La canicule européenne de 2003 est un événement climatique d'ampleur exceptionnelle survenu de juin à août 2003 et qui fut marqué par de nombreux records de température au cours de la première quinzaine du mois d'août. Cette canicule a suivi un printemps exceptionnellement chaud et sec où les températures atteignent à certains endroits déjà 30 °C fin avril. Cette canicule importante associée à une sécheresse record rappelle la vague de chaleur de l'été 1947 en Europe et la sécheresse de 1976.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La canicule européenne de 2003 est un événement climatique d'ampleur exceptionnelle survenu de juin à août 2003 et qui fut marqué par de nombreux records de température au cours de la première quinzaine du mois d'août. Cette canicule a suivi un printemps exceptionnellement chaud et sec où les températures atteignent à certains endroits déjà 30 °C fin avril. Cette canicule importante associée à une sécheresse record rappelle la vague de chaleur de l'été 1947 en Europe et la sécheresse de 1976. Dans certains pays, comme la France ou le Portugal, les conséquences sur les écosystèmes, la population, et les infrastructures sont importantes et provoquent une crise politique. Dans la plupart des stations météorologiques, le mercure a atteint ou dépassé 40 °C.
  • De Europese hittegolf van 2003 was een periode in de Europese zomer van 2003 met uitzonderlijk heet en droog weer.De zomer van 2003 was een van de heetste Europese zomers ooit, die zorgde voor een gezondheidscrisis in bepaalde landen en ook voor een aanzienlijke impact op de gewassen. Het zwaartepunt van de hittegolf lag in het begin van augustus.
  • Nel corso dell'estate 2003, l'Europa fu colpita da una massiccia ondata di caldo, la quale raggiunse il suo apice nei primi quindici giorni di agosto. Questo fenomeno fu eccezionale sia per la durata che per l'intensità; in effetti numerosi record di temperatura furono battuti in diverse città europee. Questa canicola seguì ad una primavera ed un inizio dell'estate particolarmente siccitosi, che ricordavano l'anno 1976, pur essendo ben più gravi in termini di carenze idriche che in termini di durata.In alcuni paesi, come la Francia o il Portogallo, le conseguenze sugli ecosistemi, la popolazione e le infrastrutture furono importanti e provocarono anche una crisi politica.
  • 2003ko bero-bolada Europa mendebaldean 2003ko uztaila eta abuztuan egondako gertakari meteorologikoa izan zen. Beroak milaka hildako eragin zituen hainbat herritan, bereziki Frantzian, 10.000 hildako inguru izan zirela uste da.
  • Gelombang panas Eropa 2003 adalah musim panas terpanas di Eropa sejak tahun 1540. Perancis adalah negara yang terkena dampak paling parah. Gelombang panas ini menyebabkan krisis kesehatan di beberapa negara dan dikombinasikan dengan kekeringan di beberapa bagian Eropa Selatan. Analisis medis menyatakan bahwa jumlah korban tewas di Eropa akibat peristiwa ini sebanyak 70.000 jiwa.
  • L'estiu de 2003 es va caracteritzar per una excepcional onada de calor a Europa, tant per la seva durada com per la seva intensitat, ja que nombrosos rècords de temperatura es van batre per tota la geografia europea. Les conseqüències van ser dramàtiques en els ecosistemes, en la població i les infraestructures, però en alguns països, com és el cas de França van tenir lloc importants crisis polítiques relacionades amb la resposta als danys ocasionats per les altes temperatures.
  • 2003년 유럽 폭염은 2003년 유럽에서 500년 만에 닥친 폭염으로 3만 5000명이 사망한 사건이다.
  • Die Hitzewelle 2003 ereignete sich während der ersten Augusthälfte des Jahres 2003.Wegen ihrer Dauer und Intensität mit neuen Temperaturrekorden in zahlreichen europäischen Städten zählt die Hitzewelle 2003 zu den wichtigeren meteorologischen Phänomenen und gilt als mögliches Indiz der durch die globale Erwärmung künftig zu erwartenden Klimakatastrophen. Die Wirkungen der Hitzewelle waren umso ausgeprägter, als bereits im Frühling und zum Sommeranfang des Jahres eine ungewöhnliche Trockenheit geherrscht hatte. In einigen Ländern wie Frankreich und Portugal verschlimmerten sich die Auswirkungen auf das Ökosystem, die Bevölkerung und die Infrastruktur der betroffenen Gebiete so sehr, dass sie politische Krisen heraufbeschworen.Mit einem volkswirtschaftlichen Schaden in Höhe von geschätzten 13 Milliarden US-Dollar und zehntausenden Todesopfern gehört Hoch Michaela zu den opferreichsten Naturkatastrophen der letzten 40 Jahre weltweit, ist eine der schwersten Naturkatastrophen Europas der letzten 100 Jahre und wohl das schlimmste Unwetterereignis in Europa seit Beginn der modernen Geschichtsschreibung. Diese Zeit kann daher durchaus als Jahrhundertsommer bezeichnet werden.
