Le mois de brumaire était le deuxième mois du calendrier républicain français.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le mois de brumaire était le deuxième mois du calendrier républicain français. Il suivait le mois de vendémiaire et précédait frimaire.Il correspondait à quelques jours près (selon l'année) à la période allant du 22 octobre au 20 novembre du calendrier grégorien.Il tirait son nom « des brouillards & des brumes basses qui sont (...) la transsudation de la nature d'octobre en novembre », selon les termes du rapport présenté à la Convention nationale le 3 brumaire an II (24 octobre 1793) par le poète et révolutionnaire Fabre d'Églantine, au nom de la « commission chargée de la confection du calendrier ».Ce mois a donné son nom au coup d'État, intervenu le 18 brumaire an VIII (le 9 novembre 1799), qui porta le général Napoléon Bonaparte au pouvoir en France. On parle dans ce cas du 18-Brumaire (nom propre, avec trait d'union et majuscule à la deuxième partie du nom), mais également de Brumaire (là aussi avec une majuscule, pour distinguer du nom du mois en général).Portail de la Révolution française Portail de la Révolution française sv:Franska revolutionskalendern#Månaderna
  • Brumaire (z fr. brume = 'gęsta mgła') – drugi miesiąc we francuskim kalendarzu rewolucyjnym, drugi miesiąc jesienny. Trwał od 22 października do 20 listopada.Po Brumaire następował miesiąc Frimaire.sv:Franska revolutionskalendern#Månaderna
  • Brumaire was de tweede maand van de Franse Republikeinse Kalender. De naam betekent: Nevelmaand.Vergeleken met de gregoriaanse kalender begon de maand op 22, 23 of op 24 oktober en eindigde op 20, 21 of 22 november.
  • Il mese di brumaio (o brumale; in francese: brumaire) era il secondo mese del calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (a seconda dell'anno) al periodo compreso tra il 22/24 ottobre ed il 20/22 novembre nel calendario gregoriano. Era il secondo dei mois d'automne (mesi d'autunno); seguiva vendemmiaio e precedeva frimaio.Il mese di brumaio deve la sua etimologia "alle nebbie e brume basse che sono (...) la trasudazione della natura da ottobre a novembre", secondo i termini del rapporto presentato alla Convenzione Nazionale il 3 brumaio anno II (24 ottobre 1793) da Fabre d'Églantine, in nome della "commissione incaricata della stesura del calendario". La stesura del calendario fu il 3 termidoro anno XXIX (secondo il calendario gregoriano corrisponde al 22/7/1821).
  • Brumaire (French pronunciation: ​[bʁymɛʁ]) was the second month in the French Republican Calendar. The month was named after the French word brume (fog) which occurs frequently in France at that time of the year.Brumaire was the second month of the autumn quarter (mois d'automne). It started between 22 October and 24 October. It ended between 20 November and 22 November. It follows the Vendémiaire and precedes the Frimaire.In political/historical usage, Brumaire often refers to the coup d'état of 18 Brumaire in the year VIII (9 November 1799), by which General Napoleon Bonaparte overthrew the government of the Directory to replace it with the Consulate.
  • Brumari (en francès Brumaire) era el nom del segon mes del calendari republicà francès, i segon també de l'estació de la tardor, que començava el 22, 23 o 24 d'octubre i acabava el 20, 21 o 22 de novembre. Coincideix aproximadament amb el pas aparent del Sol per la constel·lació d'Escorpí.sv:Franska revolutionskalendern#Månaderna
  • Brumario (en francés Brumaire) es el nombre del segundo mes del calendario republicano francés, el segundo también de la estación otoñal, que dura desde el 22, 23 ó 24 de octubre hasta el 20, 21 ó 22 de noviembre, según el año. Coincide aproximadamente con el paso aparente del Sol por la constelación zodiacal de Escorpio.
