L'appel du 18 juin est le premier discours prononcé par le général de Gaulle à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC, le 18 juin 1940.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L'appel du 18 juin est le premier discours prononcé par le général de Gaulle à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC, le 18 juin 1940. C'est un appel aux armes dans lequel il appelle à ne pas cesser le combat contre l'Allemagne nazie et dans lequel il prédit la mondialisation de la guerre.Ce discours – très peu entendu sur le moment, mais publié dans la presse française le lendemain et diffusé par des radios étrangères – est considéré comme le texte fondateur de la Résistance française, dont il demeure le symbole.
  • O apelo de 18 de junho foi o primeiro discurso do general de Gaulle na rádio de Londres, a 18 de junho de 1940, na qual apelava à continuação dos combates contra a Alemanha nazi e previa a mundialização da guerra. Esse discurso - pouco ouvido na altura mas publicado na imprensa francesa no dia seguinte, e divulgado pelas rádios estrangeiras - é considerado como o texto fundador da resistência francesa.== Referências ==
  • L'appello del 18 giugno (in francese L'Appel du 18 Juin) fu un famoso discorso di Charles De Gaulle che l'allora leader delle forze armate della Francia libera, tenne ai microfoni di Radio Londra nella capitale inglese dove il governo francese era riparato a seguito della disfatta subita contro l'offensiva tedesca del 1940.Il discorso è considerato l'inizio della resistenza francese all'occupazione tedesca, ed è oggi considerato uno dei discorsi più importanti nella storia della Francia.
  • The Appeal of 18 June (French: L'Appel du 18 juin) was a famous speech by Charles de Gaulle, the leader of the Free French Forces, in 1940. The appeal is often considered to be the origin of the French Resistance to the German occupation during World War II. De Gaulle spoke to the French people from London after the fall of France. He declared that the war for France was not yet over, and rallied the country in support of the Resistance. It is one of the most important speeches in French history.In spite of its reputation as the beginning of the Resistance and Free French, historians have shown that the appeal was heard only by a minority of French people. De Gaulle's 22 June 1940 speech on the BBC was more widely heard.
  • Речь 18 июня — известная речь, произнесённая лидером «Сражающейся Франции», Шарлем де Голлем, 18 июня 1940 года, которая дала толчок движению Сопротивления во время Второй мировой войны. В ней де Голль обратился ко всем французам из Лондона и после оккупации Франции немецкими войсками, заявил, что война для страны ещё не закончена и призвал людей вступать в движение Сопротивления. Эта речь стала одной из самых важных за всю историю Франции.В 2005 году ЮНЕСКО включила речь в реестр «Память мира».
  • El Llamado del 18 de junio es el nombre que recibe el discurso que el general De Gaulle pronunció en la BBC, la radio gubernamental británica, el 18 de junio de 1940 (grabado hacia las 18 horas, transmitido el mismo día a las 22.00 y retransmitido al día siguiente hacia las 16.00). Desde ese día, esta alocución radiofónica se cuenta entre las más célebres de la Historia de Francia.Este discurso es un llamado a la resistencia del pueblo francés tras la derrota y la invasión por la Alemania nazi; supone igualmente una reacción a la petición de armisticio por parte del general Pétain, el 17 de junio de 1940.En realidad el discurso del 18 de junio tuvo escaso auditorio, pero resultó fundador y emblemático, ya que permitió a Charles de Gaulle presentarse como el jefe de la Francia Libre, en oposición al régimen colaboracionista de Vichy.El Gabinete de Guerra británico intentó oponerse inicialmente a la difusión de ese discurso, ya que la situación respecto de Francia y de Alemania distaba de estar aclarada y se temía que Gran Bretaña pronto debiese negociar con el nuevo gobierno francés de Pétain, pero el primer ministro Churchill apoyó la idea de que al menos un líder francés invocase a sus compatriotas a seguir la lucha. Aun así los jefes de la BBC no juzgaron el acontecimiento como poseedor de la suficiente entidad como para grabar la alocución y para realizar una fotografía; lo que contribuyó a su confusión con el discurso (de mucha mayor audiencia) del 22 de junio. El discurso del 18 de junio pasó casi desapercibido en Francia, donde la confusión ya desmoralización de civiles y militares alcanzaba su punto más grave, y pocos tenían interés en oír la radio inglesa en esas circunstancias. El posterior discurso del 22 de junio de De Gaulle (donde repite con otras palabras las ideas del Llamamiento original) tuvo más impacto popular pues para entonces el público francés ya sabía que el gobierno Pétain había capitulado ante Hitler mientras que De Gaulle en Londres postulaba todo lo contrario. La posterior condena a muerte emitida por la Francia de Vichy contra De Gaulle el 2 de agosto de 1940 terminó por cimentar en el público francés el carácter fuertemente simbólico del Llamado del 18 de junio. En 2005, el llamamiento del 18 de junio fue incluido por la Unesco en el Programa Memoria del Mundo, en el que se recogen desde 1997 los documentos