Cambaluc est le nom donné par Marco Polo à la capitale de l'empereur mongol Kubilai Khan, petit-fils de Gengis Khan, qui correspond à l'actuelle ville de Pékin.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Cambaluc est le nom donné par Marco Polo à la capitale de l'empereur mongol Kubilai Khan, petit-fils de Gengis Khan, qui correspond à l'actuelle ville de Pékin.
  • Cambuluc, Khanbalik (també Khan Balik, Khan Balig, Khanbalig, Khanbaliq, Khan Baliq, Khanbaligh o Khan Baligh - literalment Gran residència del Khan) fou el nom donat pels mongols i després estès als europeus, a la capital del gran khan, després Pequín (Pequín) que en fou residència del 1264 fins al final de la dinastia. També era coneguda en la llengua xinesa com a Dadu o Tatu (大都 pinyin: Dàdū), amb el significat de "gran metròpoli" o "gran capital". Sota el nom Zhongdu (中都, capital central pinyin: Zhōngdū) la ciutat havia estat anteriorment la capital dels djurtxet, tanmateix fou cremada el 1215. El 1267, Kublai Khan decidí reconstruir completament aquesta ciutat per convertir-la oficialment en la capital de la dinastia Yuan (que s'establia el 1271) el 1272. Marco Polo sojornà a la ciutat durant els últims anys del segle XIII.El nom es va conservar encara algun temps després de la caiguda de la dinastia Yuan el 1368, però es va perdre pràcticament al segle XV o XVI si bé els russos la utilitzaven sovint encara el segle XVII. La darrera vegada que fou esmentada amb aquest nom fou al segle XVIII. Ocupada Khanbalik pels Ming el 1368 fou reanomenada Beiping (北平, pinyin: Běipíng).
  • 대도(大都)는 원나라의 겨울 수도이다. 현재의 중국 베이징이다.
  • Ханбалык — название столицы империи Юань, современного Пекина. Китайское название города — Даду (кит. упр. 大都, пиньинь: Dàdū; великая столица), произносилось монголами как Дайду Тюркское название города «Ханбалык» переводится как «Обитель хана»; Марко Поло транскрибировал его как Камбала.
  • 大都(だいと)は、モンゴル帝国(元朝)のクビライ・カアンが1267年から26年を費やして現在の北京の地に造営した都市で、元朝の冬の都(冬営地)である。現在の中華人民共和国の首都、北京の直接の前身であり旧市街に匹敵するほどの規模を持つ、壮大な都市だった。
  • Khanbaliq atau Cambuluc ("kediaman khan") adalah nama Mongol kuno untuk kota yang berada di lokasi Beijing sekarang, ibukota RRT. Sebagai ibukota kekaisaran Mongol di bawah Kublai Khan, kota ini didirikan selama dinasti Yuan. Dalam bahasa Tionghoa dikenal dengan nama Dadu (大都), yang berarti "metropolitan besar" atau "ibu kota besar". Kota ini kemudian dibangun kembali oleh dinasti Ming dan dinamai Shuntian (順天), dan kemudian Beijing. Marco Polo tinggal di kota ini pada akhir 1200-an. Reruntuhan dari tembok-tembok kuno, yang terletak sedikit ke utara dari tembok-tembok dinasti Ming, masih ada di Beijing sekarang dan dikenal sebagai Tucheng (土城 'earth wall').
  • Khanbaliq o Cambuluc ("Ciudad del Jan") es el antiguo nombre mongol para la antigua capital de China sita en la actual localización de Pekín (Pekín), la capital de la República Popular China. Fue conocida en lengua china como Dadu (大都 pinyin: Dàdū), significando "gran ciudad " o "gran capital".En 1346 Ibn Battuta en "La Rihla" relata su viaje a China y describe a Janbalic "خاب باليق" y a la Ciudad Prohibida: “... Su palacio, donde residía el Gran Kan estaba edificado en el centro de la ciudad construido en madera perfectamente tallada. Tenía siete puertas.En la primera puerta se encontraba la guardia encargada de vigilar todas las otras puertas había mil mamelucos que guardaban la entrada. En la segunda puerta se encontraban 500 arqueros. En la tercera puerta se encontraban 500 lanceros...”Antes Marco Polo, en su libro Notas de viaje,durante la época de Kublai Jan, la describía como “... la ciudad más grande, más hermosa y próspera del mundo”. En contraste con las estrechas calles de Venecia, las calles de Jambalic eran tan derechas y amplias que desde un extremo de la ciudad podía verse la muralla en el otro extremo. No existe en el mundo ninguna ciudad a la que lleguen [...] tal cantidad de objetos preciosos y de gran valor. Entran en la ciudad cada día más de mil carretas, cargadas exclusivamente de seda...”
  • Khanbaliq or Dadu was the capital of the Yuan dynasty founded by Kublai Khan. Its Secretariat (中書省) directly administered the Central Region (腹裏) of the Yuan Empire (comprising present-day Hebei, Shandong, Shanxi, and parts of Henan and Inner Mongolia) and dictated policies for the other provinces. The Great Khan also claimed sovereignty over the entire Mongolian Empire, although in practice that had already fragmented after the death of Möngke Khan into a number of other hordes. Khanbaliq was located at the center of modern Beijing, the capital of the People's Republic of China.
