PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • À l'Ouest, rien de nouveau (en allemand : Im Westen nichts Neues) est un roman de Erich Maria Remarque paru en 1929. Le roman décrit la Première Guerre mondiale vue par un jeune soldat volontaire allemand sur le front ouest. Symbole du pacifisme allemand, le roman devient rapidement un best-seller et est suivi par d'autres romans de la même veine : Après, Trois camarades, etc. L'auteur, pourchassé dès 1930 par les nazis en raison de son pacifisme, émigre en Suisse, puis aux États-Unis. Son livre subit les autodafés de 1933 en Allemagne nazie le 10 mai 1933.
  • Na západní frontě klid (Im Westen nichts Neues [1]) je román Ericha Marii Remarqua, německého veterána první světové války. Popisuje krutou realitu války a hluboké odtržení od civilního života německých vojáků vracejících se z fronty. Román podrobně a výstižně představuje válečnou realitu takřka s novinářskou precizitou. Neukazuje heroický boj vojáků na frontě, ale soustřeďuje se na jejich utrpení a nesmyslnost celého konfliktu, zvýrazňuje tragédii generace, „jejíž prvním povoláním bylo vyrábění mrtvol“.První německé vydání se jmenovalo Im Westen nichts Neues a objevilo se v lednu 1928. Během jednoho roku se prodalo milion exemplářů jenom v Německu, další milion v zahraničí. V češtině kniha vyšla poprvé v roce 1929 v nakladatelství Melantrich v překladu Bohumila Mathesia. Další překlad učinil v 60. letech František Gel.Na základě knihy byl v roce 1930 natočen stejnojmenný film, který získal Oscara. Režíroval jej Lewis Milestone. Podruhé byl román zfilmován v roce 1979 (režie: Delbert Mann).
  • «На Западном фронте без перемен» (нем. Im Westen nichts Neues — «На Западе без перемен») — знаменитый роман Эриха Мария Ремарка, вышедший в 1929 году. В предисловии автор говорит: «Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью. Это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал её жертвой, даже если спасся от снарядов».Название романа — несколько изменённая формула из немецких сводок о ходе военных действий на Западном фронте.Антивоенный роман повествует о всем пережитом, увиденном на фронте молодым солдатом Паулем Боймером, а также его фронтовыми товарищами в Первой мировой войне. Как и Эрнест Хемингуэй, Ремарк использовал понятие «потерянное поколение», чтобы описать молодых людей, которые из-за полученных ими на войне душевных травм не в состоянии были устроиться в гражданской жизни. Произведение Ремарка таким образом стояло в остром противоречии с правоконсервативной военной литературой, превалировавшей в эпоху Веймарской республики, которая, как правило, старалась оправдать проигранную Германией войну и героизировать её солдат.Ремарк описывает события войны от лица простого солдата.
  • Van het westelijk front geen nieuws (originele Duitse titel: Im Westen nichts Neues) is een boek van Erich Maria Remarque, een Duitse veteraan van de Eerste Wereldoorlog, over de gruwelen en de zinloosheid van oorlog. Het boek werd voor het eerst gepubliceerd in januari 1929. Het is twee keer verfilmd, in 1930 en 1979. Het boek is meer dan 2,5 miljoen keer verkocht in vijfentwintig talen in de eerste achttien maanden na publicatie, waaronder in het Nederlands door Annie Salomons.Tijdens de heerschappij van de Nazi's was het boek verboden in Duitsland. Remarque werd, vanwege dit werk, in 1938 het Duitse staatsburgerschap ontnomen .
  • Niente di nuovo sul fronte occidentale (titolo originale Im Westen nichts Neues) è un romanzo autobiografico scritto nel 1929 da Erich Maria Remarque, pseudonimo di Erich Paul Remark, che narra le vicende di un soldato tedesco durante la Prima guerra mondiale.
  • 『西部戦線異状なし』(せいぶせんせんいじょうなし、原題:Im Westen nichts Neues [1])は、ドイツのエーリッヒ・マリア・レマルクの長編小説。1929年発表。
  • Im Westen nichts Neues (A Oeste Nada de Novo, em Portugal / Nada de Novo no Front, no Brasil) é um romance do escritor alemão Erich Maria Remarque (1898-1970), um veterano da primeira guerra mundial, sobre os horrores daquela guerra e também a profunda indiferença da vida civil alemã sentida por muitos homens que retornavam das frentes de batalha.O livro foi primeiro publicado na Alemanha em janeiro de 1929 e vendeu um milhão de cópias em menos de um ano na Alemanha, e mais outro milhão no exterior. Em 1930 o livro, adaptado para o cinema, transformou-se no filme vencedor do Oscar daquele ano, com o título em inglês, All Quiet on the Western Front, dirigido por Lewis Milestone.As frases A oeste nada de novo, em Portugal, e Nada de novo no front, no Brasil, se tornaram gíria popular para se referir a uma ausência total de ação, em referência a falsa guerra na frente ocidental da Primeira Guerra Mundial.
