Le basco-algonquin était un pidgin parlé par des baleiniers basques et les tribus de langues algonquiennes tels que les Micmacs, les Montagnais et les Inuits du Labrador dans la région du détroit de Belle-Isle et le Nord du golfe du Saint-Laurent vers l'océan Atlantique.Les Basques distinguaient quatre groupes autochtones dont trois groupes avec qui des relations de confiance s'installent (les « Montaneses » (Montagnais ou Innus aujourd'hui), les « Souriquois » (Micmacs) les « Canaleses » (Iroquoiens) et les « Esquimaos » (Inuits) qui leur paraissent hostiles.↑ Les Micmacs au XVIIe siècle.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le basco-algonquin était un pidgin parlé par des baleiniers basques et les tribus de langues algonquiennes tels que les Micmacs, les Montagnais et les Inuits du Labrador dans la région du détroit de Belle-Isle et le Nord du golfe du Saint-Laurent vers l'océan Atlantique.Les Basques distinguaient quatre groupes autochtones dont trois groupes avec qui des relations de confiance s'installent (les « Montaneses » (Montagnais ou Innus aujourd'hui), les « Souriquois » (Micmacs) les « Canaleses » (Iroquoiens) et les « Esquimaos » (Inuits) qui leur paraissent hostiles.
  • El algonquino-vasco fue un pidgin usado por las tribus micmac, montagnais y posiblemente alguna otra tribu y por los balleneros vascos como medio de comuncación. Más tarde, los balleneros franceses que iban a las costas de Terranova y Labrador a cazar ballenas y comerciar con pieles también lo utilizaron.Sus vocabularios probablemente fueron parcialmente micmac-montagnais y vasco, aunque al ser el gascón la lengua de prestigio en el País Vasco francés algunas palabras en este idioma también se incorporaron a ese pidgin. Aunque los vascos se asentaron en la zona en 1527 el pidgin pudo empezar a hablarse hacia 1530 y tuvo su edad dorada entre 1580 y 1635. Su existencia se menciona en varias fuentes contemporáneas independientes, pero tan solo unas pocas frases y menos de 30 palabras sueltas en euskera nos han llegado. En la Histoire de la Nouvelle France (1612) Lescarbot habla de cómo la gente nativa se acomodaba a ellos hablando una lengua que les era más familiar y en la que había mucho "vascuence" mezclado.
  • Algonkin-euskara izan zen míkmaqek, innuek eta Ternua eta Labradorko beste amerindiarrek eta Euskal Herriko baleazaleek erabilitako pidgin hizkuntza, geroago frantziarrek ere erabiliko zutena inguru haietara joan zirenean baleak harrapatzera eta larruekin tratuak egitera.Hiztegia nagusiki mikmakerako, innuerako eta euskarako hitzek osatu bazuten ere, zenbait gaskoi hitz ere bazituen, Ipar Euskal Herrian gaskoiz ere egiten zenez gero. Euskaldunak 1527 inguruan iritsi bide ziren eskualde hartara, eta 1530 inguruan hasi zirelarik pidgina erabiltzen, honen urrezko aroa 1580 eta 1635 artean izan zen. Garai hartako iturri independente batzuek pidgin baten berri ematen dute, baina hitz solte batzuk (30 inguru) eta zenbait esaldi baino ez zaizkigu ailegatu. 1612an Marc Lescarbotek Histoire de la Nouvelle France liburuan aipatzen du bertakoek hizkuntza bat erabiltzen zutela kanpotarrekiko hartu-emanetarako, euskararekin nahasita zegoena.
  • The Algonquian–Basque pidgin was a pidgin spoken by the Basque whalers and various Algonquian peoples. It was spoken near the Saint Lawrence River.There were three groups of First Nations that the Basque people distinguished. The ones with which they had good relations were the Montagnais and the Iroquois. They also knew of the Inuit, whom they considered hostile. The Basque people referred to them as the Montaneses, the Canaleses and the Esquimoas, respectively.
dbpedia-owl:spokenIn
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 3324006 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 19750 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 111 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108299966 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:couleurfamille
  • tan
prop-fr:nom
  • Basco-algonquin
prop-fr:parlée
  • au
prop-fr:pays
prop-fr:région
  • Terre-Neuve-et-Labrador, Québec, Nouvelle-Écosse surtout sur l'île du Cap-Breton), Nouveau-Brunswick
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le basco-algonquin était un pidgin parlé par des baleiniers basques et les tribus de langues algonquiennes tels que les Micmacs, les Montagnais et les Inuits du Labrador dans la région du détroit de Belle-Isle et le Nord du golfe du Saint-Laurent vers l'océan Atlantique.Les Basques distinguaient quatre groupes autochtones dont trois groupes avec qui des relations de confiance s'installent (les « Montaneses » (Montagnais ou Innus aujourd'hui), les « Souriquois » (Micmacs) les « Canaleses » (Iroquoiens) et les « Esquimaos » (Inuits) qui leur paraissent hostiles.↑ Les Micmacs au XVIIe siècle.
  • The Algonquian–Basque pidgin was a pidgin spoken by the Basque whalers and various Algonquian peoples. It was spoken near the Saint Lawrence River.There were three groups of First Nations that the Basque people distinguished. The ones with which they had good relations were the Montagnais and the Iroquois. They also knew of the Inuit, whom they considered hostile. The Basque people referred to them as the Montaneses, the Canaleses and the Esquimoas, respectively.
  • Algonkin-euskara izan zen míkmaqek, innuek eta Ternua eta Labradorko beste amerindiarrek eta Euskal Herriko baleazaleek erabilitako pidgin hizkuntza, geroago frantziarrek ere erabiliko zutena inguru haietara joan zirenean baleak harrapatzera eta larruekin tratuak egitera.Hiztegia nagusiki mikmakerako, innuerako eta euskarako hitzek osatu bazuten ere, zenbait gaskoi hitz ere bazituen, Ipar Euskal Herrian gaskoiz ere egiten zenez gero.
  • El algonquino-vasco fue un pidgin usado por las tribus micmac, montagnais y posiblemente alguna otra tribu y por los balleneros vascos como medio de comuncación.
rdfs:label
  • Basco-algonquin
  • Algonkin-euskara pidgina
  • Algonquian–Basque pidgin
  • Algonquino-vasco
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Basco-algonquin
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of