Le calembour est un jeu de mots oral fondé sur l'homophonie et la polysémie.Le calembour est un trait de l'esprit, à connotation humoristique, qui, par le sens double d'une phrase, permet une approche ironique sur un sujet donné. Il fut souvent utilisé dans cette optique par les journaux satiriques et les chansonniers du début du XXe siècle. Les calembours sont généralement plus appréciés à l'oral qu'à l'écrit.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le calembour est un jeu de mots oral fondé sur l'homophonie et la polysémie.Le calembour est un trait de l'esprit, à connotation humoristique, qui, par le sens double d'une phrase, permet une approche ironique sur un sujet donné. Il fut souvent utilisé dans cette optique par les journaux satiriques et les chansonniers du début du XXe siècle. Les calembours sont généralement plus appréciés à l'oral qu'à l'écrit. Une légère différence d'intonation peut en effet orienter la compréhension d'une phrase ambiguë. Le procédé est approprié à la langue française, peu accentuée et riche en homophones.Selon l'auteur américain Isaac Asimov, « le calembour est la forme la plus noble de l'esprit » (en post-scriptum de la nouvelle Cache Cash dans le recueil Histoires mystérieuses).
  • "Calembour" è un termine originario della lingua francese che indica un particolare gioco di parole, basato sull'omofonia di parole che si scrivono in maniera identica o simile ma hanno significato diverso.Altro sistema di ottenere un calembour è quello di posizionare le parole in una frase facendo in modo che l'ultima sillaba della prima parola insieme alla seconda parola ne formino una terza, di un certo significato. Vi sono anche calembour basati sulla polisemia e/o omonimia di alcune parole: la frase "siamo soli" può voler dire "siamo in solitudine" oppure "siamo stelle splendenti".
  • Каламбу́р (фр. calembour) — литературный приём с использованием в одном контексте разных значений одного слова илиразных слов или словосочетаний, сходных по звучанию.В каламбуре либо два рядом стоящих слова при произношении дают третье, либо одно из слов имеет омоним или многозначно. Эффект каламбура, обычно комический (юмористический), заключается в контрасте между смыслом одинаково звучащих слов. При этом, чтобы производить впечатление, каламбур должен поражать ещё неизвестным сопоставлением слов. Является частным случаем игры слов (многие авторы считают «игру слов» и «каламбур» синонимами). Близким по смыслу понятием является понятие парономазии.
  • The pun, also called paronomasia or levrot jokes, is a form of word play that suggests two or more meanings, by exploiting multiple meanings of words, or of similar-sounding words, for an intended humorous or rhetorical effect. These ambiguities can arise from the intentional use of homophonic, homographic, metonymic, or metaphorical language. A pun differs from a malapropism in that a malapropism uses an incorrect expression that alludes to another (usually correct) expression, but a pun uses a correct expression that alludes to another (sometimes correct but more often absurdly humorous) expression. Henri Bergson defined a pun as a sentence or utterance in which "the same sentence appears to offer two independent meanings, but it is only an appearance; in reality there are two different sentences made up of different words, but claiming to be one and the same because both have the same sound". Puns may be regarded as in-jokes or idiomatic constructions, given that their usage and meaning are entirely local to a particular language and its culture. For example, "Camping is intense." (in tents)Puns are used to create humor and sometimes require a large vocabulary to understand. Puns have long been used by comedy writers, such as William Shakespeare, Oscar Wilde, and George Carlin. The Roman playwright Plautus is famous for his tendency to make up and change the meaning of words to create puns in Latin.
  • El calambur es un juego de palabras que, basándose en la homonimia, en la paronimia o en la polisemia,es decir, es una combinación repetida de ciertos sonidos en la frase para aumentar la sugestión rítmica. Esta consiste en modificar el significado de una palabra o frase agrupando de distinta forma sus sílabas. El calambur es frecuente en las adivinanzas. Por ejemplo: plátano es/plata no es.
  • Kalambúr (z francouzského calembour) je věta nebo sousloví, které má několik různých významů. Jednotlivé významy se buď vůbec neliší svou výslovností, nebo se jednotlivé významy liší různým přízvukem nebo rytmem (dělením slov). Význam slov se tak mění pouze změnou umístění mezer ve větě nebo sousloví. Správný význam lze obvykle určit z celkového kontextu.
