L'arabe dialectal (العربية الدّارجة, al-ʿarabiyyah ad-dārijah) est un terme qui recouvre les dialectes arabes, résultant d'une interférence linguistique entre la langue arabe et les langues locales ou voisines, à l'issue d'un processus d'arabisation ou d'une influence culturelle quelconque due principalement à la colonisation, aux mouvements migratoires, au commerce, et plus récemment aux médias.Ces « dialectes » sont suffisamment dissemblables pour que des locuteurs du monde arabe provenant de régions éloignées ne puissent pas se comprendre entre eux dans un premier temps.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L'arabe dialectal (العربية الدّارجة, al-ʿarabiyyah ad-dārijah) est un terme qui recouvre les dialectes arabes, résultant d'une interférence linguistique entre la langue arabe et les langues locales ou voisines, à l'issue d'un processus d'arabisation ou d'une influence culturelle quelconque due principalement à la colonisation, aux mouvements migratoires, au commerce, et plus récemment aux médias.Ces « dialectes » sont suffisamment dissemblables pour que des locuteurs du monde arabe provenant de régions éloignées ne puissent pas se comprendre entre eux dans un premier temps. Ils possèdent également une grammaire, une syntaxe, un vocabulaire et une prononciation qui en font des langues différentes de l'arabe littéral, à tel point que la communication entre une personne ne parlant que l'un d'eux et une autre ne parlant que l'arabe littéral est difficile, sans être impossible.Ils sont en perpétuelle évolution, incluant constamment de nouveaux mots et tournures de phrases, tirés la plupart du temps de langues occidentales comme le français, l'espagnol ou l'anglais. Ce sont les dialectes, aux côtés d'autres langues non-arabes, qui sont utilisées pour la communication de tous les jours dans les pays concernés.
  • Die Arabischen Dialekte haben sich aus bereits im Altertum diversifizierenden altarabischen Varietäten entwickelt. Die arabischen Nationalgrammatiker, insbesondere Sibawayhi, überlieferten zahlreiche regionale, umgangssprachliche Abweichungen vom klassischen Arabisch.
  • A grans trets, es distingeix 2 grans grups de dialectes o llengües àrabs:Occidental Marroquí, maurità, tunisenc, libi i algerí, hassania, andalusí (extingit), maltès (s'ha diferenciat fins al punt d'establir-se com una llengua separada)Oriental Sirià, palestí, jordà, iraquià, sudanès, egipci, àrab del golf pèrsic, kuwaití, qatarí,omaní , najdi, iemenita, àrab subsaharià: nigerià,camerunès
  • There are many varieties of the Arabic language (dialects or otherwise) in existence within five regional forms. Arabic itself is a Semitic language that originated on the Arabian peninsula. The largest divisions occur between the spoken languages of different regions. Some varieties of Arabic in North Africa, for example, are incomprehensible to an Arabic speaker from the Levant or the Persian Gulf. Within these broad regions further and considerable geographic distinctions exist, within countries, across country borders, even between cities and villages.Another major distinction is to be made between the widely diverging colloquial spoken varieties, used for nearly all everyday speaking situations, and the formal standardized language, found mostly in writing or in prepared speech. The regionally prevalent variety is learned as the speaker's native language, while the formal language is subsequently learned in school. The formal language itself varies between its modern iteration (often called Modern Standard Arabic or MSA in English) and the Classical Arabic that serves as its basis, though Arabic speakers typically do not make this distinction.Further substantial differences exist between Bedouin and sedentary speech, the countryside and major cities, ethnicities, religious groups, social classes, men and women, and the young and the old, to list only some. These differences are to some degree bridgeable. Often, Arabic speakers can adjust their speech in a rich variety of ways according to the context and to their intentions – for example, to speak with people from different regions, to demonstrate their level of education or to draw on the authority of the spoken language.
