Anitya (sanskrit ; pali : anicca), l'impermanence, est, selon le bouddhisme, l'une des trois caractéristiques ou trilakshana de toute chose.Selon Gautama Bouddha, l'impermanence s'avère la cause de la souffrance, dukkha, car ce qui est impermanent n'est pas satisfaisant.L'impermanence est aussi promesse de changement : le progrès sur la voie spirituelle n'est possible que parce que comme toute chose, notre état présent non-éveillé est impermanent.↑ The Princeton dictionary of buddhism par Robart E.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Anitya (sanskrit ; pali : anicca), l'impermanence, est, selon le bouddhisme, l'une des trois caractéristiques ou trilakshana de toute chose.Selon Gautama Bouddha, l'impermanence s'avère la cause de la souffrance, dukkha, car ce qui est impermanent n'est pas satisfaisant.L'impermanence est aussi promesse de changement : le progrès sur la voie spirituelle n'est possible que parce que comme toute chose, notre état présent non-éveillé est impermanent.
  • Ketidakkekalan (Pāli: अनिच्चा anicca; Sanskerta: अनित्य anitya; Cina: 無常 Pinyin: wúcháng; Jepang: 無常 Romaji mujō; Thai: อนิจจัง anitchang) adalah salah-satu ajaran terpenting atau Tiga Corak Umum dalam Agama Buddha. Istilah ini menggambarkan pendapat Agama Buddha bahwa segala keberadaan yang berkondisi, tanpa pengecualian, berada dalam perubahan terus menerus.
  • Анитья (санскр. अनित्य, anitya IAST; пали: аничча, «бренность, непостоянство»; кит. 無常, у-чан; яп. 無常, мудзё:) — одна из основополагающих доктрин буддизма, наряду с дукхой и анатманом составляющая Три признака существования. В соответствии с ней, всё в мире находится в постоянном движении и ничто не является неизменным, включая богов, звёзды, планеты и т.д. Анитья проявляется в человеческой жизни в виде процесса роста и старения, в виде череды перерождений, в виде страданий и т.п. Ввиду того, что все феномены мира непостоянны, привязанность к ним тщетна и ведёт к страданиям. Истинным завершением анитьи является нирвана — единственная реальность, не претерпевающая изменений, угасания или смерти.Для понимания сути анитьи на своём опыте используется медитация випассана В Махапаринирвана сутре махаяны, все феномены мира в целом обозначаются как непостоянные, подверженные изменениям; однако, считать изменчивыми нирвану и будду как её воплощение, означает впадать в серьёзное заблуждение и неверное восприятие Истины.Понятие анитьи сущностно ассоциируется с анатманом, постулирующим отсутствие у вещей постоянной природы, сущности или самости.
  • Aničča (pálí), anitja (sanskrt), mi rtag pa (tibetsky), 無常 (čínsky: wú-čcháng; japonsky: mudžó), znamená pomíjivost, nestálost. Podle buddhismu se jedná o jednu ze tří základních charakteristik veškeré existence (kromě nirvány, která jako jediná není ničím podmíněná, a proto je trvalá). Ostatní dvě jsou strastiplnost (dukkha) a bezpodstatnost (anattá), které z pomíjivosti vyplývají. Vše neustálé vzniká a zaniká, proto cokoli je pomíjívé, je zároveň i strastiplné a cokoli je strastiplné, nemůže být považováno za pravé já, a je proto bezpodstatné.Aničča je přirozený zákon celého univerza. Všechno - mysl i hmota - je podrobeno neustálé změně. Z pohledu zákona karmy (zákona příčiny a následku) je vše podmíněno předchozími příčinami a následně vše je příčinou dalších následků. Proto, vše existující je věčně měnícím se proudem. Vše, co vzniklo, je také podrobeno zániku. Avšak aničča sama o sobě není příčinou utrpení, ale ulpívání a touha po tom, co je nestálé a musí jednoho dne zaniknout. Slova Buddhy Gautamy znějí: „Všechny složené věci podléhají změně, usilujte s vytrvalostí (o konečné vysvobození).