PropertyValue
dbpedia-owl:Work/runtime
  • 3.0
dbpedia-owl:abstract
  • C’est si bon est une chanson française composée en 1947 par Henri Betti avec des paroles écrites par André Hornez. Elle est aussi reprise et adaptée dans plusieurs langues.
  • "C'est si bon" es una canción francesa, con música compuesta en 1947 por Henri Betti, la letra en francés fue escrita por André Hornez, y en inglés por Jerry Seelen, la versión inglesa lleva por título "It's So Good". La canción fue popularizada por Louis Armstrong e Yves Montand, que interpretaron la canción en inglés y en francés respectivamente.La canción también fue interpretada por Eartha Kitt en una versión incluida en 1954 en la película New Faces of 1952, y por Johnny Desmond. La grabación de Desmond fue hecha el 11 de mayo de 1949, por MGM. La grabación de Eartha Kitt fue es de 1953, por la discográfica RCA Victor. La cantante germano-belga Angèle Durand la cantó en versión francesa y fue un éxito en Bélgica así como su versión alemana en Alemania en 1950. Según el libro Billboard Top Pop Singles de Joel Whitburn, Danny Kaye grabó una versión en 1950. Conway Twitty también en 1960. En 1951, la mexicana Ana María González estrenó en España la versión en castellano y mucho más adelante, en 2010 y también en España Eva Cortés la interpretó en su disco "El mar de mi vida" (Universal Music), en francés y en español junto al cantaor Miguel Poveda.
  • C’est si bon (Es ist so gut) ist ein Lied, das 1947 von Henri Betti geschrieben wurde. Der englische Text stammt von Jerry Seelen, der französische von André Hornez. Das Stück wurde zuerst von der deutsch-belgischen Sängerin Angèle Durand auf Französisch und Deutsch aufgenommen. Eartha Kitts englische Version des Lieds erreichte 1953 Platz 8 der Billboard-Charts und wurde 1954 durch den Film New Faces populär. Louis Armstrong übernahm das Lied in sein Repertoire und nahm es mehrfach auf. Yves Montand hatte mit der französischen Version in Italien einen Nummer-eins-Hit.Deutsche Versionen mit einem Text von Ralph Maria Siegel und Karl Bette stammen unter anderem von Gerhard Wendland. Das Lied wurde oft in Filmen verwendet, so etwa in Die oberen Zehntausend, in Billy Wilders Filmen Ariane – Liebe am Nachmittag und Fedora sowie dem Film Laurel Canyon.
  • C'est si bon è una canzone francese, composta da Henri Betti e scritta da André Hornez. Nella versione in inglese il testo è scritto da Jerry Seelen.La versione originale fu eseguita dal cantante belga-tedesco Angèle Durand, che raggiunse un ottimo successo in Belgio mentre in Germania fece altrettanto la versione in tedesco.La canzone fu popolarizzata da Eartha Kitt nel 1954, nella versione cinematografica di New Faces of 1952, e da Johnny Desmond, che registrò il brano l'11 maggio 1949, e in quell'anno raggiunse la venticinquesima posizione sulla classifica Billboard; invece la versione di Kitt raggiunse l'undicesimo posto nella rivista Cash Box. Louis Armstrong e Yves Montand la eseguirono sia in inglese che in francese.Altre versioni registrate, secondo il libro Billboard Top Pop Singles di Jol Whitburn, sono quella di Danny Kaye, del 1950, quella di Conway Twitty, nel 1960, e Allan Sherman, che realizzò una versione parodistica del brano nel 1963 intitolato See Bones, nella quale un dottore racconta cosa vede nei raggi X.
  • "C'est si bon" is a French popular song, sometimes also referred to by the English translation of the title, "It's So Good". The music was composed in 1947 by Henri Betti. The French lyrics were written by André Hornez, the English lyrics by Jerry Seelen.Betti was walking on the Avenue Jean Médecin in Nice in July 1947 when the first nine notes of the tune occurred to him. He appealed to lyricist André Hornez to come up with a title. The lyricist said that the title should be three syllables, the first three notes of the song. The next day he showed Henri Betti a list of ten titles, each of three syllables, the last of which was C'est si Bon. Henri Betti told André Hornez he wanted the title, but hesitated because there was at that time a song sung by Charles Trenet C'est Bon. Henri Betti told him that si made all the difference. Before looking for professional singers to sing his song, Henri Betti has sung himself to the restaurant La Réserve in Nice the night in the opening and closing music services. He offered the song to Yves Montand, who declined. The editor of the song Paul Beuscher proposed that Henri Betti should get it sung by the Etienne Sisters Sœurs Étienne but the recording went unnoticed. Paul Beuscher then proposed the song to Suzy Delair who agreed to sing at the first Nice Jazz Festival in 1948. Louis Armstrong heard the song at the festival, and asked Suzy Delair and Paul Beuscher if he could make a recording in America. The disc was released in 1950 with worldwide success.It was originally recorded by Jacques Hélian and his Orchestra (vocal by Jean Marco) on February 18, 1948 (French Columbia DF 3232). Later by the Belgian-German singer Angèle Durand, whose French version was a hit in Belgium, and then had another hit in Germany with her German version.[citation needed] The song was popularized in English by Eartha Kitt in the 1954 film version of New Faces of 1952, and by Johnny Desmond. The Desmond recording was made on May 11, 1949, released by MGM, and reached #25 on the Billboard chart. Kitt's recording was made in 1953, released by RCA Victor, and reached #11 on the Cash Box chart of best-selling records.
