La campagne des Cent fleurs (百花运动/百花運動) est une politique menée en Chine de février à juin 1957. Mao, pour rétablir son autorité sur le Parti, affaiblie depuis le VIIIe congrès de ce dernier, et améliorer les relations entre la formation communiste et la population dans un contexte international périlleux, appelle à une « campagne de rectification ». Le principe est de redonner une certaine liberté d'expression à la population, tout particulièrement aux intellectuels, pour critiquer le Parti.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La campagne des Cent fleurs (百花运动/百花運動) est une politique menée en Chine de février à juin 1957. Mao, pour rétablir son autorité sur le Parti, affaiblie depuis le VIIIe congrès de ce dernier, et améliorer les relations entre la formation communiste et la population dans un contexte international périlleux, appelle à une « campagne de rectification ». Le principe est de redonner une certaine liberté d'expression à la population, tout particulièrement aux intellectuels, pour critiquer le Parti. Si l'objectif officiel est que celui-ci s'améliore, Mao compte bien en profiter pour affaiblir ses adversaires et retrouver un certain ascendant sur ses camarades.La campagne des Cent fleurs est l'histoire d'« une comédie qui va se muer en tragédie » (Jean-Luc Domenach). En effet, peu de temps après le lancement de la campagne, la contestation explose. Le Parti réagit rapidement et lance une répression féroce qui fera plusieurs centaines de milliers de victimes, emprisonnées, déportées et parfois exécutées.
  • 百花斉放百家争鳴(繁体字:百花齊放百家爭鳴、簡体字:百花齐放百家争鸣、拼音: bǎihuā qífàng bǎijiā zhēngmíng、注音: ㄅㄞˇㄏㄨㄚㄑㄧˊㄈㄤˋㄅㄞˇㄐㄧㄚㄓㄥㄇㄧㄥˊ、ひゃっかせいほうひゃっかそうめい)とは、1956年から1957年に中華人民共和国で行われた政治運動。中国語では百花運動(簡体字:百花运动)とも呼ばれる。「中国共産党に対する批判を歓迎する」という主旨の内容であり、これを受けて国民は様々な意見を発表したものの、百花運動の方針は間もなく撤回され、共産党を批判した者はその後の反右派闘争で激しく弾圧された。
  • Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ — лозунг, под которым китайский лидер Мао Цзэдун провозгласил в 1957 году широкую кампанию по усилению гласности и критики. Движение называлось Байхуа юньдун (кит. 百花运动) .Наиболее активная часть кампании началась в феврале 1957 года, когда Мао обратился к китайской интеллигенции, предлагая свободу мнений, критику и плюрализм. Это вызвало немедленную острую критику партии, идей коммунизма и лично Мао, в чём Мао усмотрел происки «буржуазных правых элементов». В июне 1957 года вся кампания была резко свёрнута, но последствия продолжались с 1958 по 1966 год. Начальный период гласности оказался ловушкой: результатом кампании стала массовая травля интеллигенции.
  • Die Hundert-Blumen-Bewegung (chinesisch 百花運動 / 百花运动, Pinyin bǎihuā yùndòng) war ein Ereignis im Vorfeld des Großen Sprungs nach vorn in der Volksrepublik China. Zwischen 1956 und 1957 forderte die Kommunistische Partei Chinas das Volk auf, sich kritisch zur Situation des Staates zu äußern. Als die Bewegung auszuufern drohte, wurde sie von der Kommunistischen Partei wieder unterdrückt.
