La nature de la langue (ou des langues) parlée par les Belges au nord de la Gaule dans l'Antiquité est incertaine, étant donné qu'il n'ont pas laissé d'écrits.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La nature de la langue (ou des langues) parlée par les Belges au nord de la Gaule dans l'Antiquité est incertaine, étant donné qu'il n'ont pas laissé d'écrits. Les hypothèses dans ce domaine se fondent principalement sur les témoignages des auteurs antiques ; sur l'étude des noms propres de leurs tribus, de leurs chefs et de leurs dieux, cités dans les textes antiques ; ainsi que sur l'analyse de la toponymie de la région qu'ils occupaient.Une grande partie de l'onomastique de la Gaule belgique s'explique par le gaulois (langue). Il existe cependant un certain nombre de termes qui s'expliquent par la grammaire comparée des langues indo-européennes, mais présentent une phonétique distincte à la fois de celles des langues celtiques et des langues germaniques. Sur cette base, ainsi que sur l'affirmation de Jules César que les Belges différaient des Gaulois par la langue, certains spécialistes, tels Maurits Gysseling, Hans Kuhn, Rolf Hachmann et Wolfgang Meid, postulent l'existence ancienne d'une langue belge spécifique, rattachée à la famille des langues indo-européennes, mais distincte à la fois du celtique et du germanique, et entretenant peut-être des rapports particuliers avec les langues italiques.
  • A belga nyelv egy feltételezett, kihalt, az Indoeurópai nyelvcsaládhoz tartozó nyelv. Létezését először egy genti nyelvészprofesszor, Maurits Gysseling írta le - aki egyébként a nyelv megnevezését Prof. Dr. S.J. De Laet-nek tulajdonította. Az elmélet szerint a belga nyelv az őskor vége felé a kelta nyelv mellett létezett azon a tájegységen, amelyet később a rómaiak Galliának neveztek el. Az elmélet szerint, amelyet Hans Kuhn és mások dolgoztak ki részletesebben, a belga nyelv maradványai a mai napig fennmaradtak egyes földrajzi nevekben, mint például a Flandriában található Bevere, Eine, Mater vagy Melden.A feltételezett belga nyelvterületet délnyugaton a Canche és Authie folyók, keleten a Weser és az Aller, illetve délkeleten az Ardennek és a német Mittelgebirge hegységek határolják. Magát a nyelvet beszélő népet a Nordwestblock-kal, pontosabban a Hilversum kultúrával hozták összefüggésbe.A nyelv elnevezésével kapcsolatban a kutatók részben Julius Caesar De bello Gallico című művére támaszkodtak. A gall háborúkat leíró műben Caesar megjegyezte, hogy a kelták és a belgák eltérő nyelvet beszéltek. A nyelv létezésre következtettek bizonyos, máig fennmaradt helységnevekből és földrajzi nevekből, amelyeket sem a kelta, sem a germán nyelvekből nem sikerült levezetni. Hans Kuhn és társai mindezekből a kelta és germán nyelvektől különböző, az indoeruópai nyelvcsaládhoz tartozó nyelv létezésére következtettek. A történészek és nyelvészek túlnyomó többsége azonban ma is azt fogadja el, hogy a belgák a kelta nyelvcsaládhoz tartozó, a gallhoz hasonló nyelvet beszéltek.Az elmélet szerint a belga törzsek elgermanizálódása során a germán nyelv jelentős hatással volt a belga nyelvre, többek között átvette a hangeltolódásokat (p → f, t → th, k → h, ǒ → ă), amelyek ugyanígy megtalálható a belga nyelvből leszármaztatott földrajzi nevekben. A belga nyelv hangeltolódása a feltételezések szerint a Kr. e. 3. században, az első elgermanizálódási hullám során ment végbe, nem pedig a Kr. u. 5-8. században végbement frank hódítás során.A belga nyelv jellegzetességei közé sorolják a p betű jelenlétét a hangeltolódás után is. A különféle tavak, folyók nevében található -ara (mint a Dender folyó neve), -ănā vagy -ǒnā a Matrǒnā-ban (napjainkban Mater), valamint a települések nevében található -iǒm mind a belga nyelv jellegzetességei közé sorolható.Gysseling szerint a belga nyelv hatásai máshol is megtalálhatók. Példaként hozza az -ika kicsinyítőképzőt, a női nemű szavakat létrehozó -agjōn és -astrjō ragok, amelyek mára a holland nyelv részei lettek. A földrajzi nevek tekintetében rámutatott arra, hogy az apa, poel, broek, gaver, drecht, laar és ham részek mind a belga nyelvből származő jövevényszavak.
  • Belgian is a hypothetical extinct Indo-European language, spoken in Belgica (northern Gaul) in late prehistory. While it remains a matter of controversy and most linguists consider the Belgae to have spoken a Celtic language, the linguist Maurits Gysseling — who himself attributed the term to SJ De Laet — hypothesised a Belgian that was distinct from Celtic. Proponents of the theory also suggest that Belgian was distinct from neighbouring Germanic languages. According to the theory, which was further elaborated by Hans Kuhn and others, traces of Belgian can be found in certain toponyms such as South-East-Flemish Bevere, Eine, Mater and Melden.