“ To, co obvykle považujeme za věci, jsou ve skutečnosti procesy. Hmotné věci, ačkoli vypadají trvale a solidně, jsou vlastně soubory pomalu probíhajících chemických reakcí a fyzikálních procesů. Stejně tak buňky, kterými je tvořeno lidské tělo, neustále zanikají a jsou nahražovány novými. Podobně i mysl je jen proměnlivý proud vědomí. Pomíjivost se vztahuje i na samotný buddhismus. Jednou bude Buddhova nauka zapomenuta a svět bude muset čekat dlouhé věky, než se objeví nový sammásambuddha, který znovu odhalí cestu k nirváně. To dává buddhistům vědomí naléhavosti, protože není jisté, jestli se znovu narodíme v lidské podobě ještě před zánikem buddhismu.Na druhou stranu, pomíjivé je i každé utrpení a také každý karmický následek. Na rozdíl od jiných náboženství, v buddhismu neexistuje věčné zatracení. Pomíjivá je i samotná samsára, což dává naději, že jednou všechny bytosti dosáhnou nirvány.(pozn.: pojmy jsou uváděny v pálí, není-li uvedeno jinak)
  • Impermanence (Pāli: अनिच्चा anicca; Sanskrit: अनित्य anitya; Tibetan: མི་རྟག་པ་ mi rtag pa; Chinese: 無常 wúcháng; Japanese: 無常 mujō; Korean: 무상 musang; Thai: อนิจจัง anitchang, from Pali "aniccaŋ") is one of the essential doctrines or three marks of existence in Buddhism. The term expresses the Buddhist notion that all of conditioned existence, without exception, is transient, or in a constant state of flux. The mutability of life, that time passes on no matter what happens, is an important aspect of impermanence. The Pali word anicca literally means "inconstant", and arises from a synthesis of two separate words, 'Nicca' and the "privative particle" 'a'. Where the word 'Nicca' refers to the concept of continuity and permanence, 'Anicca' refers to its exact opposite; the absence of permanence and continuity.Anicca or impermanence is understood by Buddhists as one of the three marks of existence, the others being dukkha (unsatisfactoriness) and anatta (non-selfhood). All things in the universe are understood by Buddhists to be characterised by these three marks of existence.According to the impermanence doctrine, human life embodies this flux in the aging process, the cycle of birth and rebirth (samsara), and in any experience of loss. This is applicable to all beings and their environs including devas (mortal gods). The Buddha taught that because conditioned phenomena are impermanent, attachment to them becomes the cause for future suffering (dukkha).Conditioned phenomena can also be referred to as compounded, constructed, or fabricated. This is in contrast to the unconditioned, uncompounded and unfabricated nirvana, the reality that knows no change, decay or death.Impermanence is intimately associated with the doctrine of anatta, according to which things have no fixed nature, essence, or self. For example, in Mahayana Buddhism, because all phenomena are impermanent, and in a state of flux, they are understood to be empty of an intrinsic self (shunyata).
  • 諸行無常(しょぎょうむじょう、sabbe-saMkhaaraa-aniccaa, सब्बे संखारा अफिच्चा)とは、仏教用語で、この世の現実存在はすべて、すがたも本質も常に流動変化するものであり、一瞬といえども存在は同一性を保持することができないことをいう。この場合、諸行とは一切のつくられたもの、有為法をいう。三法印、四法印のひとつ。
  • Anitya es una de las tres características de la existencia, una doctrina esencial del budismo. El término expresa la idea budista de que toda existencia condicionada, sin excepción, está sujeta al cambio; la palabra significa literalmente "transitoriedad", "cambio" o "no permanencia".En otros idiomas se escribe de las siguientes maneras: sánscrito अनित्य, anitya; pāli: अनिच्चा anicca; tibetano: མི་​རྟག་​པ་ mi rtag pa; chino: 無常 wúcháng; japonés: 無常 mujō; tailandés: อนิจจัง anitchang. De acuerdo con esta doctrina, la vida humana manifiesta este flujo en el ciclo de nacimiento y renacimiento, envejecimiento y muerte (samsara), y en toda experiencia de pérdida. Puesto que todas las cosas son transitorias, aferrarse a ellas es un empeño vano que conduce al sufrimiento (dukkha). La única realidad no sujeta a la transitoriedad es el nirvana, que no conoce el cambio, la decadencia ni la muerte.Anitya, o transitoriedad, está muy ligada a la noción de insustancialidad (anatta); ya que imposibilita que las cosas posean un ser propio perdurable de un instante a otro.