  • Yazılışları ve söylenişleri aynı ama anlamları farklı iki sözcüğü bir arada kullanma sanatıdır. Niçin kondun a bülbülKapımdaki asmaya?Ben yarimden ayrılmamGötürseler asmaya(Mani) Sürü ne?Madem çoban değilsinArdındaki sürü ne?Beni yardan ayıransürüm sürüm sürüne(Mani)
  • Als Kalauer bezeichnet man ein einfaches Wortspiel mit Wörtern unterschiedlicher Bedeutung von gleichem Klang oder gleicher Schreibweise. Manchmal werden auch die Bezeichnungen Flachwitz oder Plattwitz verwendet, da bei Kalauern in der Regel eine eher geringe „Lustigkeit” zumindest in Kauf genommen oder sogar ironisch eingesetzt wird. Viele Kalauer beziehen daher ihren eigentlichen Witz aus dem Umstand, dass sie dadurch als schlechte Witze gelten.So ist eine Definition des Kalauers mit Hilfe eines Kalauers: Vorlage:" – Vorlage:" – Vorlage:"
  • Een woordspeling is een woordencombinatie die een komisch effect veroorzaakt. Soms is het bewust (ver)gezocht om de lezer op het verkeerde been te zetten of te doen nadenken. Men spreekt dan van boodschappen met een dubbele bodem. Woordspelingen worden vaak als leuk ervaren als ze gedoseerd worden toegepast. Overdaad kan al snel leiden tot verveling of meligheid.
  • Каламбурът е игра на думи, словосъчетание, при което на базата на алюзии и думи със звуково сходство, но различно значение (омоними) се постига комичен ефект.Каламбурите се използват в епиграми, сатири и комедии, или за развлечение. Автори на известни каламбури в руската литература са Александър Пушкин и Владимир Маяковски, в българската — Христо Смирненски, Христо Радевски, Радой Ралин.Пример за каламбурна рима е епиграмата на Ралин „Комплимент“:
  • Um calembur ou calemburgo (em francês: calembourg) é um jogo de palavras, um trocadilho que, sendo diferentes na significação, são semelhantes no som, dando lugar a equívocos .A O jornal humorístico Le Canard enchaîné especializou-se neste género graças ao jornalista Jean-Paul Grousset .No dia-a-dia empregam-se figuras de estilo, sem muitas vezes nos apercebermos disso, como jogo de palavras, hipérboles, ironia, metáforas, etc. == Referências ==
  • Kalambur (z języka francuskiego) – zabawna gra słów o zbliżonym (paronomazja) bądź identycznym brzmieniu (homonim), lecz o różnych znaczeniach. Efekt powstaje dzięki przeprowadzanym przekształceniom wyrazów, m.in. usamodzielnieniu lub przestawieniu członów.Również: odmiana szarady, zagadka słowna, opisująca (często żartobliwie, czasem przewrotnie) fragmenty (wyrazy lub sylaby) rozwiązania, będącego kalamburem.Kalambury to również teleturniej oraz gra towarzyska, nie ma ona jednak poza nazwą nic wspólnego z prawdziwymi kalamburami.
  • 駄洒落(だじゃれ)は同じあるいは非常に似通った音を持つ言葉をかけて遊ぶ一種の言葉遊び。雑俳の一つとしての「洒落」は言葉の一部分を母音とイントネーションが同じ語、母音が同じ語、同音異義語などを当てはめるものである。例「蝶々一本さらしに巻いて(包丁一本サラシに巻いて)」。言葉遊びの「洒落」は知識と教養を示す気の利いたものであったが、これに価値を認めることのないカウンターカルチャーからの揶揄を込めて「駄」の文字を冠した。洒落の文化が失われるにつれ、それを文化として持たない若者からはおやじギャグと称されるようにもなる。古くは地口とも。判りやすい遊びの一種であるため、様々な語彙を使用してこの駄洒落が利用される。
  • 언어 유희(言語遊戱), 또는 말장난이란, 동음이의어나 각운 등을 이용하여 재미있게 꾸미는 말의 표현을 의미한다.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 19135 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 9905 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 86 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110893830 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:commons
  • Category:Puns
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wiktionary
  • calembour
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le calembour est un jeu de mots oral fondé sur l'homophonie et la polysémie.Le calembour est un trait de l'esprit, à connotation humoristique, qui, par le sens double d'une phrase, permet une approche ironique sur un sujet donné. Il fut souvent utilisé dans cette optique par les journaux satiriques et les chansonniers du début du XXe siècle. Les calembours sont généralement plus appréciés à l'oral qu'à l'écrit.
  • El calambur es un juego de palabras que, basándose en la homonimia, en la paronimia o en la polisemia,es decir, es una combinación repetida de ciertos sonidos en la frase para aumentar la sugestión rítmica. Esta consiste en modificar el significado de una palabra o frase agrupando de distinta forma sus sílabas. El calambur es frecuente en las adivinanzas. Por ejemplo: plátano es/plata no es.
  • Kalambúr (z francouzského calembour) je věta nebo sousloví, které má několik různých významů. Jednotlivé významy se buď vůbec neliší svou výslovností, nebo se jednotlivé významy liší různým přízvukem nebo rytmem (dělením slov). Význam slov se tak mění pouze změnou umístění mezer ve větě nebo sousloví. Správný význam lze obvykle určit z celkového kontextu.