  • The Hundred Flowers Campaign, also termed the Hundred Flowers Movement, (simplified Chinese: 百花运动; traditional Chinese: 百花運動; pinyin: Bǎihuā yùndòng) was a period in 1956 in the People's Republic of China during which the Communist Party of China (CPC) encouraged its citizens to openly express their opinions of the communist regime. Differing views and solutions to national policy were encouraged based on the famous expression by Communist Party Chairman Mao Zedong: "The policy of letting a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend is designed to promote the flourishing of the arts and the progress of science." After this brief period of liberalization, Mao abruptly changed course. The crackdown continued through 1957 as an Anti-Rightist Campaign against those who were critical of the regime and its ideology. Those targeted were publicly criticized and condemned to prison labor camps. Mao remarked at the time that he had "enticed the snakes out of their caves."The first part of the phrase is often remembered in the West as "let a hundred flowers bloom". It is used to refer to an orchestrated campaign to flush out dissidents by encouraging them to show themselves as critical of the regime, and then subsequently imprison them.This view is supported by authors Clive James and Jung Chang, who posit that the campaign was, from the start, a ruse intended to expose rightists and counter-revolutionaries, and that Mao Zedong persecuted those whose views were different from the party's.Mao's personal physician Li Zhisui, on the other hand, suggests that the campaign was "a gamble, based on a calculation that genuine counterrevolutionaries were few, that rebels like Hu Feng had been permanently intimidated into silence, and that other intellectuals would follow Mao's lead, speaking out only against the people and practices Mao himself most wanted to subject to reform." Only when criticisms began shifting toward him personally did Mao move to suppress the Hundred Flowers movement and punish some of its participants. The ideological crackdown following the campaign's failure re-imposed Maoist orthodoxy in public expression, and catalyzed the Anti-Rightist Movement.
  • La Campaña de las Cien Flores, también denominada el Movimiento de las Cien Flores (chino tradicional: 百花運動, chino simplificado: 百花运动, pinyin: bǎihuā yùndòng) se refiere a un breve período entre 1956 y 1957 en la historia de la República Popular China en el que el líder del Partido Comunista (PCCh) Mao Zedong (también transcripto como Mao Tse-tung) alentó las críticas y el debate acerca de los problemas políticos y económicos que aquejaban al país, bajo la consigna :“Permitir que 100 flores florezcan y que cien escuelas de pensamiento compitan es la política de promover el progreso en las artes y de las ciencias y de una cultura socialista floreciente en nuestra tierra”.La primera parte de la frase suele ser recordada en Occidente a partir de la traducción incorrecta “que mil flores florezcan” y suele ser usada para referirse a los supuestos esfuerzos deliberados de deshacerse de los disidentes, después de haberlos alentado a expresar sus críticas hacia el régimen, antes de haber procedido a detenerlos y reprimirlos.Esta visión es apoyada por la autora Jung Chang, quien afirma que la campaña fue en realidad una trampa política, y que Mao primero procuró que saltasen aquellas voces más críticas contra su nuevo régimen y la ortodoxia ideológica del PCCh, para luego proceder a acallarlas mediante una persecución y represión más o menos selectivas. No obstante, esa crítica ha sido desafiada principalmente porque el primer ministro Zhou Enlai desempeñó un importante papel en la campaña.La represión que siguió al fracaso de la campaña terminó radicalizando la ortodoxia ideológica maoísta frente a eventuales opiniones particulares divergentes o disidentes.
  • Yüz Çiçek Açsın Kampanyası, Çin'de komünist yönetimin aydınlara yönelik kısıtlamaları kaldırarak düşünce ve konuşma özgürlüğünü genişletmek amacıyla Mayıs 1956'da başlattığı hareket.Sovyetler Birliği'nde Nikita Kruşçev'in Şubat 1956'da Stalin'i eleştirmesiyle birlikte başlayan yumuşamadan esinlenen Mao Zedong, Çin klasik tarihinin, Taocu filozof Zhuangzi'nin yüz okuluna göndermede bulunarak “Yüz Çiçek Açsın, Yüz Okul Yarışsın” sloganıyla komünist olmayan aydınları Çin Komünist Partisi'nce (ÇKP) izlenen politikaları eleştirmeye çağırdı. Mao bu kampanyayla Çin bürokrasisinin aşırılıklarından hoşnut olmayan halkı harekete geçirmek istedi.Eleştiriler oldukça yavaş gelişti, ama öteki komünist önderler de konuşmalarında Mao'nun ortaya attığı görüşü işlediler. Duvar gazeteleri ve gösterilerle yürütülen bu kampanya partiyi ve orduyu sarstı. 1957 baharında etkili kişiler partiyi açıkça eleştirmeye başladılar. Partiye yönelik eleştiri dalgası birkaç hafta içinde hızla yükseldi, duvar gazeteleri yönetimi, öğrenciler ve profesörler parti üyelerini eleştirmeye yöneldi. Kampanyanın altıncı haftasının sonunda rejim tartışılır gibi oldu. Haziran ayında Mao'nun “Halk Arasındaki Çelişmelerin Doğru Ele Alınması Üzerine” adlı konuşmasının yayımlanmasının ardından, parti eleştirilerin çok ileri gittiği yolunda bir uyarıda bulundu. Temmuz başında “sağcı akıma karşı mücadele” kampanyasının açılmasıyla yönetimi eleştirenler ağır suçlamalara hedef oldu.