  • Geçicilik anlamına gelen , Pali anicca (Sanskrit: anitya) kelimesi Budizm'de insanların yaşadığı alem olan olgular dünyasının üç özelliğinden biri olarak kabul edilir. Diğer iki özellik, ızdırap (Dukkha) ve benliksizlik (anatman)'dır. Tüm Budist okullarda temel kabul edilen geçicilik anlayışına göre, bu dünyada varolan her şey değişime tabidir. Bireyi oluşturan beş küme (skandha) de dahil, hiçbir madde veya kavram değişmeden kalamaz. Değişim, zamana veya nesnelerin birbiriyle ilişkisine bağlı olarak gerçekleşir. Budist felsefeye göre, dünyada hiçbir şey biribirinden bağımsız olmadığı için, her şey değişime tabidir, ve dolayısıyla geçicidir. İnsanlar bu geçici dünyada bir takım şeylerin kalıcı olduğu sanrısına kapıldıkları, ve bu şeylere bağlanmaya çalıştıkları için, geçicilik ızdıraba neden olur. Budizm'de değişime tabi olmayan tek şey Nirvana'dır; çünkü nirvana dualist kavramlar, varlık ve yokluğun ötesindedir. Geleneksel metinler, dünyadaki diğer nesnelere bağımlı olmadığı için, nirvanayı yaratılmamış ve aşkın olarak nitelerler.
  • Anicca (czyt. aniczcza; sans. अनित्य anitya; pāli अनिच्च anicca; tyb. mi rtag pa; chiński 無常 wúcháng; kor. 무상 musang;jap. 無常 mujō; wiet. vô thường) – podstawowe pojęcie buddyzmu oznaczające nietrwałość. Jedno z buddyjskich "Trzech Cech Istnienia" (pāli ti-lakkhana) uwarunkowanego.
  • 무상(無常) 또는 비상(非常)은 끊임없이 변화하고 생멸(生滅)하며 시간적 지속성이 없음을 말한다. 즉 영원하지 않은 것을 말한다.불교에서는 일반적으로 제행무상(諸行無常)이라는 명제로써 무상을 설명한다. 제행무상은 불교의 근본교의를 나타내는 3법인(三法印)의 하나로, 모든 것은 생멸변화(生滅變化)하여 변천해 가며 잠시도 같은 상태에 머무르지 않고 마치 꿈이나 환영이나 허깨비처럼 실체가 없는 것을 말한다. 즉, 이 현실세계의 모든 것은 매순간마다 생멸 · 변화하고 있으며, 거기에는 항상불변(恒常不變)한 것은 단 하나도 존재할 수 없다는 것이 현실의 실상(實相)이라는 것을 뜻한다. 그러나 일체는 무상한데 사람은 상(常)을 바란다. 거기에 모순이 있고 고(苦)가 있다. 불교 경전에 "무상한 까닭에 고인 것이다"라고 설명되어 있는 것과 같이 무상은 고의 전제이다.또 현실을 그와 같이 인식하는 것을 무상관(無常觀)이라고 하며 무상의 덧없음은 몽환포영로전(夢幻泡影露電: 꿈 · 환상 · 물거품 · 그림자 · 이슬 · 번개)에 비유되어 불교적 인생관의 특색으로 알려졌다. 그러나 무상관은 단순히 비관적인 덧없음을 말하는 것은 아니다. 어떤 상에 대하여 비관하거나 기뻐하는 것 자체가 상이며, 그것 자체가 존재하지 않는 것임을 뜻하는 것이다. 무상하기 때문에 인간은 지위나 명예에 집착하는 탐욕을 버리고 오늘 하루의 소중한 생명을 방일(放逸)함이 없이 정진노력(精進努力)하려는 정신적인 결의가 생겨나게 되며, 이러한 것이 무상관의 참된 뜻이다.