  • Dialekty języka arabskiego rozciągają się na całym obszarze świata arabskiego, ale także występują poza tym obszarem, tzw. "wyspy języka arabskiego". Istnieją dwa rodzaje podziału dialektów: systemowy - na dialekty beduińskie i ludności osiadłej (miejskie i wiejskie), oraz geograficzny.Główny podział geograficzny na dialekty wschodnie i zachodnie przebiega wzdłuż granicy egipsko-libijskiej. Podstawową różnicą między obiema grupami jest forma czasownika w 1 osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego, a więc odpowiednio na Wschodzie jest to ʔaktub, a na Zachodzie naktub. Różnica w liczbie mnogiej polega na dodaniu sufiksu, lub prefiksu. Na Wschodzie 1 osoba liczby mnogiej czasu teraźniejszego brzmi naktub, a na Zachodzie naktubu.Na rozwój dialektów arabskich duży wpływ miał substrat - na terenie Bliskiego Wschodu był to głównie aramejski, w mniejszym stopniu także języki kananejskie, a w Afryce - języki berberyjskie.Podział geograficzny dialektów języka arabskiegoWschódDialekty Półwyspu Arabskiegowschodnie (północno-wschodnie lub nadżdyjskie)zachodnie (hidżazyjskie)południowepółnocno-zachodnieDialekty mezopotamskietypu qəltutypu gilitDialekty syryjsko-palestyńskielibańsko-środkowosyryjskiepółnocnosyryjskiepalestyńsko-jordańskieDialekty egipsko-sudańskieDelty NiluKairupołudniowecentralneGórnego NiluZachódDialekty hilalickiesulajmickiewschodniohilalickiecentralne hilalickiedialekty MaʕqilDialekty prehilalickiewschodniezachodnie
  • Арабский язык включает большое количество языковых образований: Древние (доисламские) арабские диалекты: северноарабские диалекты (en:Adnan) западноарабские диалекты — Хиджаз восточноарабские диалекты — основной источник классического арабского языка южноарабские диалекты (en:Qahtanite) Классический арабский язык сложившийся на его основе современный арабский литературный языкМногочисленные современные арабские разговорные формы, которые со структурной точки зрения могут быть разделены на несколько языков: Магрибская (западная) подгруппа (="язык") Оседлая группа диалектов (старомагрибская, до-хилальская) западные диалекты марокканские диалекты — северо-запад Марокко и города Фес, Рабат, Касабланка западноалжирские диалекты — город Тлемсен и сельская местность рядом с границей Марокко восточные диалекты восточноалжирские диалекты — район города Алжир, провинция Джиджель, города Беджая, Константина тунисские диалекты — самый север Туниса и города Сфакс, Кайруан мальтийский язык сикуло-арабские диалекты — Сицилия (IX—XIV века) пантеллерийский диалект андалусский — Испания (IX—XV века) Смешанные койне марокканское койне алжирское койне тунисское койне Бедуинская группа диалектов хассания — диалект мавров Мавритании, Западной Сахары и Мали макильские диалекты — Марокко, запад северного Алжира центрально-хилальские диалекты — центр северного Алжира и алжирская Сахара восточно-хилальские диалекты — восток северного Алжира и северо-запад Туниса сулаймские диалекты — Тунис и Ливия ливийское койне диалекты западного побержья Египта, вкл. еврейско-египетские диалекты и оазис Сива Восточная подгруппа Египетско-суданская группа диалектов (="язык") диалекты Нижнего Египта (масри) диалекты Верхнего Египта (саиди) диалекты Западных Оазисов оседлые суданские диалекты (га’алийюн) бедуинские диалекты юга Египта и Судана (гухайна) чадские диалекты и шува Сиро-месопотамская группа диалектов (="язык") сиро-палестинские диалекты диалекты шави (Šāwī) — север и центр Сирии, вкл. город Урфа (Шанлыурфа) в Турции ливанско-сирийские — Ливан, запад Сирии (вкл. город Дамаск), юг Турции (Антакья, Адана) палестинско-иорданские — вкл. Иерусалим ранне-месопотамские диалекты («кэлту») мардинский диалект — провинция Мардин (Турция) еврейские и христианские диалекты городов Сирии (Дейр-эз-Зор, Абу-Кемаль) и Ирака (Мосул, Тикрит, Ана, Хит и Багдад кипрско-арабский язык (кормакити) — язык маронитов Кипра Аравийская группа диалектов (="язык") северо-западные бедуинские диалекты бедуинские диалекты Синая, Негева, южной Иордании и северо-востока Египта (Levantine Bedawi) бедуинские диалекты северного Хиджаза диалекты южного Хиджаза бедуинские диалекты, вкл. диалект племени хадариб в Судане и Эритреи городские диалекты Медины и Мекки северовосточные диалекты анази — вкл. Фарс и Хузестан восточноаравийские (диалекты Персидского залива, Gulf Arabic) — Кувейт, юг Ирака, Саудовская Аравия, Бахрейн, Катар, ОАЭ, север Омана шаммари южноаравийские диалекты оманские кочевые и оседлые йеменские диалект шиитов бахарна — один из двух диалектов Бахрейна Среднеазиатская группа диалектов (="язык") диалект среднеазиатских арабов афганско-арабскийЕврейско-арабские диалекты как правило отличаются от соответствующих не-еврейских диалектов лишь лексически (из-за наличия большого числа заимствований из древнееврейского и арамейского), хотя некоторые в силу поздних миграций отличаются более значительно (в Ливии, Ираке, частично в Египте).В Северной Африке существует несколько креольских языков и пиджинов на арабской основе: нуби, бабалия-арабский креольский язык и южносуданский арабский пиджин.
