PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L'état de l'art est l'état des connaissances dans tout domaine donné (scientifique, technique, artistique, médical...) à un instant donné. C'est un des objectifs des grandes encyclopédies que de dresser un état de l'art sur les grands sujets culturels, scientifiques et techniques de leur époque, y compris par des illustrations (dont les premières ont été les planches encyclopédiques Diderot et d'Alembert décrivant les métiers et les techniques existant à son époque.
  • The term "state of the art" refers to the highest level of general development, as of a device, technique, or scientific field achieved at a particular time. It also refers to the level of development (as of a device, procedure, process, technique, or science) reached at any particular time as a result of the common methodologies employed. The term has been used since 1910, and has become both a common term in advertising and marketing, and a legally significant phrase with respect to both patent law and tort liability. In advertising, the phrase is often used to convey that a product is made with the best possible technology, but it has been noted that "the term 'state of the art' requires little proof on the part of advertisers", as it is considered mere puffery. The use of the term in patent law, by contrast, "does not connote even superiority, let alone the superlative quality the ad writers would have us ascribe to the term".
  • De term State of the art is een uitdrukking voor de huidige stand van zaken, van technologie, of van kennis. Zo is de State of the art het hoogste niveau van ontwikkeling, dat op een bepaald tijdstip is bereikt. Als bijvoeglijk naamwoord wordt dit ook geschreven als state-of-the-art. Op gebied van octrooirecht is de State of the Art een belangrijk concept om de oorspronkelijkheid van het idee te beoordelen.
  • O estado da arte é o nível mais alto de desenvolvimento, seja de um aparelho, de uma técnica ou de uma área científica, alcançado em um tempo definido, como "Este novo televisor reflete o estado da arte em tecnologia de projeção", ou "Jimmy Hendrix trouxe o estado da arte para a guitarra".O "estado da arte" indica, portanto, o ponto em que o produto em questão deixa de ser um projeto técnico para se tornar uma obra-prima.Ao contrário do que se pensa por conta da palavra 'arte' inserida, o termo foi originado por tecnólogos, e seu primeiro uso documentado foi em 1910, em um manual de engenharia , de Henry Harrison Suplee (1856- depois de 1943), intitulado Gas Turbine: progress in the design and construction of turbines operated by gases of combustion. Há uma passagem no livro, onde se lê: "In the present state of the art this is all that can be done " ('No atual estado da arte, isto é tudo o que pode ser feito').Pode encontrar-se a expressão "estado da arte" na composição de teses acadêmicas, seja como parte da introdução ou no capítulo seguinte, que se destina a documentar o que está a ser feito atualmente no campo em estudo. Este capítulo é fundamental para explicar os acréscimos da tese ao estado de conhecimento atual.No entanto é também frequente o uso da expressão "estado da arte" em relatórios técnicos, para referir-se ao estágio atual de um trabalho em andamento. Por exemplo: "O estado da arte do projeto é o seguinte: [...]". Este é um uso incorreto da expressão, que poderia ser substituída por "estado atual" ou simplesmente "estado do projeto".
  • Az anterioritás mint szabadalmi jogi fogalom, az újdonságkutatás során feltárásra került olyan – szabadalmi vagy nem szabadalmi – dokumentumot jelent, amely a vizsgált bejelentés elsőbbségi időpontját megelőzően került nyilvánosságra. Minthogy a szabadalmazható találmány egyik feltétele az újdonság, az anterioritást a dokumentum formájától függően nevezik újdonságrontó adatnak stb.