  • Het Belgisch is een omstreden hypothetische, prehistorische Indo-Europese taal, die door vroegere inwoners van het huidige België, Nederland, Noord-Frankrijk en Noordwest-Duitsland zou zijn gesproken, en die noch tot de Germaanse, noch tot de Keltische groep zou hebben behoord.De Gentse taalkundige Maurits Gysseling gebruikte de (enigszins misleidende) term Belgisch (hijzelf schrijft in een voetnoot dat hij ze van Prof. Dr. S.J. De Laet heeft geleend) voor een Indo-Europese taal die in laat-prehistorische tijd en los van het Keltisch gesproken werd in bepaalde delen van wat men Gallië is gaan noemen, en waarvan nog sporen kunnen teruggevonden worden in bepaalde toponiemen zoals het Zuid-Oost-Vlaamse Bevere, Eine, Mater en Melden.Het taalgebied van het Belgisch wordt gesitueerd tussen de Canche en de Authie in het zuidwesten, de Wezer en de Aller in het oosten, en de Ardennen en het Duitse Middelgebergte in het zuidoosten. Archeologisch is er een band voorgesteld met de Hilversumcultuur. Deze voor-Keltische cultuur werd rond 500 vC. vanuit het zuiden in de Keltische La Tène-cultuur en vanuit het noordoosten door Germaanse volkeren geassimileerd. Sporen van de oude taal zouden bij de Keltische Belgae bewaard gebleven zijn.Gysseling voelde zich gesterkt in zijn benaming door Caesars De Bello Gallico, waarin vermeld wordt dat de Belgae en de Galli (= de Kelten) een verschillende taal spraken. Gysseling kon zijn theorie echter vooral staven door zijn grondige onderzoek naar de toponymie, waaruit hij concludeerde dat er inderdaad een Indo-Europese taal moet bestaan hebben, die zich van het Keltisch en het Germaans duidelijk onderscheidde.Wel heeft het Germaans bij de germanisering (waar deze optrad) invloed gehad op het Belgisch (en het Keltisch). Zo zijn de Germaanse klankverschuivingen (p wordt f, t wordt th en k wordt h, en ook ǒ wordt ă) van toepassing op plaatsnamen waarvan vermoed wordt dat ze oorspronkelijk uit het Belgisch zijn ontleend. Het zou hier overigens niet gaan over de Frankische kolonisatie van de vijfde tot de achtste eeuw, maar wel over een eerste, vroege Ingveoonse germanisering die kort voor onze tijdrekening (in de tweede eeuw voor Christus) moet hebben plaatsgevonden.Kenmerkend voor het "Belgisch" zijn het bewaren van de p. Ook waternamen op -ara (zoals in de naam van de Dender) en -ănā of -ǒnā zoals in Matrǒnā (vandaag Mater) en de vorming van nederzettingsnamen op -iǒm (de o moet hier trouwens drie keer een boogje hebben), zouden typisch "Belgisch" zijn.Tot op vandaag blijven volgens Gysseling sporen zichtbaar van dit zogenaamde "Belgisch". Het diminutiefsuffix -ika, de feminiserende suffixen -agjōn- en -astrjō en het collectiefsuffix -itja- zijn in het Nederlands ontleend en soms zelfs bijzonder productief geworden. In de toponymie blijven apa, poel, broek, gaver, drecht, laar en ham bewaard als Belgische leenwoorden.Gysselings reconstructie wordt ruwweg bevestigd door de archeologie: sommige voor de Keltische culturen typerende voorwerpen zijn opvallend afwezig in de Lage Landen, en de taalkundige germanisering lijkt contemporain met de verspreiding van de Germaanse IJzertijdcultuur. Tegelijk zijn er voorwerpen die alleen in dit gebied voorkomen, en niet daarbuiten, zoals de cultus voor de Matres. Archeologen spreken daarom wel van het Noordwestblok.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 5478863 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 23046 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 189 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110933578 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La nature de la langue (ou des langues) parlée par les Belges au nord de la Gaule dans l'Antiquité est incertaine, étant donné qu'il n'ont pas laissé d'écrits.
  • Het Belgisch is een omstreden hypothetische, prehistorische Indo-Europese taal, die door vroegere inwoners van het huidige België, Nederland, Noord-Frankrijk en Noordwest-Duitsland zou zijn gesproken, en die noch tot de Germaanse, noch tot de Keltische groep zou hebben behoord.De Gentse taalkundige Maurits Gysseling gebruikte de (enigszins misleidende) term Belgisch (hijzelf schrijft in een voetnoot dat hij ze van Prof. Dr. S.J.
  • A belga nyelv egy feltételezett, kihalt, az Indoeurópai nyelvcsaládhoz tartozó nyelv. Létezését először egy genti nyelvészprofesszor, Maurits Gysseling írta le - aki egyébként a nyelv megnevezését Prof. Dr. S.J. De Laet-nek tulajdonította. Az elmélet szerint a belga nyelv az őskor vége felé a kelta nyelv mellett létezett azon a tájegységen, amelyet később a rómaiak Galliának neveztek el.
  • Belgian is a hypothetical extinct Indo-European language, spoken in Belgica (northern Gaul) in late prehistory. While it remains a matter of controversy and most linguists consider the Belgae to have spoken a Celtic language, the linguist Maurits Gysseling — who himself attributed the term to SJ De Laet — hypothesised a Belgian that was distinct from Celtic. Proponents of the theory also suggest that Belgian was distinct from neighbouring Germanic languages.
rdfs:label
  • Belge (langue antique)
  • Ancient Belgian language
  • Belga nyelv
  • Belgisch (taal)
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of