L’écriture bamoun ou bamoum, aussi appelée localement l’écriture shü-mom et connue parfois comme l’écriture de Njoya, est l’un des rares systèmes d’écriture développés en Afrique noire sans aucun apport extérieur, dont la simple existence est l’objet des thèses et des commentaires les plus opposés.La langue bamoun moderne est aujourd’hui parlée au Cameroun et transcrite culturellement dans cet alphabet, qui cependant a connu de nombreuses évolutions et simplications, à partir d’une base de pictogrammes naturels associés à des lettres d’un alphabet original, qui s’est affiné avec le temps en même temps que les graphies se sont simplifiées et certaines lettres permutées, supprimées ou remplacées par d’autres.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L’écriture bamoun ou bamoum, aussi appelée localement l’écriture shü-mom et connue parfois comme l’écriture de Njoya, est l’un des rares systèmes d’écriture développés en Afrique noire sans aucun apport extérieur, dont la simple existence est l’objet des thèses et des commentaires les plus opposés.La langue bamoun moderne est aujourd’hui parlée au Cameroun et transcrite culturellement dans cet alphabet, qui cependant a connu de nombreuses évolutions et simplications, à partir d’une base de pictogrammes naturels associés à des lettres d’un alphabet original, qui s’est affiné avec le temps en même temps que les graphies se sont simplifiées et certaines lettres permutées, supprimées ou remplacées par d’autres.
  • La escritura Shümom (también llamada escritura Bamum) es una forma autóctona africana de escritura para el idioma bamum del Reino bamum (en la actual Camerún).En las cercanías de 1896 se desarrolló la primera escritura bamum de la mano de Njoya Ibrahima, que evolucionaría hasta 1918 a través de siete sistemas. La palabra "shümom" o "shumom", derivada de "shüpamom" que es uno de los nombres nativos del bamum, no se refiere exactamente al nombre de la escritura, sino a una lengua artificial inventada con posterioridad por el mismo Njoya y que empleaba la misma forma de escritura, por lo que se suele usar ambos términos (escritura Shümom o escritura Bamum) indiferenciadamente, aun cuando el término más correcto sería "escritura Bamum".Según el relato-leyenda, inspirado por un sueño el rey Njoya Ibrahima le pidió a su pueblo que dibujara diferentes objetos y les pusiera nombre. A partir de ahí inventó una escritura picto-ideográfica, usando un símbolo para cada palabra. Desde esta primera configuración, durante la vida del rey Njoya, esta escritura ideográmica progresó hasta convertirse en un sistema de escritura fonética. Njoya usó el método jeroglífico, tipo rebus, que consiste en utilizar el dibujo de una palabra por otra que suena igual. Esto condujo al uso de símbolos para la representación de sonidos así como para el significado mismo del dibujo.Inspirados en esta escritura, algunos pueblos vecinos, hablantes del idioma mengaka, desarrollaron a principios del siglo XX la escritura Bagam, de la que actualmente no queda resto alguno, excepto un texto en la Universidad de Cambridge.
  • Письменность бамум, или а-ка-у-ку (по звучанию первых четырёх знаков) — письменность, которую султан Нджойя (султанат Бамум, ныне часть Камеруна) создал в конце XIX в. для записи текстов на языке бамум. Нджойя неоднократно реформировал данную письменность: если 1-й вариант был чисто идеографическим, то последний 6-й — слоговой письменностью. Сначала знаки были чисто рисуночными, затем постепенно они стали использоваться по принципу ребуса, пока, наконец, словесное значение не было полностью утрачено. Реформы письма проводились с целью сокращения числа знаков, при этом Нджойя не учитывал некоторые издержки; в частности, он проигнорировал то, что язык бамум является тональным, в результате чего на письме возникло много омографов (слов, которые писались одинаково, но в реальности произносились с различными тонами и имели различный смысл).После прихода французов в Камерун в 1918 г. последние неблагосклонно относились к Нджойя, поддерживавшему ранее дружеские отношения с немецкой администрацией, что привело к его изгнанию и запрету письменности. В настоящее время письменностью владеют считанные единицы.
  • Pismo bamum - system pisma stworzony przez kameruńskiego władcę Ibrahima Ndżoję na przełomie XIX i XX w. Początkowo obejmował kilkaset znaków, następnie został uproszczony do 80 znaków i przekształcony w sylabariusz. W czasie okupacji Kamerunu przez Francuzów zniszczono większość tekstów w tym piśmie, zakazano również jego nauczania.== Przypisy ==
  • The Bamum scripts are an evolutionary series of six scripts created for the Bamum language by King Njoya of Cameroon at the turn of the 20th century. They are notable for evolving from a pictographic system to a partially alphabetic syllabic script in the space of 14 years, from 1896 to 1910. Bamum type was cast in 1918, but the script fell into disuse around 1931.
  • バムン文字(バムンもじ)はカメルーンに住むバムン人のバムン語を表記するために作られた表音文字。20世紀初頭にバムン王国のスルターンであったンジョーヤが考案した。初期のバムン文字は絵文字であったが、やがて象形文字のような線記号に変化を遂げていった。一般普及したヴァイ文字とは違い、宮廷内の一部の者に限って使用された。
  • 바뭄 문자는 서 아프리카의 바뭄 왕국 왕인 이브라힘 뇨냐가 바뭄어 표기를 위해 창제한 문자이다. 1896년에 만들어졌으며, 음절 문자이다. 첫 네 글자의 이름을 따서 아카우쿠라고도 부른다. 바뭄 왕국은 오늘날의 카메룬 내륙지역에 자리잡은 조그마한 왕국이다. 처음에는 400개가 넘는 음절기호였으나, 점차 다듬어져서 73개의 글자와 숫자 10개로 정립되었다. 등장한 이후로 바뭄 왕국의 역사나 문화를 기록하는데 바로 쓰였다.카메룬을 식민통치한 프랑스 당국은 바뭄 문자로 쓰인 서적을 빼앗아 없애고, 학교에서 가르치는 것도 금지시켰으나, 독립이후 뇨냐왕의 후손이 남은 자료들을 모았으며, 가르치려는 시도가 있기도 하다.