  • Anicca (traduzido do páli, "impermanência". Lê-se /anit-txá/.) é um dos conceitos essenciais para a descrição do universo segundo o budismo (junto com dukkha e anatta, compõe as três marcas da existência). Diz respeito à constante mutação de todas as coisas que compõe o universo. Compreender a impermanência é de extrema importância dentro do contexto budista. Assim como as quatro nobres verdades são reconhecidas por todas as escolas budistas, a impermanência é um ensinamento presente em todas as linhagens.
  • Anicca (Pali: अिनच्च; Sanskrit: अिनत्य, anitya; jap. 無常, mujō, Thai: อนิจจตา) ist eines der Drei Daseinsmerkmale (Anicca, Dukkha, Anatta) des Buddhismus und steht für das Konzept der Unbeständigkeit alles Seienden, eine der wesentlichen Lehren des Buddhismus. Gemäß dieser Lehre befindet sich ausnahmslos alles im Fluss der Vergänglichkeit, sogar Planeten, Sterne und Götter sind ihm unterworfen. Dieses wird im menschlichen Leben im Alterungsprozess und im Zyklus von Geburt und Wiedergeburt (Samsara) und in jeder möglichen Erfahrung des Verlustes erfahren. Weil alle Dinge unbeständig sind, ist jedes Upadana („Anhaften“) an ihnen vergeblich und führt somit zu Leid. Die einzige Möglichkeit, Anicca zu beenden, ist Nirvana zu erlangen. Nirvana gilt als die einzige Form der Existenz, die keine Vergänglichkeit, Verfall oder Tod kennt. Im Nirvana-Sutra wird gesagt, dass alle zusammengesetzten, konstruierten Dinge und Zustände „vorübergehend“ sind – die einzige Ausnahme davon sind das Nirvana und der Buddha (die Personifizierung von Nirvana).
  • Anitya, "impermanenza", è un termine sanscrito (pāli anicca, cin. 無常 wúcháng, giapp. mujō, tib. mi rtag pa) che indica uno dei tre aspetti fondamentali dell'esistenza nella dottrina canonica del buddhismo, che sono: l'impermanenza o cambiamento o divenire (anitya); la sofferenza o l'insoddisfacibilità connaturata alle cose mondane (duḥkha); il non sé o l'insostanzialità della personalità o l'inesistenza di un nucleo permanente e separato (anātman).Insieme queste tre caratteristiche fondamentali dell'esistenza, della vita di ogni "essere senziente", formano la base causale della dottrina delle Quattro Nobili Verità e quindi della ricerca spirituale buddhista, consistente nella vita ascetica per i membri della comunità monastica, e nella coltivazione del Nobile Ottuplice Sentiero e dei precetti buddhisti per tutti i praticanti buddhisti: monaci, monache, laici e laiche, che costituiscono la tradizionale quadripartizione della società buddhista.Nelle parole di Bhikkhu Ñanamoli: Qualsiasi cosa È, sarà ERA.