del patrimonio documental de interés universal, para garantizar su protección. La inscripción, propuesta conjuntamente por el Institut national de l'audiovisuel (INA) por Francia y por la British Broadcasting Corporation (BBC) por el Reino Unido, se refiere a cuatro documentos considerados como los testimonios clave del acontecimiento: el manuscrito del texto del llamamiento radiodifundido el 18 de junio, la grabación radiofónica del llamamiento del 22 de junio, el manuscrito del cartel del 3 de agosto y el propio cartel donde aparece la frase famosa "Francia ha perdido una batalla ¡pero Francia no ha perdido la guerra!" En una carta del 26 de junio de 2006 dirigida al abogado del general Jacques Le Groignec, la Orden de la Liberación indica "haber realizado investigaciones" y "efectivamente constatado que el texto del cartel no era exactamente conforme" (sic) con el que ese día se había emitido por radio.Efectivamente, el principio del llamamiento fue considerado por los británicos como demasiado severo para con los jefes franceses como Pétain, ya que no se sabía todavía si no se tendría que negociar con ellos en el futuro. Fue pues modificado a petición del Gobierno inglés (lo que De Gaulle siempre negó pero que prueban los archivos británicos) para su emisión radiofónica. Pero puesto que ese principio tenía un significado político importante para De Gaulle, éste maniobró para que la versión original fuese recogida para la edición en papel y con posterioridad para los carteles.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 24964 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 22098 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 88 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108256320 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1967 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:collection
  • J’ai lu Leur aventure
prop-fr:commons
  • 0001-06-18 (xsd:date)
prop-fr:format
  • poche
prop-fr:illustrateur
  • carte Henri Jacquinet
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • fr
prop-fr:lienAuteur
  • Henri Amouroux
prop-fr:lieu
  • Paris
prop-fr:nom
  • Amouroux
prop-fr:numéroDansCollection
  • A174
prop-fr:oclc
  • 690644790 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 127 (xsd:integer)
  • 512 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Henri
prop-fr:titre
  • 0001-06-18 (xsd:date)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • 0001-06-18 (xsd:date)
  • 0001-06-22 (xsd:date)
  • L’Affiche de Londres
prop-fr:wikisourceTitre
  • 0001-06-18 (xsd:date)
  • 0001-06-22 (xsd:date)
  • L'Affiche de Londres
prop-fr:éditeur
  • A. Colin
  • Editions J’ai Lu
dcterms:subject
rdfs:comment
  • L'appel du 18 juin est le premier discours prononcé par le général de Gaulle à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC, le 18 juin 1940.
  • O apelo de 18 de junho foi o primeiro discurso do general de Gaulle na rádio de Londres, a 18 de junho de 1940, na qual apelava à continuação dos combates contra a Alemanha nazi e previa a mundialização da guerra. Esse discurso - pouco ouvido na altura mas publicado na imprensa francesa no dia seguinte, e divulgado pelas rádios estrangeiras - é considerado como o texto fundador da resistência francesa.== Referências ==
  • L'appello del 18 giugno (in francese L'Appel du 18 Juin) fu un famoso discorso di Charles De Gaulle che l'allora leader delle forze armate della Francia libera, tenne ai microfoni di Radio Londra nella capitale inglese dove il governo francese era riparato a seguito della disfatta subita contro l'offensiva tedesca del 1940.Il discorso è considerato l'inizio della resistenza francese all'occupazione tedesca, ed è oggi considerato uno dei discorsi più importanti nella storia della Francia.
  • Речь 18 июня — известная речь, произнесённая лидером «Сражающейся Франции», Шарлем де Голлем, 18 июня 1940 года, которая дала толчок движению Сопротивления во время Второй мировой войны. В ней де Голль обратился ко всем французам из Лондона и после оккупации Франции немецкими войсками, заявил, что война для страны ещё не закончена и призвал людей вступать в движение Сопротивления. Эта речь стала одной из самых важных за всю историю Франции.В 2005 году ЮНЕСКО включила речь в реестр «Память мира».
  • El Llamado del 18 de junio es el nombre que recibe el discurso que el general De Gaulle pronunció en la BBC, la radio gubernamental británica, el 18 de junio de 1940 (grabado hacia las 18 horas, transmitido el mismo día a las 22.00 y retransmitido al día siguiente hacia las 16.00).
  • The Appeal of 18 June (French: L'Appel du 18 juin) was a famous speech by Charles de Gaulle, the leader of the Free French Forces, in 1940. The appeal is often considered to be the origin of the French Resistance to the German occupation during World War II. De Gaulle spoke to the French people from London after the fall of France. He declared that the war for France was not yet over, and rallied the country in support of the Resistance.
rdfs:label
  • Appel du 18 juin
  • Apelo de 18 de junho
  • Appeal of 18 June
  • Appello del 18 giugno
  • Llamamiento del 18 de junio
  • Речь 18 июня
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:type of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of