  • O árabe é uma língua semítica com diversas variantes, todas elas amplamente diferentes umas das outras, tanto de país para país como mesmo dentro de um mesmo país ou Estado. Existe também uma grande diferença entre o árabe clássico ou padrão (literário, frequentemente chamado de árabe moderno padrão) e as suas variantes "coloquiais". Em termos sociolinguísticos, o árabe costuma ocorrer, em seu ambiente natural, numa situação de diglossia, o que significa que os seus falantes nativos aprendem e utilizam com frequência duas formas linguísticas substancialmente diferentes entre si, em diferentes aspectos de suas vidas. No caso do árabe, a variedade que prevalece em determinada região é aprendida como língua materna do falante, e usada para quase todas as situações cotidianas que envolvam a língua oral, além de alguns filmes, peças teatrais e (raramente) alguma literatura. Estas variedades (dialetos) são chamadas de العامية (transl. (al-)`āmmiyya, "oriental") ou الدارجة (transl. (ad-)dārija, ocidental). Uma segunda variante, muito diferente, o árabe moderno padrão (الفصحى, transl. (al-)fuṣ-ḥā), é aprendido nas escolas e usado na maioria do material impresso, nos meios públicos de comunicação e em outras situações formais. A extensão em que as variedades vernáculas do árabe usam as versões literárias (ou "clássicas") nas situações formais varia de país para país e de falante para falante (de acordo com suas preferências pessoais, sua educação e cultura), e depende do tópico e da situação.O árabe coloquial e o formal certamente se sobrepõem; na realidade é muito difícil encontrar uma situação em que um dos dois tipos seja usado exclusivamente. Por exemplo, o árabe moderno padrão é usado em discursos formais ou entrevistas; no entanto, assim que o falante se desvia do seu discurso, geralmente preparado com antecedência, para acrescentar um comentário ou responder a uma pergunta, a taxa de uso do árabe coloquial aumenta dramaticamente. A proporção exata das duas variantes no falante geralmente depende do próprio indivíduo, bem como do tópico e da situação, entre outros fatores. No outro lado do espectro, a educação pública, assim como a exposição aos meios de comunicação de massa, introduziram elementos do árabe moderno padrão entre os menos educados, de modo que também é igualmente difícil encontrar um falante do árabe cuja fala esteja totalmente desprovida da influência do árabe moderno padrão.
  • Árabe dialectal es el nombre genérico que reciben las variedades de árabe hablado, frente al árabe clásico y su derivación, el árabe estándar.
  • アーンミーヤ(アラビア語:اللغة العامية アッ=ルガトゥ=ル=アーンミーヤ「通俗語」)とは、アラビア語の現代口語であり、文語であるフスハーの対義概念である。語義は「通俗語」であり、例えばラテン語に対する「俗ラテン語」のようなものである。アーンミーヤは多数の方言に分かれているが、これを「ラハジャ」(لهجة / Lahajah)と呼ぶ。実態としては、フスハーが中世以降娘言語としてのアーンミーヤに分裂し、口語としては死語となったため、アーンミーヤとフスハーの関係は、ヨーロッパでのロマンス諸語とラテン語、インドでの近代インド諸語とサンスクリット、中国での現代漢諸語と古典中国語の関係に相当する。言語学者によっては、アラビア語の方言にマルタ語を含める場合もある。マルタ語はロマンス語からの借用語を非常に多く取り入れた点で特異であり、方言ではなく独自の言語であるとする学者も少なからずいるが、実態はその中間である。(アフリカーンス語とオランダ語の関係に同じ。)アーンミーヤの正書法は確立されていないが、最も優勢なエジプト方言を中心に規範化の動きがある。マグレブ方言(モロッコなどで使用される)・エジプト方言・アラビア半島の方言は、それぞれが意思疎通が難しいほど差がある。アーンミーヤの起源としては、従来は古典北アラビア語の内のクライシュ方言(古典正則アラビア語や現代のフスハーの母体)が、イスラーム教と共に各地に広まり、長い年月の間に分化・変化していったと考えられていたが、現代ではイスラームを広めたアラブ戦士たちの母語にはさまざまな古典北アラビア語の方言が入り混じっており、それらが各土地ごとに交じり合い、土着の言語の影響も受けながら成立したのがアーンミーヤであるとする説もある。br:Yezhoù arabek