  • Az állandótlanság (páli: अनिच्चा aniccsa; szanszkrit: अनित्य anitja; tibeti: མི་​རྟག་​པ་ mi rtag pa; kínai: 無常 vúcsáng; japán: 無常 mujō; thai: อนิจจัง anitcsang, a páli "aniccaŋ"-ból) a létezés három jellegének egyik fontos tana a buddhizmusban. Ezen a buddhista fogalom azt fejezi ki, hogy kivétel nélkül minden függő létezés folyamatosan változó állapotot mutat. A páli aniccsa szó jelentése "állandótlan", amely két különálló szó összefonódásából keletkezett: 'niccsa' (folytonosság, tartósság) és az 'a' fosztóképző.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 424819 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 9812 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 36 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108985488 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Anitya (sanskrit ; pali : anicca), l'impermanence, est, selon le bouddhisme, l'une des trois caractéristiques ou trilakshana de toute chose.Selon Gautama Bouddha, l'impermanence s'avère la cause de la souffrance, dukkha, car ce qui est impermanent n'est pas satisfaisant.L'impermanence est aussi promesse de changement : le progrès sur la voie spirituelle n'est possible que parce que comme toute chose, notre état présent non-éveillé est impermanent.↑ The Princeton dictionary of buddhism par Robart E.
  • Ketidakkekalan (Pāli: अनिच्चा anicca; Sanskerta: अनित्य anitya; Cina: 無常 Pinyin: wúcháng; Jepang: 無常 Romaji mujō; Thai: อนิจจัง anitchang) adalah salah-satu ajaran terpenting atau Tiga Corak Umum dalam Agama Buddha. Istilah ini menggambarkan pendapat Agama Buddha bahwa segala keberadaan yang berkondisi, tanpa pengecualian, berada dalam perubahan terus menerus.
  • 諸行無常(しょぎょうむじょう、sabbe-saMkhaaraa-aniccaa, सब्बे संखारा अफिच्चा)とは、仏教用語で、この世の現実存在はすべて、すがたも本質も常に流動変化するものであり、一瞬といえども存在は同一性を保持することができないことをいう。この場合、諸行とは一切のつくられたもの、有為法をいう。三法印、四法印のひとつ。
  • Anicca (czyt. aniczcza; sans. अनित्य anitya; pāli अनिच्च anicca; tyb. mi rtag pa; chiński 無常 wúcháng; kor. 무상 musang;jap. 無常 mujō; wiet. vô thường) – podstawowe pojęcie buddyzmu oznaczające nietrwałość. Jedno z buddyjskich "Trzech Cech Istnienia" (pāli ti-lakkhana) uwarunkowanego.
  • 무상(無常) 또는 비상(非常)은 끊임없이 변화하고 생멸(生滅)하며 시간적 지속성이 없음을 말한다. 즉 영원하지 않은 것을 말한다.불교에서는 일반적으로 제행무상(諸行無常)이라는 명제로써 무상을 설명한다. 제행무상은 불교의 근본교의를 나타내는 3법인(三法印)의 하나로, 모든 것은 생멸변화(生滅變化)하여 변천해 가며 잠시도 같은 상태에 머무르지 않고 마치 꿈이나 환영이나 허깨비처럼 실체가 없는 것을 말한다. 즉, 이 현실세계의 모든 것은 매순간마다 생멸 · 변화하고 있으며, 거기에는 항상불변(恒常不變)한 것은 단 하나도 존재할 수 없다는 것이 현실의 실상(實相)이라는 것을 뜻한다. 그러나 일체는 무상한데 사람은 상(常)을 바란다. 거기에 모순이 있고 고(苦)가 있다.
  • Az állandótlanság (páli: अनिच्चा aniccsa; szanszkrit: अनित्य anitja; tibeti: མི་​རྟག་​པ་ mi rtag pa; kínai: 無常 vúcsáng; japán: 無常 mujō; thai: อนิจจัง anitcsang, a páli "aniccaŋ"-ból) a létezés három jellegének egyik fontos tana a buddhizmusban. Ezen a buddhista fogalom azt fejezi ki, hogy kivétel nélkül minden függő létezés folyamatosan változó állapotot mutat.