  • A C'est si bon egy örökzöld sláger.A dal 1947-ben született, zeneszerzője Henri Betti, a francia szöveget André Hornez, az angolt Jerry Seelen írta.A számot Eartha Kitt előadása tette népszerűvé az 1954-es New Faces of 1952 c. filmmel.Később száz és száz művész adta elő, többek között Louis Armstrong, Yves Montand, Dean Martin, Lisa Ono, Amanda Lear, ....
dbpedia-owl:artist
dbpedia-owl:format
dbpedia-owl:genre
dbpedia-owl:musicFormat
  • chanson
dbpedia-owl:publisher
dbpedia-owl:recordDate
  • 1950-06-26 (xsd:date)
dbpedia-owl:recordLabel
dbpedia-owl:recordedIn
dbpedia-owl:runtime
  • 180.000000 (xsd:double)
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 6136133 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 6646 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 131 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109889642 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
dbpedia-owl:writer
prop-fr:artiste
  • Louis Armstrong avec Sy Oliver
prop-fr:auteur
prop-fr:charte
  • chanson
prop-fr:durée
  • 180.0
prop-fr:enregistré
  • 1950-06-26 (xsd:date)
prop-fr:enregistréLieu
prop-fr:format
prop-fr:genre
prop-fr:label
prop-fr:titre
  • C’est si bon
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:édition
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • C’est si bon est une chanson française composée en 1947 par Henri Betti avec des paroles écrites par André Hornez. Elle est aussi reprise et adaptée dans plusieurs langues.
  • A C'est si bon egy örökzöld sláger.A dal 1947-ben született, zeneszerzője Henri Betti, a francia szöveget André Hornez, az angolt Jerry Seelen írta.A számot Eartha Kitt előadása tette népszerűvé az 1954-es New Faces of 1952 c. filmmel.Később száz és száz művész adta elő, többek között Louis Armstrong, Yves Montand, Dean Martin, Lisa Ono, Amanda Lear, ....
  • "C'est si bon" is a French popular song, sometimes also referred to by the English translation of the title, "It's So Good". The music was composed in 1947 by Henri Betti. The French lyrics were written by André Hornez, the English lyrics by Jerry Seelen.Betti was walking on the Avenue Jean Médecin in Nice in July 1947 when the first nine notes of the tune occurred to him. He appealed to lyricist André Hornez to come up with a title.
  • C'est si bon è una canzone francese, composta da Henri Betti e scritta da André Hornez.
  • "C'est si bon" es una canción francesa, con música compuesta en 1947 por Henri Betti, la letra en francés fue escrita por André Hornez, y en inglés por Jerry Seelen, la versión inglesa lleva por título "It's So Good". La canción fue popularizada por Louis Armstrong e Yves Montand, que interpretaron la canción en inglés y en francés respectivamente.La canción también fue interpretada por Eartha Kitt en una versión incluida en 1954 en la película New Faces of 1952, y por Johnny Desmond.
  • C’est si bon (Es ist so gut) ist ein Lied, das 1947 von Henri Betti geschrieben wurde. Der englische Text stammt von Jerry Seelen, der französische von André Hornez. Das Stück wurde zuerst von der deutsch-belgischen Sängerin Angèle Durand auf Französisch und Deutsch aufgenommen. Eartha Kitts englische Version des Lieds erreichte 1953 Platz 8 der Billboard-Charts und wurde 1954 durch den Film New Faces populär. Louis Armstrong übernahm das Lied in sein Repertoire und nahm es mehrfach auf.
rdfs:label
  • C'est si bon
  • C'est Si Bon
  • C'est si bon
  • C'est si bon
  • C'est si bon
  • C’est si bon
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • C’est si bon
is dbpedia-owl:created of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:piste of
is foaf:primaryTopic of