L’atmosphère stellaire est la région extérieure au volume d'une étoile, qui repose au-dessus du cœur solaire, de la zone de radiation et de la zone de convection.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L’atmosphère stellaire est la région extérieure au volume d'une étoile, qui repose au-dessus du cœur solaire, de la zone de radiation et de la zone de convection.
  • Als Sternatmosphäre bezeichnet man die sichtbaren äußeren Bereiche eines Sterns. Physikalisch exakter umfasst der Begriff die für Licht durchlässigen Schichten von Sternen verschiedener Art.Geleitet von Beobachtungen der Sonne, des bestuntersuchten Sterns, unterscheidet man von innen nach außen 3-4 heiße Gasschichten:
  • Yıldız gazyuvarı (veya atmosferi) bir yıldızın hacminin dış yüzeyine verilen addır. Işınım ile ısıyayım bölgelerinin üzerinde yer alır.Farklı niteliklere sahip bölgelerden oluşur: ışıkyuvar (fotosfer) yüzeyin en soğuk bölümünü olştururken üzerinde renkyuvar yer alır. Sıcaklığın ileri derecede arttığı geçiş bölgesinin üzerinde ve yüzeyin en dışında ise taç bulunur.
  • L'atmosfera estel·lar és la regió exterior del volum d'un estel, i es troba per sobre del nucli solar, la zona de radiació i la zona de convecció. Es divideix en diverses regions amb diferents trets cadascuna:La fotosfera, que és la part més baixa i freda de l'atmosfera estel·lar és la part que podem veure. La llum que s'escapa de la superfície de l'estrella ve d'aquesta regió i travessa les capes superiors. La fotosfera del Sol té una temperatura efectiva d'uns 5780K. Les taques solars, regions fredes amb distorsions del camp magnètic, es troben a la fotosfera.La cromosfera es troba per sobre de la fotosfera. Aquesta part de l'atmosfera comença refredant-se però després s'escalfa fins a assolir una temperatura deu vegades superior a la de la fotosfera.Per sobre de la cromosfera, hi ha la regió de transició, on la temperatura augmenta ràpidament en només uns cent quilòmetres. Més enllà d'aquesta regió, hi ha la part exterior de l'atmosfera estel·lar, la corona, un plasma tenu però extremament calent (més d'un milió de kelvins). Mentre que totes les estrelles de seqüència principal posseeixen una regió de transició i una corona, no tots els estels en tenen. Semble que només alguns gegants i supergegants tenen corones. Un enigma encara sense resoldre en l'astrofísica estel·lar és el procés que fa que la corona es trobi a temperatures tan altes. La resposta concerneix els camps magnètics, però no es coneix el mecanisme exacte.Durant un eclipsi solar total, la fotosfera del Sol queda oculta, revel·lant les altres capes de l'atmosfera. En aquestes condicions, la cromosfera apareix com a un anell vermellós, i la corona sembla una aura.
  • Звёздная атмосфера — внешняя область звезды, расположенная над звёздным ядром, зоной радиации и зоной конвекции. Внутри звёздной атмосферы различают несколько подобластей, обладающих различными свойствами.