  • Yazılışları ve söylenişleri aynı ama anlamları farklı iki sözcüğü bir arada kullanma sanatıdır. Niçin kondun a bülbülKapımdaki asmaya?Ben yarimden ayrılmamGötürseler asmaya(Mani) Sürü ne?Madem çoban değilsinArdındaki sürü ne?Beni yardan ayıransürüm sürüm sürüne(Mani)
  • Een woordspeling is een woordencombinatie die een komisch effect veroorzaakt. Soms is het bewust (ver)gezocht om de lezer op het verkeerde been te zetten of te doen nadenken. Men spreekt dan van boodschappen met een dubbele bodem. Woordspelingen worden vaak als leuk ervaren als ze gedoseerd worden toegepast. Overdaad kan al snel leiden tot verveling of meligheid.
  • Каламбурът е игра на думи, словосъчетание, при което на базата на алюзии и думи със звуково сходство, но различно значение (омоними) се постига комичен ефект.Каламбурите се използват в епиграми, сатири и комедии, или за развлечение. Автори на известни каламбури в руската литература са Александър Пушкин и Владимир Маяковски, в българската — Христо Смирненски, Христо Радевски, Радой Ралин.Пример за каламбурна рима е епиграмата на Ралин „Комплимент“:
  • Um calembur ou calemburgo (em francês: calembourg) é um jogo de palavras, um trocadilho que, sendo diferentes na significação, são semelhantes no som, dando lugar a equívocos .A O jornal humorístico Le Canard enchaîné especializou-se neste género graças ao jornalista Jean-Paul Grousset .No dia-a-dia empregam-se figuras de estilo, sem muitas vezes nos apercebermos disso, como jogo de palavras, hipérboles, ironia, metáforas, etc. == Referências ==
  • 駄洒落(だじゃれ)は同じあるいは非常に似通った音を持つ言葉をかけて遊ぶ一種の言葉遊び。雑俳の一つとしての「洒落」は言葉の一部分を母音とイントネーションが同じ語、母音が同じ語、同音異義語などを当てはめるものである。例「蝶々一本さらしに巻いて(包丁一本サラシに巻いて)」。言葉遊びの「洒落」は知識と教養を示す気の利いたものであったが、これに価値を認めることのないカウンターカルチャーからの揶揄を込めて「駄」の文字を冠した。洒落の文化が失われるにつれ、それを文化として持たない若者からはおやじギャグと称されるようにもなる。古くは地口とも。判りやすい遊びの一種であるため、様々な語彙を使用してこの駄洒落が利用される。
  • 언어 유희(言語遊戱), 또는 말장난이란, 동음이의어나 각운 등을 이용하여 재미있게 꾸미는 말의 표현을 의미한다.
  • Каламбу́р (фр. calembour) — литературный приём с использованием в одном контексте разных значений одного слова илиразных слов или словосочетаний, сходных по звучанию.В каламбуре либо два рядом стоящих слова при произношении дают третье, либо одно из слов имеет омоним или многозначно. Эффект каламбура, обычно комический (юмористический), заключается в контрасте между смыслом одинаково звучащих слов.
  • Als Kalauer bezeichnet man ein einfaches Wortspiel mit Wörtern unterschiedlicher Bedeutung von gleichem Klang oder gleicher Schreibweise. Manchmal werden auch die Bezeichnungen Flachwitz oder Plattwitz verwendet, da bei Kalauern in der Regel eine eher geringe „Lustigkeit” zumindest in Kauf genommen oder sogar ironisch eingesetzt wird.
  • The pun, also called paronomasia or levrot jokes, is a form of word play that suggests two or more meanings, by exploiting multiple meanings of words, or of similar-sounding words, for an intended humorous or rhetorical effect. These ambiguities can arise from the intentional use of homophonic, homographic, metonymic, or metaphorical language.
  • Kalambur (z języka francuskiego) – zabawna gra słów o zbliżonym (paronomazja) bądź identycznym brzmieniu (homonim), lecz o różnych znaczeniach. Efekt powstaje dzięki przeprowadzanym przekształceniom wyrazów, m.in.
  • "Calembour" è un termine originario della lingua francese che indica un particolare gioco di parole, basato sull'omofonia di parole che si scrivono in maniera identica o simile ma hanno significato diverso.Altro sistema di ottenere un calembour è quello di posizionare le parole in una frase facendo in modo che l'ultima sillaba della prima parola insieme alla seconda parola ne formino una terza, di un certo significato.
rdfs:label
  • Calembour
  • Calambur
  • Calembour
  • Calembur
  • Cinas
  • Kalambur
  • Kalambúr
  • Kalauer
  • Pun
  • Woordspeling
  • Каламбур
  • Каламбур
  • 駄洒落
  • 언어 유희
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:genre of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of