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 52151 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageInterLanguageLink
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 16470 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 186 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110910075 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:fr
  • Arabe baharna
  • Arabe bareqi
  • Arabe centrasiatique
  • Arabe de Ta'izz et d'Aden
  • Arabe de Tihamah
  • Arabe dhofari
  • Arabe du Hadramaout
  • Arabe du Hedjaz
  • Arabe du Nejd
  • Arabe irakien
  • Arabe koweiti
  • Arabe levantin
  • Arabe mésopotamien
  • Arabe omanais
  • Arabe ouzbek
  • Arabe sanaanéen
  • Arabe saïdi
  • Arabe shihhi
  • Arabe tadjik
  • Arabe yéménite
  • Teach Yourself Books
  • arabe soudanais
prop-fr:lang
  • en
prop-fr:texte
  • Arabe Baharna
  • Arabe bareqi
  • Arabe centrasiatique
  • Arabe dhofari
  • Arabe hedjazi
  • Arabe irakien
  • Arabe koweiti
  • Arabe omanais
  • Arabe ouzbek
  • Arabe saʿïdi
  • Arabe shihhi
  • Arabe soudanais
  • Arabe tadjik
  • Arabe yéménite
  • Groupe levantin
  • Groupe mésopotamien
  • Hadrami
  • Parlers du Nejd
  • Sananéen
  • Ta'izzi et Adénien
  • Teach Yourself Books
  • Tihami
prop-fr:trad
  • Bahrani Arabic
  • Bareqi Arabic
  • Central Asian Arabic
  • Dhofari Arabic
  • Hadhrami Arabic
  • Hejazi Arabic
  • Iraqi Arabic
  • Kuwaiti Arabic
  • Levantine Arabic
  • Mesopotamian Arabic
  • Najdi Arabic
  • Omani Arabic
  • Sa'idi Arabic
  • Sanaani Arabic
  • Shihhi Arabic
  • Sudanese Arabic
  • Ta'izzi-Adeni Arabic
  • Tajiki Arabic
  • Teach Yourself
  • Tihamiyya Arabic
  • Uzbeki Arabic
  • Yemeni Arabic
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • L'arabe dialectal (العربية الدّارجة, al-ʿarabiyyah ad-dārijah) est un terme qui recouvre les dialectes arabes, résultant d'une interférence linguistique entre la langue arabe et les langues locales ou voisines, à l'issue d'un processus d'arabisation ou d'une influence culturelle quelconque due principalement à la colonisation, aux mouvements migratoires, au commerce, et plus récemment aux médias.Ces « dialectes » sont suffisamment dissemblables pour que des locuteurs du monde arabe provenant de régions éloignées ne puissent pas se comprendre entre eux dans un premier temps.
  • Die Arabischen Dialekte haben sich aus bereits im Altertum diversifizierenden altarabischen Varietäten entwickelt. Die arabischen Nationalgrammatiker, insbesondere Sibawayhi, überlieferten zahlreiche regionale, umgangssprachliche Abweichungen vom klassischen Arabisch.
  • A grans trets, es distingeix 2 grans grups de dialectes o llengües àrabs:Occidental Marroquí, maurità, tunisenc, libi i algerí, hassania, andalusí (extingit), maltès (s'ha diferenciat fins al punt d'establir-se com una llengua separada)Oriental Sirià, palestí, jordà, iraquià, sudanès, egipci, àrab del golf pèrsic, kuwaití, qatarí,omaní , najdi, iemenita, àrab subsaharià: nigerià,camerunès
  • Árabe dialectal es el nombre genérico que reciben las variedades de árabe hablado, frente al árabe clásico y su derivación, el árabe estándar.