  • The 2003 European heat wave was the hottest summer on record in Europe since at least 1540. France was hit especially hard. The heat wave led to health crises in several countries and combined with drought to create a crop shortfall in parts of Southern Europe. Peer reviewed analysis places the European death toll at 70,000.
  • A onda de calor de 2003 na Europa foi uma das ondas de calor mais fortes e que mais consequências trouxe ao Hemisfério Norte. Ocorreu num dos mais quentes verões europeus, causou crises na saúde em vários países e consideráveis impactos na agricultura. Várias pessoas morreram por causa das altas temperaturas, que chegaram à mais de 50 graus centígrados em algumas regiões da Europa. O país mais atingido foi a França, que teve grandes prejuízos devido à onda de calor.
  • W czerwcu i lipcu 2003 roku, zachodnią i południową Europę nawiedziła fala rekordowych upałów. Szczególnie nasiliły się we Francji, gdzie temperatura dochodziła do 44 stopni, tam też z powodu wysokiej temperatury, zmarło 15 tys. osób. W wielu krajach zanotowano absolutne rekordy temperatur.W Szwajcarii, gdzie w wyniku wysokich temperatur zmarło 975 osób, w miejscowości Grono koło Lukarny, 11 sierpnia zmierzono +41,5 stopnia Celsjusza. W Wielkiej Brytanii, w Brogdale koło Faversham odnotowano +38,5 °C. W Portugalii, gdzie zmarło 2099 osób, w Amarlei dnia 1 sierpnia było + 47,4 °C Również w Niemczech stwierdzono 300 zgonów.Wczesne szacunki podawały, że w całej Europie zmarło 30 – 35 tys. ludzi ponad średnią umieralność w podobnym okresie, lecz po dokładniejszym opracowaniu danych liczbę ofiar wysokich temperatur ustalono na 52 tysiące z czego najwięcej, bo 18 tysięcy, zmarło we Włoszech (podawane bywają też dane o 70 tysiącach ofiar). Wysokie temperatury powodowały śmierć głównie u osób starszych i schorowanych. W Polsce nie prowadzono statystyk zgonów spowodowanych wysoką temperaturą.Zdaniem naukowców, fala upałów, jaka nawiedziła Europę w lato 2003 roku, była wywołana przez anomalie ocieplenia wód oceanicznych.== Przypisy ==
  • El verano boreal de 2003 se caracterizó por una ola de calor en Europa, cuya duración e intensidad, reflejaron los valores alcanzados en otras olas generadas en el s. XIX y en el s. XX.Las consecuencias fueron dramáticas en los ecosistemas, en la población y las infraestructuras, pero en algunos países, como es el caso de Francia tuvieron lugar importantes crisis políticas relacionadas con la respuesta a los daños ocasionados por las altas temperaturas.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 25695 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 42604 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 258 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108935322 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2004 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Denis Hémon et Éric Jouglas
  • Jean-Michel Annequin
prop-fr:collection
  • Rapport final remis au ministre de la Santé et de la Protection sociale
prop-fr:consultéLe
  • 2013-09-26 (xsd:date)
prop-fr:date
  • 2003-08-13 (xsd:date)
  • 2003-08-20 (xsd:date)
  • 2003-09-24 (xsd:date)
  • 2004-10-26 (xsd:date)
prop-fr:dateDissipation
  • 2003-08-15 (xsd:date)
prop-fr:dateFormation
  • 2003-08-01 (xsd:date)
prop-fr:format
  • pdf
prop-fr:légende
  • Écarts de températures par rapport à la normale lors de canicule estivale de 2003 sur l'Europe occidentale.
prop-fr:mois
  • juin
prop-fr:nom
  • Canicule 2003
prop-fr:nombreDeMorts
  • ~45000
prop-fr:numéro
  • 974 (xsd:integer)
prop-fr:pays
  • ,
prop-fr:périodique
  • INSEE Première
prop-fr:site
prop-fr:sousTitre
  • Les grands pays agricoles affectés par la sécheresse
prop-fr:série
  • Communiqué de presse
  • Bilans climatiques
  • Rapport parlementaire
prop-fr:températures
  • maxi
prop-fr:titre
  • La crise sanitaire et sociale déclenchée par la canicule
  • L’agriculture en 2003 en Europe et en France
  • Pollution record en France
  • Retour sur la canicule d'août 2003
  • Surmortalité liée à la canicule d'août 2003 : Suivi de la mortalité et causes médicales des décès
prop-fr:type
  • Canicule estivale
prop-fr:url
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La canicule européenne de 2003 est un événement climatique d'ampleur exceptionnelle survenu de juin à août 2003 et qui fut marqué par de nombreux records de température au cours de la première quinzaine du mois d'août. Cette canicule a suivi un printemps exceptionnellement chaud et sec où les températures atteignent à certains endroits déjà 30 °C fin avril. Cette canicule importante associée à une sécheresse record rappelle la vague de chaleur de l'été 1947 en Europe et la sécheresse de 1976.