  • O Desabrochar de Cem Flores foi um período na história da República Popular da China (1956-7) durante o qual o Partido Comunista incentivou a expressão das mais variadas escolas de pensamento (inclusive anticomunistas) para corrigir e melhorar o sistema.A campanha visava inicialmente evitar que a China se tornasse refém de uma única escola de pensamento – o que era inaceitável pela tradição do país –. Os primeiros passos do Desabrochar envolveram apenas burocratas locais e suas queixas em relação a problemas da burocracia central do Partido, mas em 1956 ela se tornou mais ampla, aberta a qualquer intelectual e crítico do governo.O nome deriva do slogan chinês tradicional: "Que flores de todos os tipos desabrochem, que diversas escolas de pensamento se enfrentem!" Mao Zedong definiu o objetivo do Desabrochar de Cem Flores em 1956:"É apenas através de discussão, crítica e raciocínio que nós podemos promover a correção das idéias, superando as ruins e realmente fixar nossos objetivos. (…) Nós não devemos temer essas coisas."De início os intelectuais se mostraram céticos, apesar de todas as garantias de Mao para a liberdade de expressão, e surgiram pouquíssimas críticas ao sistema. Somente após alguns meses as críticas se avolumaram, e concentravam-se especialmente na baixa qualidade de vida da população, na corrupção, no banimento à literatura estrangeira, nas relações contra as mulheres, e na falta de diversas liberdades.Com o tempo, porém, as críticas se tornam pesadas demais e foram identificadas pelo Partido como vindas de "direitistas burgueses", e decidiu-se por encerrar o Desabrochar de Cem Flores. Os intelectuais perderam muito crédito junto ao Grande Timoneiro, que iniciou uma campanha contra os imperialistas e restaurou o sistema ideológico que viria a ser conhecido como Maoísmo.Para alguns críticos (especialmente ocidentais), a campanha do Desabrochar de Cem Flores foi uma estratégia do Partido Comunista Chinês para identificar elementos anti-revolucionários e expurgá-los antes que pudesse prejudicar a construção do comunismo. Mas ao que tudo indica o próprio Mao teria ficado insatisfeito e surpreso com a falta de apoio dos intelectuais ao comunismo, fato que agravaria sua desconfiança em relação a esse grupo e levaria, em parte, ao movimento conhecido como Revolução Cultural, na década seguinte.
  • Kampania stu kwiatów – zainicjowana przez Mao Zedonga w maju 1956 kampania polityczno-kulturalna w Chińskiej Republice Ludowej. Doprowadziła do chwilowej odwilży politycznej, którą szybko stłumiono.Przeprowadzona po powstaniu ChRL w 1949 przyspieszona industrializacja kraju, kolektywizacja wsi i nacjonalizacja spowodowały silne niezadowolenie społeczne i niejednokrotnie opór. Świadom, że antagonizmy mogą przerodzić się w masowy ruch wymierzony przeciwko władzy, Mao Zedong sformułował koncepcję różnorodności prądów intelektualnych w sferze nauki i kultury, czego kulminacją był wygłoszony 27 lutego 1957 referat O właściwym traktowaniu sprzeczności w łonie ludu.Naczelnym hasłem kampanii było "niech rozkwita sto kwiatów, niech współzawodniczy sto szkół!" (chin. upr. 百花齐放,百家争鸣, chin. trad. 百花齊放,百家爭鳴, pinyin bǎi huā qífàng, bǎi jiā zhēngmíng). W jej czasie ograniczono cenzurę i zachęcano inteligencję oraz aparat urzędniczy i partyjny (zwłaszcza działaczy tzw. partii demokratycznych i inteligencję bezpartyjną) do oceny, a nawet krytyki dotychczasowego postępowania partii komunistycznej na forach publicznych, w prasie i dazibao. Kampania stu kwiatów szybko wymknęła się spod kontroli i doprowadziła do zmasowanej krytyki KPCh i żądań rotacyjnego sprawowania władzy, ukazując rozmiar niezadowolenia społecznego. W odpowiedzi Mao Zedong zarządził w 1957 nową kampanię przeciwko prawicowcom, której ofiarami padło ponad 550 tys. osób.