  • 《서부 전선 이상 없다》(西部戰線異狀─, All Quiet on the Western Front, 독일어: Im Westen nichts Neues [1])는 제1차 세계 대전에 참전한 적이 있었던 독일인 에리히 레마르크가 쓴 책이다. 전쟁터에 사실상 끌려온 주인공이 전사한 날의 독일군 상황 보고가 "서부 전선 이상 없다"였다는 설정을 통해 전쟁의 비인간성을 고발한다. 1929년 책이 나오자 독일 내에서 백만 권이 팔렸으며, 해외에서도 수백만 권이 팔렸다. 이 책을 바탕으로 1930년 루이스 마일스톤 감독으로 같은 이름의 영화가 만들어지기도 했다. 2012년에는 다시 같은 이름으로 한 영화가 리메이크되어 개봉될 예정이다.이 장편 전기소설은 지원병으로 종군하여 얻은 전쟁체험의 소설화로서 전쟁의 참상·무의미와 전쟁과 생의 문제를 다정다감하고 젊고 미숙한 청년의 심리를 통하여 리얼하게 또 서정적 정감을 실어 묘사하고 있다. 전후 10년을 지나 바야흐로 평화에 대한 희원(希願)과 반전사상이 대두되고 있던 당시에 많은 사람들의 공감을 얻어 발표되기가 바쁘게 일대 센세이션을 일으켰고, 각국어로 번역되고 영화화되어 6백만 부 이상이 팔렸다.‎
  • All Quiet on the Western Front (German: Im Westen nichts Neues) is a novel by Erich Maria Remarque, a German veteran of World War I. The book describes the German soldiers' extreme physical and mental stress during the war, and the detachment from civilian life felt by many of these soldiers upon returning home from the front.The novel was first published in November and December 1928 in the German newspaper Vossische Zeitung and in book form in late January 1929. The book and its sequel, The Road Back, were among the books banned and burned in Nazi Germany. It sold 2.5 million copies in 22 languages in its first eighteen months in print.In 1930, the book was adapted as an Oscar-winning film of the same name, directed by Lewis Milestone.
  • Batı Cephesinde Yeni Bir Şey Yok (Orijinal adı: Im Westen nichts Neues) Erich Maria Remarque'nın yazdığı, savaşın korkunçluğunu ve anlamsızlığını ele alan bir romandır.Im Westen nichts Neues romanı ilk kez Almanya'da 1929 yılının Ocak ayında yayımlandı ve daha ilk yılında 26 dile tercüme edilerek dünyaca meşhur oldu. Günümüze kadar 50 ayrı dile tercüme edilmiş ve 15-20 milyon satmıştır. 1930 yılında Lewis Milestone'ın yönettiği Batı Cephesinde Yeni Bir Şey Yok filmi bu romandan uyarlanmıştır.Almanya'nın Nazi döneminde 1933 yılında gerçekleşen "Kitap yakılması" eylemlerinde bu roman da kurban düşmüştür.Roman, I. Dünya Savaşı'na, bağnaz öğretmenlerinin kışkırtığı vatanseverlik duygularıyla gönüllü olarak katılan Alman gençlerinin, savaşın gerçekliği altında nasıl ezildiklerini son derece çarpıcı bir biçimde okuyucuya sunmaktadır. Remarque'ın bu romanın kahramanı, yaşama bağlılığını, yaşama sevincini öylesine yitirmiştir ki, bu yaşam dolu genç adam, önünde uzanan upuzun bir yaşama bakıp, "Varsın aylar, yıllar geçsin. Nasılsa bana getirecekleri birşeyleri kalmadı" diyebilmektedir sonunda. Remarque, savaşlara katılan insanların bir kısmının bedenen öldüklerini, geri kalanların ise ruhen öldüklerini savunmaktadır bu romanında. Ona göre sonuçta, savaşlara katılan herkes ölür, bedenen ya da ruhen, kimse savaştan sağ çıkamaz. Remarque'ye göre savaşın gerçeği işte budur.