  • A atmosfera estelar é a região exterior do volume de uma estrela,encontrando-se por cima do núcleo estelar, zona de radiação e convecção zona. Ela é dividido em várias regiões do caráter distinto:A fotosfera, que é a camada mais baixa e mais fresco do ambiente é, normalmente, apenas a sua parte visível.Acima da fotosfera está a cromosfera. Esta parte da atmosfera esfria primeiro e, em seguida, começa a aquecer até cerca de 10 vezes a temperatura da fotosfera.Durante um total eclipse solar, a fotosfera do Sol é obscurecida, revelando outras camadas de sua atmosfera.== Referências ==
  • The stellar atmosphere is the outer region of the volume of a star, lying above the stellar core, radiation zone and convection zone. It is divided into several regions of distinct character: The photosphere, which is the atmosphere's lowest and coolest layer, is normally its only visible part. Light escaping from the surface of the star stems from this region and passes through the higher layers. The Sun's photosphere has a temperature in the 5,770 K to 5,780 K range. Starspots, cool regions of disrupted magnetic field lie on the photosphere. Above the photosphere lies the chromosphere. This part of the atmosphere first cools down and then starts to heat up to about 10 times the temperature of the photosphere. Above the chromosphere lies the transition region, where the temperature increases rapidly on a distance of only around 100 km. The outermost part of the stellar atmosphere is the corona, a tenuous plasma which has a temperature above one million Kelvin. While all stars on the main sequence feature transition regions and coronae, not all evolved stars do so. It seems that only some giants, and very few supergiants, possess coronae. An unresolved problem in stellar astrophysics is how the corona can be heated to such high temperatures. The answer lies in magnetic fields, but the exact mechanism remains unclear.During a total solar eclipse, the photosphere of the Sun is obscured, revealing its atmosphere's other layers. Observed during eclipse, the sun's chromosphere appears (briefly) as a thin pinkish arc, and its corona is seen as a tufted halo. The same phenomenon in eclipsing binaries can make the chromosphere of giant stars visible.
  • 恒星大気(Stellar atmosphere)は、恒星の外層領域であり、核、放射層、対流層の外側にある。異なった特徴を持ついくつかの領域に分けることができる。 光球は、大気の最も内側で温度が低い層であり、通常唯一見える部分である。恒星の表面から逃げる光はこの領域で発生したものである。なお、現在の太陽の光球の温度は、5,770℃から5,780℃の範囲にある。また磁場が乱れた部分には、温度の低い恒星黒点が存在する。 光球の上には、彩層が重なっている。この部分は、最初は温度が下がり、その後光球の約10倍まで温度が上昇する。 彩層の上には、遷移層があり、ここでは、たった100km程の間に温度は急速に上昇する。 恒星大気の最も外側はコロナであり、100万Kを超える温度の一時的なプラズマである。主系列星の全ての恒星は遷移層とコロナを持つが、進化後の恒星は全てが持つわけではなく、巨星の一部はコロナを持つが、超巨星はほとんど持たない。コロナがどのようにしてあのような高い温度にまで加熱されるのかということは、天体物理学についての未解決問題となっている。その答えは、恒星磁場にあるのだと考えられているが、正確なメカニズムは未だ分かっていない。皆既日食の期間は、太陽の光球は掩蔽され、大気の別の層が見えるようになる。日食の観測では、太陽の彩層は、短時間の間、薄いピンク色の弧のように見え、コロナは房状の暈として見える。食連星における同じ現象により、巨星の彩層が観測できる。
  • Atmosfera słoneczna – jest to warstwa zjonizowanego gazu otaczająca Słońce. Atmosferę słoneczną możemy podzielić na trzy główne warstwy: Fotosferę Chromosferę KoronęOpisywane trzy warstwy wydzielają się bardzo dobrze na wykresie przebiegu zmian temperatury w zależności od wysokości w atmosferze Słońca. Temperatura przy powierzchni Słońca wynosi około 6000 K następnie temperatura spada do wartości ok. 4170 K (tzw. minimum temperaturowe) - jest to fotosfera. Fotosfera słoneczna ma grubość około 600 km. Oddalając się w górę od minimum temperaturowego (chromosfera niska i średnia) obserwujemy powolny wzrost temperatury a następnie skok do około 10 000 K. Tu zaczyna się chromosfera wysoka. Chromosfera Słońca, choć jest strukturą bardzo niejednorodną, w przybliżeniu może być opisana jako warstwa o grubości około 2000 km. Ponad chromosferą następuje gwałtowny wzrost temperatury do wartości okołokoronalnych. Tę bardzo cienką warstwę nazywamy warstwą przejściową. Na wysokości ok. 3000 km zaczyna się korona (niska korona). Temperatura dalej rośnie, aż do osiągnięcia wartości około 2 mln K na wysokości 75 000 km (wysoka korona).
