDeVénération of
is prop-fr:légende of
is foaf:primaryTopic of