  • Brumário (brumaire em francês) era o segundo mês do Calendário Revolucionário Francês que esteve em vigor na França de 22 de setembro de 1792 a 31 de dezembro de 1805.O brumário correspondia geralmente ao período compreendido entre 22 de outubro e 20 de novembro do calendário gregoriano; recobrindo, aproximadamente, o período durante o qual o sol atravessa a constelação zodiacal de Escorpião.O nome se deve à "neblina e às baixas brumas que são a exsudação da natureza de outubro a novembro", de acordo com os termos do relatório apresentado à Convenção em 3 brumário do ano II (24 de outubro de 1793) por Fabre d'Églantine, em nome da "comissão encarregada da confecção do calendário".
  • Der Brumaire (deutsch auch Nebelmonat) ist der zweite Monat des republikanischen Kalenders der Französischen Revolution. Er folgt auf den Vendémiaire, ihm folgt der Frimaire.Der Name ist vom Französischen brume (Nebel) abgeleitet. Der Brumaire ist der zweite Monat des Herbstquartals (mois d’automne). Er beginnt etwa am 23. Oktober und endet etwa am 21. November.Am 18. Brumaire VIII (9. November 1799) fand der Staatsstreich Napoleons statt. Der Begriff Brumaire wird oft als Bezeichnung für dieses Ereignis gebraucht, aber auch als Gattungsname für das Scheitern einer Revolution durch einen Putsch aus den eigenen Reihen („ein neuer/zweiter Brumaire“). Besonders bekannt ist in diesem Zusammenhang Karl Marx’ Schrift Der achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte, die sich mit der Machtübernahme durch Napoleon III. im Jahr 1851 auseinandersetzt.
  • Brumaire (ejtsd: brümer), magyarul: Köd hava, a francia forradalmi naptár második, őszi hónapja. Megközelítően – az évektől függően egy-két nap eltéréssel – megegyezik a Gergely-naptár szerinti október 22-étől november 20-áig terjedő időszakkal, amikor a Nap áthalad az állatöv Skorpió csillagképén.A francia brume, „párásság, ködfátyol” szóból származik, mivel „az októberről novemberre váltó természet ködöket és alacsony ködpárát izzad ki magából”, olvasható Fabre d’Églantine költő javaslatában, melyet 1793. október 24-én, a „Naptárkészítő Bizottság” nevében nyújtott be a Nemzeti Konventnek. A Brumaire hónap adja a nevét annak a VIII. esztendő Köd hava 18-i (1799. november 9.) államcsínynek is, amellyel Bonaparte Napóleon tábornok kiűzette az 500 szenátort a saint-cloud-i tanácsteremből, megdöntve ezzel a Direktórium hatalmát, majd új alkotmányt kreált, amely neki, mint első konzulnak biztosította a hatalmat.
  • Брюмер (фр. brumaire, от лат. brume — туман) — 2-й месяц (22/23 октября — 20/21 ноября) французского республиканского календаря, действовавшего с октября 1793 по 1 января 1806.
  • Lainote (orduko grafiaz: lanhote, frantsesez: brumaire) egutegi errepublikanoko bigarren hila da.Gregoriotar egutegira ekarrita, urriaren 22tik azaroaren 20era irauten du gutxi gorabehera, urtearen arabera. Scorpius zeinuaren aldiarekin bat dator gutxi gorabehera.Jatorrian «behe laino eta lanbrotik dator, urritik azarora izaten baitira», egutegia taxutzeko batzordearen izenean biltzar nazionalari Fabre d'Églantinek aurkeztutako txostenean ageri denez. Eguraldiaren fenomeno hori, ordea, batez ere Frantziako landa lurretan gertatzen da, eta egutegi errepublikanoa unibertsala izatea lortzeko asmoaren aurka doa hori.sv:Franska revolutionskalendern#Månaderna
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 5597 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageInterLanguageLink
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 7296 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 149 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109174690 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le mois de brumaire était le deuxième mois du calendrier républicain français.