  • Per atmosfera stellare si intende la regione gassosa più esterna di una stella, che circonda i suoi strati più interni (il nucleo, la zona radiativa e convettiva) e la sua superficie (la fotosfera). L'atmosfera stellare più studiata è ovviamente quella del Sole, la stella più vicina.La composizione dei gas atmosferici varia a seconda del tipo e dell'età della stella. Il componente prevalente è l'idrogeno, con una percentuale minoritaria di elio; gli elementi più pesanti, come l'ossigeno, il boro, il carbonio e così via, sono presenti in piccole percentuali o in tracce, e sono contenuti in massima parte negli strati interni della stella.
  • 태양 대기권은 태양 주위를 둘러싸고 있는 공기층을 일컬으며, 태양의 바깥영역으로 태양의 핵, 복사층, 대류층 위에 놓여 있다. 그것은 다른 특성의 여러 영역으로 나뉜다. 광구는 별의 대기의 최하부의 가장 차가운 부분으로, 우리가 볼 수 있는 영역이다. 빛은 이 영역에서 나와 별의 표면에서 탈출하여 더 높은 층을 통과한다. 태양의 광구는 약 5750켈빈의 (유효)온도를 지닌다. 흐트러진 자기장의 차가운 영역인 별의 흑점들이 광구 위에 놓여 있다. 광구 위에는 채층이 있는데 대기의 이 부분은 고도가 높아질수록 처음에는 온도가 내려가다가, 그 뒤에는 광구보다 10배 정도까지 뜨거워진다. 채층 위에는 천이영역이 있는데 그곳에서 온도는 불과 100킬로미터의 거리에 걸쳐 급격하게 증가한다. 이 영역 너머에 별 대기의 최외각 부분인 코로나가 있는데 이는 가늘지만 극히 뜨거운 플라즈마(백만 켈빈에 달하는 온도를 지님)이다. 주계열선 위의 모든 별들이 천이 영역과 코로나의 특성을 지니지만 진화한 별의 전부가 그러한 것은 아니다. 그것은 단지 약간의 거성으로 보이며 매우 약간의 초거성이 코로나를 지닌다. 태양 천체물리학에서 풀리지 않는 질문중의 하나는 어떻게 코로나가 그러한 높은 온도로 가열될 수 있는가 하는 것이다. 대답은 자기장에 있지만 정확한 메커니즘은 불분명하다. 개기 일식 동안 태양의 광구는 불분명하며 대기의 외층을 드러낸다. 이러한 조건들 하에서 채층은 붉은 빛을 띠는 반지처럼 보이고 코로나는 술(털)난 해무리처럼 보인다.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 4554595 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 5826 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 28 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 92295750 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1993 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Auteur inconnu
  • Jay Pasachoff
prop-fr:citation
  • On ordinary days, the corona is hidden by the blue sky, since it is about a million times fainter than the layer of the sun we see shining every day, the photosphere.
prop-fr:consultéLe
  • 2010-05-21 (xsd:date)
prop-fr:doi
  • 10.100700 (xsd:double)
  • 10.101700 (xsd:double)
prop-fr:enLigneLe
  • 1999-08-05 (xsd:date)
prop-fr:extrait
  • 100 (xsd:integer)
  • The dominant color is influenced by the Balmer radiation of atomic hydrogen.
  • This opaque layer is the photosphere, the level of the Sun from which we get our light and heat.
  • Now most scientists believe that the heating of the corona is linked to the interaction of the magnetic field lines.
prop-fr:format
  • ×
prop-fr:id
  • Pasachoff
  • AInconnu
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
  • 9780521382618 (xsd:double)
prop-fr:issn
  • 38 (xsd:integer)
  • 1573 (xsd:integer)
prop-fr:jour
  • 23 (xsd:integer)
  • 27 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en
prop-fr:mois
  • août
  • février
  • octobre
  • septembre
prop-fr:nom
  • Lang
  • Lewis
  • Griffin
  • Altrock
  • Mariska
prop-fr:numéro
  • 1 (xsd:integer)
prop-fr:numéroChapitre
  • 5.100000 (xsd:double)
prop-fr:numéroD'édition
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:page
  • 255 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 290 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Richard C.