  • Estado del arte, es un anglicismo derivado de la expresión state of the art (literalmente estado del arte), utilizado para la investigación-acción. La expresión inglesa se puede traducir al español también como "puntero", "lo último" o "[lo más] avanzado"; por ejemplo, state of the art technology se traduce dentro del contexto cultural hispano, es decir, no literal, como "tecnología punta" o "tecnología de punta", "lo último en tecnología" o "tecnología de vanguardia". También se puede decir más fácilmente para ensayos,“el estado de este artículo actualmente y sus avances”.Dentro del ambiente tecnológico industrial, se entiende como "estado del arte", "estado de la técnica" o "estado de la cuestión", todos aquellos desarrollos de última tecnología realizados a un producto, que han sido probados en la industria y han sido acogidos y aceptados por diferentes fabricantes.En inglés, la frase va unida con guiones cuando se utiliza como adjetivo: "This machine is an example of state-of-the-art technology. En español no se cumple esta convención, aunque puede aplicarse de igual manera.En el campo de la propiedad industrial, en especial en el campo de las patentes, se suele denominar Estado de la Técnica o "prior art". Se define mediante todo aquello que ha sido publicado, ya sea en el país donde se busca la patente o en todo el mundo, antes de la fecha de solicitud de la patente.
  • Stan techniki według większości systemów patentowych oznacza ogół informacji potencjalnie dostępnej każdemu przed datą, według której oznacza się pierwszeństwo do uzyskania patentu (bądź prawa ochronnego na wzór użytkowy). Wynalazek należący do stanu techniki nie spełnia koniecznego warunku nowości i tym samym nie może zostać opatentowany. Ujawnienie informacji może polegać na jej udostępnieniu do wiadomości powszechnej w formie pisemnego lub ustnego opisu, przez stosowanie, wystawienie, publikacje na stronie internetowej, etc.de:Stand der Techniken:Prior art
  • Con la locuzione di origine anglosassone stato dell'arte (da state of the art) si intende il più alto livello di sviluppo o conoscenza finora raggiunto da una tecnologia o da un campo d'indagine scientifico, sinonimo di "all'avanguardia", "dell'ultima generazione", "eccellenza".In italiano è talvolta utilizzato in maniera impropria come sinonimo di "stato di avanzamento".È invece errato utilizzare il termine per indicare lo stato attuale di una determinata situazione.
  • Mit dem Ausdruck State of the Art bezeichnet man im englischen Sprachraum einen hohen Entwicklungszustand einer Technologie oder eines Produkts. Es entspricht weitgehend dem deutschen Begriff „Stand der Technik“. Umgangssprachlich wird damit meist ein technisches Gerät (z. B. Computer, Stereoanlage) bezeichnet, das auf dem letzten bzw. höchsten Stand der technischen Entwicklung ist.Ein Ausdruck mit ähnlicher Bedeutung ist High-End. Im Bereich der Unterhaltungselektronik bezeichnet High-End eine eigene Sparte der Audio-Technik. Die so bezeichneten Geräte sollen sich durch ihre überragende Klangqualität auszeichnen. Jedoch muss High-End nicht unbedingt etwas modernes sein, da der Begriff z. B. auch für „wiederauflebende“ ältere Gerätegattungen (z. B. Schallplattenspieler oder Röhrenverstärker) verwendet wird.High-End-Artikel sind im anglo-amerikanischen Sprachraum allgemein teure, Mid-End mittelpreisige und Low-End billige Artikel.Die früheste bekannte Anwendung des Begriffs State of the Art soll aus dem Handbuch Gas Turbine (1910) von Henry Harrison Suplee stammen, worin es heißt: Vorlage:"-enDer patentrechtliche Begriff bzw. die Technikklausel „Stand der Technik“ bezeichnet ähnlich dazu die jeweils aktuellen bekannten technischen Verfahren oder Vorrichtungen, wobei jedoch nicht nur die neuesten, sondern alle bekannten (auch historische) Verfahren und Vorrichtungen zusammen den Stand der Technik bilden. Ob eine Erfindung patentierbar ist, wird daran gemessen, ob sie vor dem Hintergrund der Gesamtheit des Stands der Technik neu und erfinderisch ist, sich für den Fachmann also nicht in naheliegender Weise aus dem Bekannten ergeben hätte.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 574819 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 3886 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 21 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109138344 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • L'état de l'art est l'état des connaissances dans tout domaine donné (scientifique, technique, artistique, médical...) à un instant donné. C'est un des objectifs des grandes encyclopédies que de dresser un état de l'art sur les grands sujets culturels, scientifiques et techniques de leur époque, y compris par des illustrations (dont les premières ont été les planches encyclopédiques Diderot et d'Alembert décrivant les métiers et les techniques existant à son époque.