  • A Nyugaton a helyzet változatlan (Im Westen nichts Neues) az egyik legsikeresebb I. világháborús regény.Erich Maria Remarque írta és 1929-ben jelent meg. A világ szinte minden nyelvére lefordították. A könyv címe egy cinikus publicisztikai frázisra való szó szerinti célzás.Remarque tizennyolc évesen, 1917-ben a frontra került, ahol a bal lábán, a jobb kezén, és a nyakán sebesült meg. Katonai kórházba került, s a háború végéig ott is maradt. Húszéves korában szerelték le. Kortársaival egyetemben semmi mást nem láttott még a világból, mint az iskolát és a frontot. A regény ennek a nemzedéknek, szenvedéseiknek és kiábrándulásuknak a története.A könyv hőséből Paul Baumerből és társaiból a háború borzalmai mindent kitörölnek, csak a bajtársiasság érzését hagyják meg.
  • Na Zachodzie bez zmian (niem. Im Westen nichts Neues) – antywojenna powieść Ericha Marii Remarque'a, niemieckiego weterana pierwszej wojny światowej.W 1933 roku naziści z rozkazu Josepha Goebbelsa, ówczesnego ministra propagandy zabronili wydawania dzieł Remarque'a i publicznie spalili jego książki. Nazistowska propaganda zaczęła rozpowszechniać nieprawdziwe informacje jakoby Remarque był potomkiem francuskich Żydów, a jego prawdziwe nazwisko brzmiało Kramer (sugerując, że Remarque to pseudonim, który powstał przez odwrócenie kolejności liter w nazwisku Kramer). Stwierdzili ponadto, cokolwiek mylnie, że Remarque nie służył aktywnie podczas pierwszej wojny światowej.Pierwsze niemieckie wydanie ukazało się w styczniu 1929. W ciągu roku sprzedano milion egzemplarzy książki w samych Niemczech, następny milion rozszedł się za granicą. Na podstawie książki w 1930 nakręcono film pod tym samym tytułem, który zdobył dwa Oscary, w tym za najlepszy film. Dzieło wyreżyserował Lewis Milestone. Druga ekranizacja powieści powstała w 1979.
  • Im Westen nichts Neues ist ein Roman von Erich Maria Remarque, der die Schrecken des Ersten Weltkriegs aus der Sicht eines jungen Soldaten schildert. Das Werk wird als Antikriegsroman aufgefasst, obwohl Remarque selbst es als unpolitisch bezeichnet hat.Im Westen nichts Neues erschien als Vorabdruck erstmals seit dem 10. November 1928 in der Vossischen Zeitung, in Buchform beim Propyläen Verlag am 29. Januar 1929. Innerhalb von elf Wochen erreichte es nach Verlagsangaben eine Auflage von 450.000 Exemplaren.. Es wurde noch im selben Jahr in 26 Sprachen übersetzt. Bis heute gibt es Ausgaben in über 50 Sprachen, die geschätzten Verkaufszahlen weltweit (Stand: 2007) liegen bei über 20 Millionen.Bei den Nationalsozialisten hatte sich Remarque mit seinem Antikriegsroman Feinde gemacht. Als Teil ihrer Rufmordkampagne gegen den missliebigen Autor bezweifelten sie dessen Authentizität und verbreiteten das Gerücht, er habe überhaupt nicht am Ersten Weltkrieg teilgenommen. Während der nationalsozialistischen Bücherverbrennungen 1933 wurden auch zahlreiche Exemplare von Im Westen nichts Neues vernichtet.
  • „На Западния фронт нищо ново“ (на немски: Im Westen nichts Neues) е роман от немския писател Ерих Мария Ремарк (1898-1970), публикуван през 1929 г.
  • "Sin novedad en el frente" es una novela de Erich Maria Remarque, que muestra los horrores de la guerra desde el punto de vista de un joven soldado. La obra suele categorizarse como de literatura antibelicista, aunque el mismo Remarque la calificó de apolítica.El libro se publicó por primera vez en Alemania en 1929. En ese mismo año se tradujo ya a 26 idiomas. Hasta hoy han aparecido ediciones en más de 50 idiomas, y las ventas estimadas superan en todo el mundo los 20 millones.
