L’écriture rencong, ou incung, est un alphasyllabaire qui était utilisé dans la partie méridionale de l’île indonésienne de Sumatra, dans les régions de Bengkulu, Jambi et Palembang, et peut-être en pays Minangkabau. À partir du XVIIIe siècle, elle fut progressivement remplacée par le jawi, une adaptation de l’alphabet arabe à la langue malaise.Cet alphabet semble d’origine brahmique.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L’écriture rencong, ou incung, est un alphasyllabaire qui était utilisé dans la partie méridionale de l’île indonésienne de Sumatra, dans les régions de Bengkulu, Jambi et Palembang, et peut-être en pays Minangkabau. À partir du XVIIIe siècle, elle fut progressivement remplacée par le jawi, une adaptation de l’alphabet arabe à la langue malaise.Cet alphabet semble d’origine brahmique. Il est apparenté à l’alphabet batak.Les textes en rencong connus sont écrits sur écorce d'arbre, bambou, corne et feuille de palmier lontar.Le manuscrit ci-dessous a été trouvé en 1892 à Kota Kapur sur l’île de Bangka.
  • Rencong script is a writing system used to write Malay in central and southern Sumatra (Kerinci, Bengkulu, Palembang and Lampung). The script lasted until the 18th century which was before the Dutch colonised Indonesia. It was gradually replaced by the Jawi script, a slightly modified Arabic script.The Malay used Rencong or Rencang script, Kawi script and Lampung script in ancient times. Studies showed that these writings are related to the ancient Cambodian writings. The script is also related to the Batak script.Rencong script was written on tree bark, bamboo, horns and palmyra-palm leaves.
  • Rencong (ook wel rèntjong, renchong of rentjoeng) is een verzamelnaam voor een aantal verwante syllabische (abugida-) schriften.De verschillende schriften werden ongeveer tot in de 18e eeuw gebruikt in de tegenwoordige Indonesische provincies Zuid-Sumatra (Palembang), Bengkulu, Lampung, Jambi (Kerinci) en misschien in West-Sumatra (Minangkabau) om diverse talen te schrijven. Alternatieven namen van (vormen van) het schrift zijn surat ulu (ook wel surat hulu of soerat oeloe: "Bovenlands schrift") en surat incung, encung of èntjoeng en Had Lampung (laatstgenoemde speciaal voor het schrift van Lampung).Het schrift lijkt erg op en is nauw verwant aan het Redjangschrift (Indonesisch: Rejang), dat gebruikt werd voor de gelijknamige taal (zie Rejang) en dat ook wel Ka-Ga-Nga genoemd (hoewel de rencongschriften ook de volgorde "ka-ga-nga" hebben). Ook andere schriften in de archipel zijn waarschijnlijk in de verte verwant aan het rencongschrift (zoals het Batakschrift en het Buginese schrift).Men schreef het schrift voornamelijk op hout, bamboe, boombast, lontarbladeren (bladeren van de Palmyra of Borassus flabellifer), dierenhuiden en soms op hoorns van karbouwen.Rencong is waarschijnlijk afgeleid van één of meer Indiase alfabetten (Brahmi-schrift, zoals Devanāgarī), gezien hun ordening (ka, ga, nga, ta, enz.).
  • Aksara Rencong adalah istilah yang mula-mula digunakan oleh para peneliti Belanda untuk merujuk pada aksara Surat Ulu yang digunakan di kawasan ulu (pegunungan) Sumatra, khususnya di Kerinci, Bengkulu, Sumatera Selatan, dan Lampung. Bersama dengan aksara-aksara daerah lain di Sumatra, Surat Ulu merupakan turunan dari Aksara Pallawa. Pada masa lalu surat ulu dituliskan pada bambu, tanduk kerbau, dan kulit kayu.Aksara Ulu yang kadang-kadang juga dinamakan Aksara KaGaNga berdasarkan tiga huruf pertama dalam urutan abjadnya, masih serumpun dengan Surat Batak (aksara Batak).
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 3156984 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 1698 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 37 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 99792087 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:apparentés
prop-fr:fam
prop-fr:langues
prop-fr:nom
  • Rencong
prop-fr:type
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:époque
  • jusqu'au ?
dcterms:subject
rdfs:comment
  • L’écriture rencong, ou incung, est un alphasyllabaire qui était utilisé dans la partie méridionale de l’île indonésienne de Sumatra, dans les régions de Bengkulu, Jambi et Palembang, et peut-être en pays Minangkabau. À partir du XVIIIe siècle, elle fut progressivement remplacée par le jawi, une adaptation de l’alphabet arabe à la langue malaise.Cet alphabet semble d’origine brahmique.
  • Rencong (ook wel rèntjong, renchong of rentjoeng) is een verzamelnaam voor een aantal verwante syllabische (abugida-) schriften.De verschillende schriften werden ongeveer tot in de 18e eeuw gebruikt in de tegenwoordige Indonesische provincies Zuid-Sumatra (Palembang), Bengkulu, Lampung, Jambi (Kerinci) en misschien in West-Sumatra (Minangkabau) om diverse talen te schrijven.
  • Aksara Rencong adalah istilah yang mula-mula digunakan oleh para peneliti Belanda untuk merujuk pada aksara Surat Ulu yang digunakan di kawasan ulu (pegunungan) Sumatra, khususnya di Kerinci, Bengkulu, Sumatera Selatan, dan Lampung. Bersama dengan aksara-aksara daerah lain di Sumatra, Surat Ulu merupakan turunan dari Aksara Pallawa.
  • Rencong script is a writing system used to write Malay in central and southern Sumatra (Kerinci, Bengkulu, Palembang and Lampung). The script lasted until the 18th century which was before the Dutch colonised Indonesia. It was gradually replaced by the Jawi script, a slightly modified Arabic script.The Malay used Rencong or Rencang script, Kawi script and Lampung script in ancient times. Studies showed that these writings are related to the ancient Cambodian writings.
rdfs:label
  • Écriture rencong
  • Aksara Rencong
  • Rencong (schrift)
  • Rencong alphabet
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:apparentés of
is prop-fr:dérivés of
is foaf:primaryTopic of