  • Laat Honderd Bloemen Bloeien was de slogan van een kortstondige liberalisatiecampagne in de Volksrepubliek China van 1956 tot 1957, waarin de autoriteiten kritiek aanmoedigden om misstanden in het bestuur te kunnen opsporen en aanpakken.De campagne was het initiatief van premier Zhou Enlai, maar een belangrijk deel van de partijleiding, waaronder Mao Zedong, was geschokt over de felheid van de kritiek die toen los kwam. De Communistische Partij van China ging toen snel over tot vervolging van de personen - intellectuelen, boeren en arbeiders - die deze kritiek hadden durven uiten. Het aantal slachtoffers liep in de honderdduizenden, zo niet miljoenen.Deze vervolging was zo fel, dat velen de overtuiging zijn toegedaan dat de hele "Honderd Bloemen Campagne" alleen maar een valstrik is geweest om critici uit de tent te lokken en vervolgens in de kraag te grijpen. Mao had deze tactiek namelijk al eens eerder gebruikt, tijdens zijn periode in Yan'an. Hij noemde dit 'Lok de slangen uit hun holen'.De naam van de campagne (白花运动) is afgeleid van een traditioneel Chinees gedicht: in vereenvoudigde Chinese karakters 百花齐放,百家争鸣, in traditionele Chinese karakters 百花齊放,百家爭鳴 (Pinyin: bǎi huā qífàng, bǎi jiā zhēngmíng, "Laat honderd bloemen bloeien, laat honderd scholen wedijveren").
  • La Campanya de les Cent Flors (xinès simplificat: 百花运动 ; xinès tradicional: 百花運動; pinyin: Bǎihuā yùndòng) fou un moviment dut a terme pel Partit Comunista de la Xina (PCX)i impulsat pel seu líder Mao Zedong. Endegat el 1957 amb l'objectiu de fomentar la crítica per part de la població a fi de rectificar els errors i promoure reformes de caràcter institucional (i també, d'altres àmbits com podia l'artístic). Aquesta campanya va acabar de manera abrupta l'any 1958 i posteriormment el PCX va iniciar el que es va conèixer com a Moviment Antidretà
  • Con la locuzione Campagna dei cento fiori si indica una stagione di liberalizzazione della vita culturale, politica, economica e sociale avviata in Cina negli anni Cinquanta. Il termine deriva da una frase pronunciata dal leader comunista Mao Zedong nel 1956: "che cento fiori fioriscano, che cento scuole di pensiero gareggino".Promossa ed incoraggiata dai più influenti dirigenti del Partito Comunista Cinese, la campagna dei cento fiori venne avviata in concomitanza con la destalinizzazione che Nikita Khruščёv stava effettuando in URSS. Probabilmente lo scopo principale era quello di garantirsi una maggior legittimazione chiamando tutti i cinesi a partecipare allo sviluppo economico. Per alcuni, questo nuovo scenario politico fu creato ad arte da Mao Zedong per prendere le distanze dal comunismo sovietico; per altri ancora, la Campagna fu un sincero tentativo di rendere più democratica la Repubblica popolare cinese.Attraverso giornalisti, riviste, pamphlet e soprattutto dazibao (manifesti murali), intellettuali, studenti e uomini politici (soprattutto quelli di basso rango gerarchico, ovvero quelli poco noti) espressero il loro punto di vista sui cruciali cambiamenti che la Cina aveva compiuto e sulle riforme da effettuare in futuro. Sebbene i "filo-Maoisti" furono in netta superiorità numerica non mancarono voci contro il governo, sia provenienti da "destra" (cioè da capitalisti e da sostenitori della Repubblica di Taiwan), sia provenienti da "sinistra" (ovvero dai marxisti-leninisti ortodossi che non volevano