  • De Europese hittegolf van 2003 was een periode in de Europese zomer van 2003 met uitzonderlijk heet en droog weer.De zomer van 2003 was een van de heetste Europese zomers ooit, die zorgde voor een gezondheidscrisis in bepaalde landen en ook voor een aanzienlijke impact op de gewassen. Het zwaartepunt van de hittegolf lag in het begin van augustus.
  • 2003ko bero-bolada Europa mendebaldean 2003ko uztaila eta abuztuan egondako gertakari meteorologikoa izan zen. Beroak milaka hildako eragin zituen hainbat herritan, bereziki Frantzian, 10.000 hildako inguru izan zirela uste da.
  • Gelombang panas Eropa 2003 adalah musim panas terpanas di Eropa sejak tahun 1540. Perancis adalah negara yang terkena dampak paling parah. Gelombang panas ini menyebabkan krisis kesehatan di beberapa negara dan dikombinasikan dengan kekeringan di beberapa bagian Eropa Selatan. Analisis medis menyatakan bahwa jumlah korban tewas di Eropa akibat peristiwa ini sebanyak 70.000 jiwa.
  • L'estiu de 2003 es va caracteritzar per una excepcional onada de calor a Europa, tant per la seva durada com per la seva intensitat, ja que nombrosos rècords de temperatura es van batre per tota la geografia europea. Les conseqüències van ser dramàtiques en els ecosistemes, en la població i les infraestructures, però en alguns països, com és el cas de França van tenir lloc importants crisis polítiques relacionades amb la resposta als danys ocasionats per les altes temperatures.
  • 2003년 유럽 폭염은 2003년 유럽에서 500년 만에 닥친 폭염으로 3만 5000명이 사망한 사건이다.
  • The 2003 European heat wave was the hottest summer on record in Europe since at least 1540. France was hit especially hard. The heat wave led to health crises in several countries and combined with drought to create a crop shortfall in parts of Southern Europe. Peer reviewed analysis places the European death toll at 70,000.
  • A onda de calor de 2003 na Europa foi uma das ondas de calor mais fortes e que mais consequências trouxe ao Hemisfério Norte. Ocorreu num dos mais quentes verões europeus, causou crises na saúde em vários países e consideráveis impactos na agricultura. Várias pessoas morreram por causa das altas temperaturas, que chegaram à mais de 50 graus centígrados em algumas regiões da Europa. O país mais atingido foi a França, que teve grandes prejuízos devido à onda de calor.
  • El verano boreal de 2003 se caracterizó por una ola de calor en Europa, cuya duración e intensidad, reflejaron los valores alcanzados en otras olas generadas en el s. XIX y en el s. XX.Las consecuencias fueron dramáticas en los ecosistemas, en la población y las infraestructuras, pero en algunos países, como es el caso de Francia tuvieron lugar importantes crisis políticas relacionadas con la respuesta a los daños ocasionados por las altas temperaturas.
  • Nel corso dell'estate 2003, l'Europa fu colpita da una massiccia ondata di caldo, la quale raggiunse il suo apice nei primi quindici giorni di agosto. Questo fenomeno fu eccezionale sia per la durata che per l'intensità; in effetti numerosi record di temperatura furono battuti in diverse città europee.
  • Die Hitzewelle 2003 ereignete sich während der ersten Augusthälfte des Jahres 2003.Wegen ihrer Dauer und Intensität mit neuen Temperaturrekorden in zahlreichen europäischen Städten zählt die Hitzewelle 2003 zu den wichtigeren meteorologischen Phänomenen und gilt als mögliches Indiz der durch die globale Erwärmung künftig zu erwartenden Klimakatastrophen.
  • W czerwcu i lipcu 2003 roku, zachodnią i południową Europę nawiedziła fala rekordowych upałów. Szczególnie nasiliły się we Francji, gdzie temperatura dochodziła do 44 stopni, tam też z powodu wysokiej temperatury, zmarło 15 tys. osób. W wielu krajach zanotowano absolutne rekordy temperatur.W Szwajcarii, gdzie w wyniku wysokich temperatur zmarło 975 osób, w miejscowości Grono koło Lukarny, 11 sierpnia zmierzono +41,5 stopnia Celsjusza.
rdfs:label
  • Canicule européenne de 2003
  • 2003 European heat wave
  • 2003ko Europako bero-bolada
  • 2003년 유럽 폭염
  • Europese hittegolf van 2003
  • Gelombang panas Eropa 2003
  • Hitzewelle in Europa 2003
  • Ola de calor en Europa en 2003
  • Onada de calor europea del 2003
  • Onda de calor de 2003 na Europa
  • Ondata di caldo dell'estate 2003
  • Upały w Europie (2003)
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of