  • Brumaire (z fr. brume = 'gęsta mgła') – drugi miesiąc we francuskim kalendarzu rewolucyjnym, drugi miesiąc jesienny. Trwał od 22 października do 20 listopada.Po Brumaire następował miesiąc Frimaire.sv:Franska revolutionskalendern#Månaderna
  • Brumaire was de tweede maand van de Franse Republikeinse Kalender. De naam betekent: Nevelmaand.Vergeleken met de gregoriaanse kalender begon de maand op 22, 23 of op 24 oktober en eindigde op 20, 21 of 22 november.
  • Brumari (en francès Brumaire) era el nom del segon mes del calendari republicà francès, i segon també de l'estació de la tardor, que començava el 22, 23 o 24 d'octubre i acabava el 20, 21 o 22 de novembre. Coincideix aproximadament amb el pas aparent del Sol per la constel·lació d'Escorpí.sv:Franska revolutionskalendern#Månaderna
  • Brumario (en francés Brumaire) es el nombre del segundo mes del calendario republicano francés, el segundo también de la estación otoñal, que dura desde el 22, 23 ó 24 de octubre hasta el 20, 21 ó 22 de noviembre, según el año. Coincide aproximadamente con el paso aparente del Sol por la constelación zodiacal de Escorpio.
  • Brumário (brumaire em francês) era o segundo mês do Calendário Revolucionário Francês que esteve em vigor na França de 22 de setembro de 1792 a 31 de dezembro de 1805.O brumário correspondia geralmente ao período compreendido entre 22 de outubro e 20 de novembro do calendário gregoriano; recobrindo, aproximadamente, o período durante o qual o sol atravessa a constelação zodiacal de Escorpião.O nome se deve à "neblina e às baixas brumas que são a exsudação da natureza de outubro a novembro", de acordo com os termos do relatório apresentado à Convenção em 3 brumário do ano II (24 de outubro de 1793) por Fabre d'Églantine, em nome da "comissão encarregada da confecção do calendário".
  • Брюмер (фр. brumaire, от лат. brume — туман) — 2-й месяц (22/23 октября — 20/21 ноября) французского республиканского календаря, действовавшего с октября 1793 по 1 января 1806.
  • Lainote (orduko grafiaz: lanhote, frantsesez: brumaire) egutegi errepublikanoko bigarren hila da.Gregoriotar egutegira ekarrita, urriaren 22tik azaroaren 20era irauten du gutxi gorabehera, urtearen arabera. Scorpius zeinuaren aldiarekin bat dator gutxi gorabehera.Jatorrian «behe laino eta lanbrotik dator, urritik azarora izaten baitira», egutegia taxutzeko batzordearen izenean biltzar nazionalari Fabre d'Églantinek aurkeztutako txostenean ageri denez.
  • Il mese di brumaio (o brumale; in francese: brumaire) era il secondo mese del calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (a seconda dell'anno) al periodo compreso tra il 22/24 ottobre ed il 20/22 novembre nel calendario gregoriano.
  • Brumaire (French pronunciation: ​[bʁymɛʁ]) was the second month in the French Republican Calendar. The month was named after the French word brume (fog) which occurs frequently in France at that time of the year.Brumaire was the second month of the autumn quarter (mois d'automne). It started between 22 October and 24 October. It ended between 20 November and 22 November.
  • Brumaire (ejtsd: brümer), magyarul: Köd hava, a francia forradalmi naptár második, őszi hónapja.
  • Der Brumaire (deutsch auch Nebelmonat) ist der zweite Monat des republikanischen Kalenders der Französischen Revolution. Er folgt auf den Vendémiaire, ihm folgt der Frimaire.Der Name ist vom Französischen brume (Nebel) abgeleitet. Der Brumaire ist der zweite Monat des Herbstquartals (mois d’automne). Er beginnt etwa am 23. Oktober und endet etwa am 21. November.Am 18. Brumaire VIII (9. November 1799) fand der Staatsstreich Napoleons statt.
rdfs:label
  • Brumaire
  • Brumaio
  • Brumaire
  • Brumaire
  • Brumaire
  • Brumaire
  • Brumaire
  • Brumari
  • Brumario
  • Brumário
  • Lainote
  • Брюмер
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of