  • R. E.
  • J.T.
  • J.S.
  • K. R.
prop-fr:présentationEnLigne
  • http://www.cambridge.org/catalogue/catalogue.asp?isbn=9780521382618&ss=toc
prop-fr:publi
  • Cambridge University Press
prop-fr:périodique
  • Solar Physics
prop-fr:site
prop-fr:série
  • Cambridge Astrophysics Series
prop-fr:titre
  • The Temperature of the Low Corona During Solar Cycles 21–23
  • Only Binary Stars Can Help Us Actually SEE a Stellar Chromosphere.
  • Physics and chemistry of the solar system
  • Sun, earth, and sky
  • The Sun's Corona - Introduction
  • The solar transition region
  • "Beyond the Blue Horizon" -- A Total Solar Eclipse Chase
prop-fr:titreChapitre
  • Magnetic fields in the visible photosphere
prop-fr:url
  • http://imagine.gsfc.nasa.gov/docs/science/mysteries_l1/corona.html
  • http://www.sciencedaily.com/releases/1999/08/990805111308.htm
  • http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract;jsessionid=4D942A9E34D86C61DB71B8CA41182D5A.tomcat1?fromPage=online&aid=1297860
prop-fr:volume
  • 224 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Cambridge University Press
  • Elsevier Academic Press
  • Springer
  • Springer Netherlands
  • W. I. Hartkopft et E. F. Guinan
dcterms:subject
rdfs:comment
  • L’atmosphère stellaire est la région extérieure au volume d'une étoile, qui repose au-dessus du cœur solaire, de la zone de radiation et de la zone de convection.
  • Als Sternatmosphäre bezeichnet man die sichtbaren äußeren Bereiche eines Sterns. Physikalisch exakter umfasst der Begriff die für Licht durchlässigen Schichten von Sternen verschiedener Art.Geleitet von Beobachtungen der Sonne, des bestuntersuchten Sterns, unterscheidet man von innen nach außen 3-4 heiße Gasschichten:
  • Yıldız gazyuvarı (veya atmosferi) bir yıldızın hacminin dış yüzeyine verilen addır. Işınım ile ısıyayım bölgelerinin üzerinde yer alır.Farklı niteliklere sahip bölgelerden oluşur: ışıkyuvar (fotosfer) yüzeyin en soğuk bölümünü olştururken üzerinde renkyuvar yer alır. Sıcaklığın ileri derecede arttığı geçiş bölgesinin üzerinde ve yüzeyin en dışında ise taç bulunur.
  • Звёздная атмосфера — внешняя область звезды, расположенная над звёздным ядром, зоной радиации и зоной конвекции. Внутри звёздной атмосферы различают несколько подобластей, обладающих различными свойствами.
  • 恒星大気(Stellar atmosphere)は、恒星の外層領域であり、核、放射層、対流層の外側にある。異なった特徴を持ついくつかの領域に分けることができる。 光球は、大気の最も内側で温度が低い層であり、通常唯一見える部分である。恒星の表面から逃げる光はこの領域で発生したものである。なお、現在の太陽の光球の温度は、5,770℃から5,780℃の範囲にある。また磁場が乱れた部分には、温度の低い恒星黒点が存在する。 光球の上には、彩層が重なっている。この部分は、最初は温度が下がり、その後光球の約10倍まで温度が上昇する。 彩層の上には、遷移層があり、ここでは、たった100km程の間に温度は急速に上昇する。 恒星大気の最も外側はコロナであり、100万Kを超える温度の一時的なプラズマである。主系列星の全ての恒星は遷移層とコロナを持つが、進化後の恒星は全てが持つわけではなく、巨星の一部はコロナを持つが、超巨星はほとんど持たない。コロナがどのようにしてあのような高い温度にまで加熱されるのかということは、天体物理学についての未解決問題となっている。その答えは、恒星磁場にあるのだと考えられているが、正確なメカニズムは未だ分かっていない。皆既日食の期間は、太陽の光球は掩蔽され、大気の別の層が見えるようになる。日食の観測では、太陽の彩層は、短時間の間、薄いピンク色の弧のように見え、コロナは房状の暈として見える。食連星における同じ現象により、巨星の彩層が観測できる。
  • Atmosfera słoneczna – jest to warstwa zjonizowanego gazu otaczająca Słońce. Atmosferę słoneczną możemy podzielić na trzy główne warstwy: Fotosferę Chromosferę KoronęOpisywane trzy warstwy wydzielają się bardzo dobrze na wykresie przebiegu zmian temperatury w zależności od wysokości w atmosferze Słońca. Temperatura przy powierzchni Słońca wynosi około 6000 K następnie temperatura spada do wartości ok. 4170 K (tzw. minimum temperaturowe) - jest to fotosfera.