  • Cambaluc (auch Khanbaliq, Khanbalykh, Kanbalu, Dadu, Daidu) ist der im Mittelalter, unter anderem von Marco Polo, verwendete Name für die Hauptstadt von China (Peking), das damals unter mongolischer Herrschaft stand.
  • Khanbaliq é o antigo nome da cidade de Pequim (Beijing), atual capital da República Popular da China. A cidade foi chamada de Dadu ou Tatu (大都, pinyin: Dàdū, Wade-Giles: Ta-tu), que significa "grande capital" ou "capital grandiosa" em chinês, durante o período em que foi capital da dinastia Yuan (fundada por Kublai Khan), e foi chamada de Daidu, uma transliteração direta do chinês para o seu idioma, Recebeu posteriormente o nome de Khanbaliq (汗八里), também grafada Khanbalikh nos idiomas turcomanos, que tem o significado de "Grande Residência do Khan". O viajante veneziano Marco Polo a chamou de Cambaluc ou Cambuluc.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 5005307 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 1158 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 13 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 107226735 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Cambaluc est le nom donné par Marco Polo à la capitale de l'empereur mongol Kubilai Khan, petit-fils de Gengis Khan, qui correspond à l'actuelle ville de Pékin.
  • 대도(大都)는 원나라의 겨울 수도이다. 현재의 중국 베이징이다.
  • Ханбалык — название столицы империи Юань, современного Пекина. Китайское название города — Даду (кит. упр. 大都, пиньинь: Dàdū; великая столица), произносилось монголами как Дайду Тюркское название города «Ханбалык» переводится как «Обитель хана»; Марко Поло транскрибировал его как Камбала.
  • 大都(だいと)は、モンゴル帝国(元朝)のクビライ・カアンが1267年から26年を費やして現在の北京の地に造営した都市で、元朝の冬の都(冬営地)である。現在の中華人民共和国の首都、北京の直接の前身であり旧市街に匹敵するほどの規模を持つ、壮大な都市だった。
  • Cambaluc (auch Khanbaliq, Khanbalykh, Kanbalu, Dadu, Daidu) ist der im Mittelalter, unter anderem von Marco Polo, verwendete Name für die Hauptstadt von China (Peking), das damals unter mongolischer Herrschaft stand.
  • Khanbaliq o Cambuluc ("Ciudad del Jan") es el antiguo nombre mongol para la antigua capital de China sita en la actual localización de Pekín (Pekín), la capital de la República Popular China. Fue conocida en lengua china como Dadu (大都 pinyin: Dàdū), significando "gran ciudad " o "gran capital".En 1346 Ibn Battuta en "La Rihla" relata su viaje a China y describe a Janbalic "خاب باليق" y a la Ciudad Prohibida: “...
  • Khanbaliq atau Cambuluc ("kediaman khan") adalah nama Mongol kuno untuk kota yang berada di lokasi Beijing sekarang, ibukota RRT. Sebagai ibukota kekaisaran Mongol di bawah Kublai Khan, kota ini didirikan selama dinasti Yuan. Dalam bahasa Tionghoa dikenal dengan nama Dadu (大都), yang berarti "metropolitan besar" atau "ibu kota besar". Kota ini kemudian dibangun kembali oleh dinasti Ming dan dinamai Shuntian (順天), dan kemudian Beijing. Marco Polo tinggal di kota ini pada akhir 1200-an.
  • Khanbaliq é o antigo nome da cidade de Pequim (Beijing), atual capital da República Popular da China.
  • Cambuluc, Khanbalik (també Khan Balik, Khan Balig, Khanbalig, Khanbaliq, Khan Baliq, Khanbaligh o Khan Baligh - literalment Gran residència del Khan) fou el nom donat pels mongols i després estès als europeus, a la capital del gran khan, després Pequín (Pequín) que en fou residència del 1264 fins al final de la dinastia. També era coneguda en la llengua xinesa com a Dadu o Tatu (大都 pinyin: Dàdū), amb el significat de "gran metròpoli" o "gran capital".
  • Khanbaliq or Dadu was the capital of the Yuan dynasty founded by Kublai Khan. Its Secretariat (中書省) directly administered the Central Region (腹裏) of the Yuan Empire (comprising present-day Hebei, Shandong, Shanxi, and parts of Henan and Inner Mongolia) and dictated policies for the other provinces. The Great Khan also claimed sovereignty over the entire Mongolian Empire, although in practice that had already fragmented after the death of Möngke Khan into a number of other hordes.
rdfs:label
  • Cambaluc
  • Cambaluc
  • Cambaluc
  • Janbalic
  • Khanbaliq
  • Khanbaliq
  • Khanbaliq
  • Ханбалык
  • 大都
  • 대도
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:capital of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:capitale of
is foaf:primaryTopic of