  • Die Bamun-Schrift (auch: Bamum, Schümom oder Schumom) ist eine autochthone afrikanische Schrift für die Bamum-Sprache. Sie wurde 1896/97 von dem jungen König Njoya Ibrahima in mehreren Schritten entwickelt, eine Entwicklung, die bis in Jahr 1918 andauerte und sieben Schriftsysteme hervorbrachte.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 3999611 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 12329 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 13 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109915774 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:direction
  • gauche à droite
prop-fr:iso
  • Bamu
prop-fr:langues
prop-fr:légende
  • Caractères bamoun
prop-fr:nom
  • Écriture bamoun
prop-fr:type
  • phonogrammes
prop-fr:unicode
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:époque
  • jusqu’à nos jours
dcterms:subject
rdfs:comment
  • L’écriture bamoun ou bamoum, aussi appelée localement l’écriture shü-mom et connue parfois comme l’écriture de Njoya, est l’un des rares systèmes d’écriture développés en Afrique noire sans aucun apport extérieur, dont la simple existence est l’objet des thèses et des commentaires les plus opposés.La langue bamoun moderne est aujourd’hui parlée au Cameroun et transcrite culturellement dans cet alphabet, qui cependant a connu de nombreuses évolutions et simplications, à partir d’une base de pictogrammes naturels associés à des lettres d’un alphabet original, qui s’est affiné avec le temps en même temps que les graphies se sont simplifiées et certaines lettres permutées, supprimées ou remplacées par d’autres.
  • Pismo bamum - system pisma stworzony przez kameruńskiego władcę Ibrahima Ndżoję na przełomie XIX i XX w. Początkowo obejmował kilkaset znaków, następnie został uproszczony do 80 znaków i przekształcony w sylabariusz. W czasie okupacji Kamerunu przez Francuzów zniszczono większość tekstów w tym piśmie, zakazano również jego nauczania.== Przypisy ==
  • The Bamum scripts are an evolutionary series of six scripts created for the Bamum language by King Njoya of Cameroon at the turn of the 20th century. They are notable for evolving from a pictographic system to a partially alphabetic syllabic script in the space of 14 years, from 1896 to 1910. Bamum type was cast in 1918, but the script fell into disuse around 1931.
  • バムン文字(バムンもじ)はカメルーンに住むバムン人のバムン語を表記するために作られた表音文字。20世紀初頭にバムン王国のスルターンであったンジョーヤが考案した。初期のバムン文字は絵文字であったが、やがて象形文字のような線記号に変化を遂げていった。一般普及したヴァイ文字とは違い、宮廷内の一部の者に限って使用された。
  • 바뭄 문자는 서 아프리카의 바뭄 왕국 왕인 이브라힘 뇨냐가 바뭄어 표기를 위해 창제한 문자이다. 1896년에 만들어졌으며, 음절 문자이다. 첫 네 글자의 이름을 따서 아카우쿠라고도 부른다. 바뭄 왕국은 오늘날의 카메룬 내륙지역에 자리잡은 조그마한 왕국이다. 처음에는 400개가 넘는 음절기호였으나, 점차 다듬어져서 73개의 글자와 숫자 10개로 정립되었다. 등장한 이후로 바뭄 왕국의 역사나 문화를 기록하는데 바로 쓰였다.카메룬을 식민통치한 프랑스 당국은 바뭄 문자로 쓰인 서적을 빼앗아 없애고, 학교에서 가르치는 것도 금지시켰으나, 독립이후 뇨냐왕의 후손이 남은 자료들을 모았으며, 가르치려는 시도가 있기도 하다.
  • Die Bamun-Schrift (auch: Bamum, Schümom oder Schumom) ist eine autochthone afrikanische Schrift für die Bamum-Sprache. Sie wurde 1896/97 von dem jungen König Njoya Ibrahima in mehreren Schritten entwickelt, eine Entwicklung, die bis in Jahr 1918 andauerte und sieben Schriftsysteme hervorbrachte.
  • Письменность бамум, или а-ка-у-ку (по звучанию первых четырёх знаков) — письменность, которую султан Нджойя (султанат Бамум, ныне часть Камеруна) создал в конце XIX в. для записи текстов на языке бамум. Нджойя неоднократно реформировал данную письменность: если 1-й вариант был чисто идеографическим, то последний 6-й — слоговой письменностью.
  • La escritura Shümom (también llamada escritura Bamum) es una forma autóctona africana de escritura para el idioma bamum del Reino bamum (en la actual Camerún).En las cercanías de 1896 se desarrolló la primera escritura bamum de la mano de Njoya Ibrahima, que evolucionaría hasta 1918 a través de siete sistemas.
rdfs:label
  • Écriture bamoun
  • Bamum script
  • Bamun-Schrift
  • Escritura Shümom
  • Pismo bamum
  • Бамум (письменность)
  • バムン文字
  • 바뭄 문자
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of