  • De term State of the art is een uitdrukking voor de huidige stand van zaken, van technologie, of van kennis. Zo is de State of the art het hoogste niveau van ontwikkeling, dat op een bepaald tijdstip is bereikt. Als bijvoeglijk naamwoord wordt dit ook geschreven als state-of-the-art. Op gebied van octrooirecht is de State of the Art een belangrijk concept om de oorspronkelijkheid van het idee te beoordelen.
  • Az anterioritás mint szabadalmi jogi fogalom, az újdonságkutatás során feltárásra került olyan – szabadalmi vagy nem szabadalmi – dokumentumot jelent, amely a vizsgált bejelentés elsőbbségi időpontját megelőzően került nyilvánosságra. Minthogy a szabadalmazható találmány egyik feltétele az újdonság, az anterioritást a dokumentum formájától függően nevezik újdonságrontó adatnak stb.
  • Con la locuzione di origine anglosassone stato dell'arte (da state of the art) si intende il più alto livello di sviluppo o conoscenza finora raggiunto da una tecnologia o da un campo d'indagine scientifico, sinonimo di "all'avanguardia", "dell'ultima generazione", "eccellenza".In italiano è talvolta utilizzato in maniera impropria come sinonimo di "stato di avanzamento".È invece errato utilizzare il termine per indicare lo stato attuale di una determinata situazione.
  • O estado da arte é o nível mais alto de desenvolvimento, seja de um aparelho, de uma técnica ou de uma área científica, alcançado em um tempo definido, como "Este novo televisor reflete o estado da arte em tecnologia de projeção", ou "Jimmy Hendrix trouxe o estado da arte para a guitarra".O "estado da arte" indica, portanto, o ponto em que o produto em questão deixa de ser um projeto técnico para se tornar uma obra-prima.Ao contrário do que se pensa por conta da palavra 'arte' inserida, o termo foi originado por tecnólogos, e seu primeiro uso documentado foi em 1910, em um manual de engenharia , de Henry Harrison Suplee (1856- depois de 1943), intitulado Gas Turbine: progress in the design and construction of turbines operated by gases of combustion.
  • The term "state of the art" refers to the highest level of general development, as of a device, technique, or scientific field achieved at a particular time. It also refers to the level of development (as of a device, procedure, process, technique, or science) reached at any particular time as a result of the common methodologies employed.
  • Mit dem Ausdruck State of the Art bezeichnet man im englischen Sprachraum einen hohen Entwicklungszustand einer Technologie oder eines Produkts. Es entspricht weitgehend dem deutschen Begriff „Stand der Technik“. Umgangssprachlich wird damit meist ein technisches Gerät (z. B. Computer, Stereoanlage) bezeichnet, das auf dem letzten bzw. höchsten Stand der technischen Entwicklung ist.Ein Ausdruck mit ähnlicher Bedeutung ist High-End.
  • Stan techniki według większości systemów patentowych oznacza ogół informacji potencjalnie dostępnej każdemu przed datą, według której oznacza się pierwszeństwo do uzyskania patentu (bądź prawa ochronnego na wzór użytkowy). Wynalazek należący do stanu techniki nie spełnia koniecznego warunku nowości i tym samym nie może zostać opatentowany.
  • Estado del arte, es un anglicismo derivado de la expresión state of the art (literalmente estado del arte), utilizado para la investigación-acción. La expresión inglesa se puede traducir al español también como "puntero", "lo último" o "[lo más] avanzado"; por ejemplo, state of the art technology se traduce dentro del contexto cultural hispano, es decir, no literal, como "tecnología punta" o "tecnología de punta", "lo último en tecnología" o "tecnología de vanguardia".
rdfs:label
  • État de l'art
  • Anterioritás
  • Estado da arte
  • Estado del arte
  • Stan techniki
  • State of the Art
  • State of the art
  • State of the art
  • Stato dell'arte
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of