nessun cambiamento rispetto all'ideologia principale di Karl Marx, Friedrich Engels e Vladimir Lenin).Ben presto però, la situazione iniziò a sfuggire di mano, e le proteste si moltiplicarono e radicalizzarono, coinvolgendo il Partito stesso e la forma di Stato e legandosi con lo scontento di contadini ed operai. Mao decise allora di dichiarare conclusa l'esperienza della campagna dei cento fiori (1957). Ebbe quindi inizio la repressione (la cosiddetta Campagna Antidestra). Ai molti intellettuali, studenti e politici che avevano aderito all'invito a manifestare liberamente il proprio pensiero, la fine della campagna riservò un destino beffardo: infatti, le loro dichiarazioni pubbliche ne facilitarono l'identificazione e l'arresto o l'invio nei campi di rieducazione.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 501908 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 28058 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 151 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109515850 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La campagne des Cent fleurs (百花运动/百花運動) est une politique menée en Chine de février à juin 1957. Mao, pour rétablir son autorité sur le Parti, affaiblie depuis le VIIIe congrès de ce dernier, et améliorer les relations entre la formation communiste et la population dans un contexte international périlleux, appelle à une « campagne de rectification ». Le principe est de redonner une certaine liberté d'expression à la population, tout particulièrement aux intellectuels, pour critiquer le Parti.
  • 百花斉放百家争鳴(繁体字:百花齊放百家爭鳴、簡体字:百花齐放百家争鸣、拼音: bǎihuā qífàng bǎijiā zhēngmíng、注音: ㄅㄞˇㄏㄨㄚㄑㄧˊㄈㄤˋㄅㄞˇㄐㄧㄚㄓㄥㄇㄧㄥˊ、ひゃっかせいほうひゃっかそうめい)とは、1956年から1957年に中華人民共和国で行われた政治運動。中国語では百花運動(簡体字:百花运动)とも呼ばれる。「中国共産党に対する批判を歓迎する」という主旨の内容であり、これを受けて国民は様々な意見を発表したものの、百花運動の方針は間もなく撤回され、共産党を批判した者はその後の反右派闘争で激しく弾圧された。
  • Die Hundert-Blumen-Bewegung (chinesisch 百花運動 / 百花运动, Pinyin bǎihuā yùndòng) war ein Ereignis im Vorfeld des Großen Sprungs nach vorn in der Volksrepublik China. Zwischen 1956 und 1957 forderte die Kommunistische Partei Chinas das Volk auf, sich kritisch zur Situation des Staates zu äußern. Als die Bewegung auszuufern drohte, wurde sie von der Kommunistischen Partei wieder unterdrückt.
  • The Hundred Flowers Campaign, also termed the Hundred Flowers Movement, (simplified Chinese: 百花运动; traditional Chinese: 百花運動; pinyin: Bǎihuā yùndòng) was a period in 1956 in the People's Republic of China during which the Communist Party of China (CPC) encouraged its citizens to openly express their opinions of the communist regime.
  • Laat Honderd Bloemen Bloeien was de slogan van een kortstondige liberalisatiecampagne in de Volksrepubliek China van 1956 tot 1957, waarin de autoriteiten kritiek aanmoedigden om misstanden in het bestuur te kunnen opsporen en aanpakken.De campagne was het initiatief van premier Zhou Enlai, maar een belangrijk deel van de partijleiding, waaronder Mao Zedong, was geschokt over de felheid van de kritiek die toen los kwam.
  • Kampania stu kwiatów – zainicjowana przez Mao Zedonga w maju 1956 kampania polityczno-kulturalna w Chińskiej Republice Ludowej. Doprowadziła do chwilowej odwilży politycznej, którą szybko stłumiono.Przeprowadzona po powstaniu ChRL w 1949 przyspieszona industrializacja kraju, kolektywizacja wsi i nacjonalizacja spowodowały silne niezadowolenie społeczne i niejednokrotnie opór.