  • Anicca (Pali: अिनच्च; Sanskrit: अिनत्य, anitya; jap. 無常, mujō, Thai: อนิจจตา) ist eines der Drei Daseinsmerkmale (Anicca, Dukkha, Anatta) des Buddhismus und steht für das Konzept der Unbeständigkeit alles Seienden, eine der wesentlichen Lehren des Buddhismus. Gemäß dieser Lehre befindet sich ausnahmslos alles im Fluss der Vergänglichkeit, sogar Planeten, Sterne und Götter sind ihm unterworfen.
  • Geçicilik anlamına gelen , Pali anicca (Sanskrit: anitya) kelimesi Budizm'de insanların yaşadığı alem olan olgular dünyasının üç özelliğinden biri olarak kabul edilir. Diğer iki özellik, ızdırap (Dukkha) ve benliksizlik (anatman)'dır. Tüm Budist okullarda temel kabul edilen geçicilik anlayışına göre, bu dünyada varolan her şey değişime tabidir. Bireyi oluşturan beş küme (skandha) de dahil, hiçbir madde veya kavram değişmeden kalamaz.
  • Anicca (traduzido do páli, "impermanência". Lê-se /anit-txá/.) é um dos conceitos essenciais para a descrição do universo segundo o budismo (junto com dukkha e anatta, compõe as três marcas da existência). Diz respeito à constante mutação de todas as coisas que compõe o universo. Compreender a impermanência é de extrema importância dentro do contexto budista.
  • Aničča (pálí), anitja (sanskrt), mi rtag pa (tibetsky), 無常 (čínsky: wú-čcháng; japonsky: mudžó), znamená pomíjivost, nestálost. Podle buddhismu se jedná o jednu ze tří základních charakteristik veškeré existence (kromě nirvány, která jako jediná není ničím podmíněná, a proto je trvalá). Ostatní dvě jsou strastiplnost (dukkha) a bezpodstatnost (anattá), které z pomíjivosti vyplývají.
  • Anitya es una de las tres características de la existencia, una doctrina esencial del budismo. El término expresa la idea budista de que toda existencia condicionada, sin excepción, está sujeta al cambio; la palabra significa literalmente "transitoriedad", "cambio" o "no permanencia".En otros idiomas se escribe de las siguientes maneras: sánscrito अनित्य, anitya; pāli: अनिच्चा anicca; tibetano: མི་​རྟག་​པ་ mi rtag pa; chino: 無常 wúcháng; japonés: 無常 mujō; tailandés: อนิจจัง anitchang.
  • Anitya, "impermanenza", è un termine sanscrito (pāli anicca, cin. 無常 wúcháng, giapp. mujō, tib.
  • Impermanence (Pāli: अनिच्चा anicca; Sanskrit: अनित्य anitya; Tibetan: མི་རྟག་པ་ mi rtag pa; Chinese: 無常 wúcháng; Japanese: 無常 mujō; Korean: 무상 musang; Thai: อนิจจัง anitchang, from Pali "aniccaŋ") is one of the essential doctrines or three marks of existence in Buddhism. The term expresses the Buddhist notion that all of conditioned existence, without exception, is transient, or in a constant state of flux.
  • Анитья (санскр. अनित्य, anitya IAST; пали: аничча, «бренность, непостоянство»; кит. 無常, у-чан; яп. 無常, мудзё:) — одна из основополагающих доктрин буддизма, наряду с дукхой и анатманом составляющая Три признака существования. В соответствии с ней, всё в мире находится в постоянном движении и ничто не является неизменным, включая богов, звёзды, планеты и т.д. Анитья проявляется в человеческой жизни в виде процесса роста и старения, в виде череды перерождений, в виде страданий и т.п.
rdfs:label
  • Anitya
  • Anicca
  • Anicca
  • Anicca
  • Anicca
  • Anicca
  • Anitya
  • Aničča
  • Impermanence
  • Transitoriedad
  • Állandótlanság
  • Анитья
  • 諸行無常
  • 무상
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of