  • A atmosfera estelar é a região exterior do volume de uma estrela,encontrando-se por cima do núcleo estelar, zona de radiação e convecção zona. Ela é dividido em várias regiões do caráter distinto:A fotosfera, que é a camada mais baixa e mais fresco do ambiente é, normalmente, apenas a sua parte visível.Acima da fotosfera está a cromosfera.
  • 태양 대기권은 태양 주위를 둘러싸고 있는 공기층을 일컬으며, 태양의 바깥영역으로 태양의 핵, 복사층, 대류층 위에 놓여 있다. 그것은 다른 특성의 여러 영역으로 나뉜다. 광구는 별의 대기의 최하부의 가장 차가운 부분으로, 우리가 볼 수 있는 영역이다. 빛은 이 영역에서 나와 별의 표면에서 탈출하여 더 높은 층을 통과한다. 태양의 광구는 약 5750켈빈의 (유효)온도를 지닌다. 흐트러진 자기장의 차가운 영역인 별의 흑점들이 광구 위에 놓여 있다. 광구 위에는 채층이 있는데 대기의 이 부분은 고도가 높아질수록 처음에는 온도가 내려가다가, 그 뒤에는 광구보다 10배 정도까지 뜨거워진다. 채층 위에는 천이영역이 있는데 그곳에서 온도는 불과 100킬로미터의 거리에 걸쳐 급격하게 증가한다. 이 영역 너머에 별 대기의 최외각 부분인 코로나가 있는데 이는 가늘지만 극히 뜨거운 플라즈마(백만 켈빈에 달하는 온도를 지님)이다.
  • The stellar atmosphere is the outer region of the volume of a star, lying above the stellar core, radiation zone and convection zone. It is divided into several regions of distinct character: The photosphere, which is the atmosphere's lowest and coolest layer, is normally its only visible part. Light escaping from the surface of the star stems from this region and passes through the higher layers. The Sun's photosphere has a temperature in the 5,770 K to 5,780 K range.
  • Per atmosfera stellare si intende la regione gassosa più esterna di una stella, che circonda i suoi strati più interni (il nucleo, la zona radiativa e convettiva) e la sua superficie (la fotosfera). L'atmosfera stellare più studiata è ovviamente quella del Sole, la stella più vicina.La composizione dei gas atmosferici varia a seconda del tipo e dell'età della stella.
  • L'atmosfera estel·lar és la regió exterior del volum d'un estel, i es troba per sobre del nucli solar, la zona de radiació i la zona de convecció. Es divideix en diverses regions amb diferents trets cadascuna:La fotosfera, que és la part més baixa i freda de l'atmosfera estel·lar és la part que podem veure. La llum que s'escapa de la superfície de l'estrella ve d'aquesta regió i travessa les capes superiors. La fotosfera del Sol té una temperatura efectiva d'uns 5780K.
rdfs:label
  • Atmosphère stellaire
  • Atmosfera estelar
  • Atmosfera estel·lar
  • Atmosfera stellare
  • Atmosfera słoneczna
  • Stellar atmosphere
  • Sternatmosphäre
  • Yıldız gazyuvarı
  • Звёздная атмосфера
  • 恒星大気
  • 태양 대기권
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of