Les armoiries imaginaires sont les armes attribuées à des personnes, morales ou physiques, dont l'existence est antérieure à la naissance de l'héraldique ou à des personnages de fiction, voire à des symboles personnalisés. L'héraldique étant un langage symbolique, elle peut servir à représenter des êtres ou de concepts antérieurs à sa création.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les armoiries imaginaires sont les armes attribuées à des personnes, morales ou physiques, dont l'existence est antérieure à la naissance de l'héraldique ou à des personnages de fiction, voire à des symboles personnalisés. L'héraldique étant un langage symbolique, elle peut servir à représenter des êtres ou de concepts antérieurs à sa création. Le fait que des artistes ont représenté symboliquement des personnages par des armes imaginaires ne signifie pas qu'ils aient cru que ces personnages les ont réellement portées.Selon Michel Pastoureau, l'étude de ces armes imaginaires est le terrain d'enquête héraldique le plus riche ouvert depuis la seconde moitié du XXe siècle. Ce type de création né avec l'héraldique est toujours actif de nos jours.
  • Heraldyka fantazyjna jest działem heraldyki zajmującym się fantazyjnymi herbami przypisanymi istotom nieludzkim oraz realnym osobom żyjącym w czasach przedheraldycznych, które zajmują szczególne miejsce w historii i kulturze ludzkości.Francuski historyk Michel Pastoureau zaproponował podział heraldyki fantazyjnej na kategorie: Rzeczywiście żyjące osobistości antyczne oraz średniowieczne. Szczególnie władców. Jako przykład niech posłuży herb przypisany Edwardowi Wyznawcy Herosi i bogowie greckiej i rzymskiej mitologii, jak np. herb przypisany Priamowi. Herosi i bogowie skandynawskiej i germańskiej mitologii, jak np. herby przypisane Odynowi lub Thorowi. Rzeczywiste oraz nierzeczywiste osobistości spoza europejskiego kręgu kulturowego. Są to np. herby przypisane sułtanom, cesarzom Konstantynopola albo Chin, Attyli itp. Postacie biblijne. Np. herby przypisane Adamowi i Ewie, Jezusowi, prorokom, apostołom, Szatanowi itp. Inne postacie chrześcijaństwa. Np.: herby przypisane Trójcy Świętej, świętym, itp. Osoby, królestwa i miejsca powstałe jako wytwory wyobraźni – herb przypisany księdzu Janowi. Bohaterowie literaccy. Tu jako przykład herb przypisany królowi Arturowi. Różne alegoryczne personifikacje jak np herb przypisany śmierci.
  • Attributed arms are coats of arms given to legendary figures, or to notable persons from times before the rise of heraldry. Beginning in the 12th century, arms were assigned to the knights of the Round Table, and then to biblical figures, to Roman and Greek heroes, and to kings and popes who had not historically borne arms (Pastoreau 1997a, 258). Each author could attribute different arms for the same person, but the arms for major figures soon became fixed.Notable arms attributed to biblical figures include the arms of Jesus based on the instruments of the Passion, and the shield of the Trinity. Medieval literature attributed coats of arms to the Nine Worthies, including Alexander the Great, Julius Caesar, and King Arthur. Arms were given to many kings predating heraldry, including Edward the Confessor and William I of England. These attributed arms were sometimes used in practice as quarterings in the arms of their descendants.
  • Fabelheraldik ist die Lehre des imaginären ("bildhaften") Wappenwesens und umfasst primär die Bereiche „imaginäre Wappenkunde“ und „imaginäre Wappenkunst“. Die Imaginäre Heraldik beschäftigt sich mit Wappen, die in ihrem Aufbau, ihrer Symbolik und/oder in ihrer Bedeutung bezug nehmen auf Menschen oder menschenartige Wesen, die vor dem Entstehen der Heraldik Teil des kollektiven Gedächtnis respektive der kollektiven Vorstellung waren.Zu den „Imaginären Menschen/Menschenartigen“, die in der Heraldik aufgegriffen werden, zählen zum Beispiel die fiktiven Charaktere literarischer Helden, mythologische Menschwesen, aber auch Personifikationen (zum Beispiel menschenartige Figuren, die einen abstrakten Inhalt allegorisch verkörpern wie Gevatter Tod, die Tugenden oder das Laster et cetera).
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 4340880 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 19585 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 106 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108745107 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les armoiries imaginaires sont les armes attribuées à des personnes, morales ou physiques, dont l'existence est antérieure à la naissance de l'héraldique ou à des personnages de fiction, voire à des symboles personnalisés. L'héraldique étant un langage symbolique, elle peut servir à représenter des êtres ou de concepts antérieurs à sa création.
  • Fabelheraldik ist die Lehre des imaginären ("bildhaften") Wappenwesens und umfasst primär die Bereiche „imaginäre Wappenkunde“ und „imaginäre Wappenkunst“.
  • Heraldyka fantazyjna jest działem heraldyki zajmującym się fantazyjnymi herbami przypisanymi istotom nieludzkim oraz realnym osobom żyjącym w czasach przedheraldycznych, które zajmują szczególne miejsce w historii i kulturze ludzkości.Francuski historyk Michel Pastoureau zaproponował podział heraldyki fantazyjnej na kategorie: Rzeczywiście żyjące osobistości antyczne oraz średniowieczne. Szczególnie władców.
  • Attributed arms are coats of arms given to legendary figures, or to notable persons from times before the rise of heraldry. Beginning in the 12th century, arms were assigned to the knights of the Round Table, and then to biblical figures, to Roman and Greek heroes, and to kings and popes who had not historically borne arms (Pastoreau 1997a, 258).
rdfs:label
  • Armoiries imaginaires
  • Attributed arms
  • Fabelheraldik
  • Heraldyka fantazyjna
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of