  • アーンミーヤ(アラビア語:اللغة العامية アッ=ルガトゥ=ル=アーンミーヤ「通俗語」)とは、アラビア語の現代口語であり、文語であるフスハーの対義概念である。語義は「通俗語」であり、例えばラテン語に対する「俗ラテン語」のようなものである。アーンミーヤは多数の方言に分かれているが、これを「ラハジャ」(لهجة / Lahajah)と呼ぶ。実態としては、フスハーが中世以降娘言語としてのアーンミーヤに分裂し、口語としては死語となったため、アーンミーヤとフスハーの関係は、ヨーロッパでのロマンス諸語とラテン語、インドでの近代インド諸語とサンスクリット、中国での現代漢諸語と古典中国語の関係に相当する。言語学者によっては、アラビア語の方言にマルタ語を含める場合もある。マルタ語はロマンス語からの借用語を非常に多く取り入れた点で特異であり、方言ではなく独自の言語であるとする学者も少なからずいるが、実態はその中間である。(アフリカーンス語とオランダ語の関係に同じ。)アーンミーヤの正書法は確立されていないが、最も優勢なエジプト方言を中心に規範化の動きがある。マグレブ方言(モロッコなどで使用される)・エジプト方言・アラビア半島の方言は、それぞれが意思疎通が難しいほど差がある。アーンミーヤの起源としては、従来は古典北アラビア語の内のクライシュ方言(古典正則アラビア語や現代のフスハーの母体)が、イスラーム教と共に各地に広まり、長い年月の間に分化・変化していったと考えられていたが、現代ではイスラームを広めたアラブ戦士たちの母語にはさまざまな古典北アラビア語の方言が入り混じっており、それらが各土地ごとに交じり合い、土着の言語の影響も受けながら成立したのがアーンミーヤであるとする説もある。br:Yezhoù arabek
  • There are many varieties of the Arabic language (dialects or otherwise) in existence within five regional forms. Arabic itself is a Semitic language that originated on the Arabian peninsula. The largest divisions occur between the spoken languages of different regions. Some varieties of Arabic in North Africa, for example, are incomprehensible to an Arabic speaker from the Levant or the Persian Gulf.
  • Арабский язык включает большое количество языковых образований: Древние (доисламские) арабские диалекты: северноарабские диалекты (en:Adnan) западноарабские диалекты — Хиджаз восточноарабские диалекты — основной источник классического арабского языка южноарабские диалекты (en:Qahtanite) Классический арабский язык сложившийся на его основе современный арабский литературный языкМногочисленные современные арабские разговорные формы, которые со структурной точки зрения могут быть разделены на несколько языков: Магрибская (западная) подгруппа (="язык") Оседлая группа диалектов (старомагрибская, до-хилальская) западные диалекты марокканские диалекты — северо-запад Марокко и города Фес, Рабат, Касабланка западноалжирские диалекты — город Тлемсен и сельская местность рядом с границей Марокко восточные диалекты восточноалжирские диалекты — район города Алжир, провинция Джиджель, города Беджая, Константина тунисские диалекты — самый север Туниса и города Сфакс, Кайруан мальтийский язык сикуло-арабские диалекты — Сицилия (IX—XIV века) пантеллерийский диалект андалусский — Испания (IX—XV века) Смешанные койне марокканское койне алжирское койне тунисское койне Бедуинская группа диалектов хассания — диалект мавров Мавритании, Западной Сахары и Мали макильские диалекты — Марокко, запад северного Алжира центрально-хилальские диалекты — центр северного Алжира и алжирская Сахара восточно-хилальские диалекты — восток северного Алжира и северо-запад Туниса сулаймские диалекты — Тунис и Ливия ливийское койне диалекты западного побержья Египта, вкл.
  • Dialekty języka arabskiego rozciągają się na całym obszarze świata arabskiego, ale także występują poza tym obszarem, tzw. "wyspy języka arabskiego". Istnieją dwa rodzaje podziału dialektów: systemowy - na dialekty beduińskie i ludności osiadłej (miejskie i wiejskie), oraz geograficzny.Główny podział geograficzny na dialekty wschodnie i zachodnie przebiega wzdłuż granicy egipsko-libijskiej.
  • O árabe é uma língua semítica com diversas variantes, todas elas amplamente diferentes umas das outras, tanto de país para país como mesmo dentro de um mesmo país ou Estado. Existe também uma grande diferença entre o árabe clássico ou padrão (literário, frequentemente chamado de árabe moderno padrão) e as suas variantes "coloquiais".
rdfs:label
  • Arabe dialectal
  • Разновидности арабского языка
  • Arabische Dialekte
  • Dialectologia àrab
  • Dialekty języka arabskiego
  • Variantes do árabe
  • Varieties of Arabic
  • Árabe dialectal
  • アーンミーヤ
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:code of
is prop-fr:régionales of
is skos:subject of
is foaf:primaryTopic of