  • La Campaña de las Cien Flores, también denominada el Movimiento de las Cien Flores (chino tradicional: 百花運動, chino simplificado: 百花运动, pinyin: bǎihuā yùndòng) se refiere a un breve período entre 1956 y 1957 en la historia de la República Popular China en el que el líder del Partido Comunista (PCCh) Mao Zedong (también transcripto como Mao Tse-tung) alentó las críticas y el debate acerca de los problemas políticos y económicos que aquejaban al país, bajo la consigna :“Permitir que 100 flores florezcan y que cien escuelas de pensamiento compitan es la política de promover el progreso en las artes y de las ciencias y de una cultura socialista floreciente en nuestra tierra”.La primera parte de la frase suele ser recordada en Occidente a partir de la traducción incorrecta “que mil flores florezcan” y suele ser usada para referirse a los supuestos esfuerzos deliberados de deshacerse de los disidentes, después de haberlos alentado a expresar sus críticas hacia el régimen, antes de haber procedido a detenerlos y reprimirlos.Esta visión es apoyada por la autora Jung Chang, quien afirma que la campaña fue en realidad una trampa política, y que Mao primero procuró que saltasen aquellas voces más críticas contra su nuevo régimen y la ortodoxia ideológica del PCCh, para luego proceder a acallarlas mediante una persecución y represión más o menos selectivas.
  • Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ — лозунг, под которым китайский лидер Мао Цзэдун провозгласил в 1957 году широкую кампанию по усилению гласности и критики. Движение называлось Байхуа юньдун (кит. 百花运动) .Наиболее активная часть кампании началась в феврале 1957 года, когда Мао обратился к китайской интеллигенции, предлагая свободу мнений, критику и плюрализм.
  • O Desabrochar de Cem Flores foi um período na história da República Popular da China (1956-7) durante o qual o Partido Comunista incentivou a expressão das mais variadas escolas de pensamento (inclusive anticomunistas) para corrigir e melhorar o sistema.A campanha visava inicialmente evitar que a China se tornasse refém de uma única escola de pensamento – o que era inaceitável pela tradição do país –.
  • La Campanya de les Cent Flors (xinès simplificat: 百花运动 ; xinès tradicional: 百花運動; pinyin: Bǎihuā yùndòng) fou un moviment dut a terme pel Partit Comunista de la Xina (PCX)i impulsat pel seu líder Mao Zedong. Endegat el 1957 amb l'objectiu de fomentar la crítica per part de la població a fi de rectificar els errors i promoure reformes de caràcter institucional (i també, d'altres àmbits com podia l'artístic).
  • Yüz Çiçek Açsın Kampanyası, Çin'de komünist yönetimin aydınlara yönelik kısıtlamaları kaldırarak düşünce ve konuşma özgürlüğünü genişletmek amacıyla Mayıs 1956'da başlattığı hareket.Sovyetler Birliği'nde Nikita Kruşçev'in Şubat 1956'da Stalin'i eleştirmesiyle birlikte başlayan yumuşamadan esinlenen Mao Zedong, Çin klasik tarihinin, Taocu filozof Zhuangzi'nin yüz okuluna göndermede bulunarak “Yüz Çiçek Açsın, Yüz Okul Yarışsın” sloganıyla komünist olmayan aydınları Çin Komünist Partisi'nce (ÇKP) izlenen politikaları eleştirmeye çağırdı.
  • Con la locuzione Campagna dei cento fiori si indica una stagione di liberalizzazione della vita culturale, politica, economica e sociale avviata in Cina negli anni Cinquanta.
rdfs:label
  • Campagne des Cent fleurs
  • Пусть расцветают сто цветов
  • Campagna dei cento fiori
  • Campaña de las Cien Flores
  • Desabrochar de Cem Flores
  • Hundert-Blumen-Bewegung
  • Hundred Flowers Campaign
  • Kampania stu kwiatów
  • La campanya de les Cent Flors
  • Laat Honderd Bloemen Bloeien
  • Yüz Çiçek Kampanyası
  • 百花斉放百家争鳴
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of