dbpedia-owl:author
dbpedia-owl:firstPublicationDate
  • 1929-01-29 (xsd:date)
dbpedia-owl:firstPublisher
dbpedia-owl:language
dbpedia-owl:literaryGenre
dbpedia-owl:originalTitle
  • Im Westen nichts Neues
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 212290 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 13219 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 42 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 111017848 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
prop-fr:dateparutionOrig
  • 1929-01-29 (xsd:date)
prop-fr:genre
prop-fr:langue
prop-fr:légende
  • Couverture de l'édition originale
prop-fr:titre
  • À l'Ouest, rien de nouveau
prop-fr:titreOrig
  • Im Westen nichts Neues
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeurOrig
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • À l'Ouest, rien de nouveau (en allemand : Im Westen nichts Neues) est un roman de Erich Maria Remarque paru en 1929. Le roman décrit la Première Guerre mondiale vue par un jeune soldat volontaire allemand sur le front ouest. Symbole du pacifisme allemand, le roman devient rapidement un best-seller et est suivi par d'autres romans de la même veine : Après, Trois camarades, etc. L'auteur, pourchassé dès 1930 par les nazis en raison de son pacifisme, émigre en Suisse, puis aux États-Unis.
  • Niente di nuovo sul fronte occidentale (titolo originale Im Westen nichts Neues) è un romanzo autobiografico scritto nel 1929 da Erich Maria Remarque, pseudonimo di Erich Paul Remark, che narra le vicende di un soldato tedesco durante la Prima guerra mondiale.
  • 『西部戦線異状なし』(せいぶせんせんいじょうなし、原題:Im Westen nichts Neues [1])は、ドイツのエーリッヒ・マリア・レマルクの長編小説。1929年発表。
  • „На Западния фронт нищо ново“ (на немски: Im Westen nichts Neues) е роман от немския писател Ерих Мария Ремарк (1898-1970), публикуван през 1929 г.
  • "Sin novedad en el frente" es una novela de Erich Maria Remarque, que muestra los horrores de la guerra desde el punto de vista de un joven soldado. La obra suele categorizarse como de literatura antibelicista, aunque el mismo Remarque la calificó de apolítica.El libro se publicó por primera vez en Alemania en 1929. En ese mismo año se tradujo ya a 26 idiomas. Hasta hoy han aparecido ediciones en más de 50 idiomas, y las ventas estimadas superan en todo el mundo los 20 millones.
  • Na Zachodzie bez zmian (niem. Im Westen nichts Neues) – antywojenna powieść Ericha Marii Remarque'a, niemieckiego weterana pierwszej wojny światowej.W 1933 roku naziści z rozkazu Josepha Goebbelsa, ówczesnego ministra propagandy zabronili wydawania dzieł Remarque'a i publicznie spalili jego książki.
  • Im Westen nichts Neues (A Oeste Nada de Novo, em Portugal / Nada de Novo no Front, no Brasil) é um romance do escritor alemão Erich Maria Remarque (1898-1970), um veterano da primeira guerra mundial, sobre os horrores daquela guerra e também a profunda indiferença da vida civil alemã sentida por muitos homens que retornavam das frentes de batalha.O livro foi primeiro publicado na Alemanha em janeiro de 1929 e vendeu um milhão de cópias em menos de um ano na Alemanha, e mais outro milhão no exterior.
  • A Nyugaton a helyzet változatlan (Im Westen nichts Neues) az egyik legsikeresebb I. világháborús regény.Erich Maria Remarque írta és 1929-ben jelent meg. A világ szinte minden nyelvére lefordították. A könyv címe egy cinikus publicisztikai frázisra való szó szerinti célzás.Remarque tizennyolc évesen, 1917-ben a frontra került, ahol a bal lábán, a jobb kezén, és a nyakán sebesült meg. Katonai kórházba került, s a háború végéig ott is maradt. Húszéves korában szerelték le.
  • Van het westelijk front geen nieuws (originele Duitse titel: Im Westen nichts Neues) is een boek van Erich Maria Remarque, een Duitse veteraan van de Eerste Wereldoorlog, over de gruwelen en de zinloosheid van oorlog. Het boek werd voor het eerst gepubliceerd in januari 1929. Het is twee keer verfilmd, in 1930 en 1979.
  • All Quiet on the Western Front (German: Im Westen nichts Neues) is a novel by Erich Maria Remarque, a German veteran of World War I. The book describes the German soldiers' extreme physical and mental stress during the war, and the detachment from civilian life felt by many of these soldiers upon returning home from the front.The novel was first published in November and December 1928 in the German newspaper Vossische Zeitung and in book form in late January 1929.
  • «На Западном фронте без перемен» (нем. Im Westen nichts Neues — «На Западе без перемен») — знаменитый роман Эриха Мария Ремарка, вышедший в 1929 году. В предисловии автор говорит: «Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью.
  • Im Westen nichts Neues ist ein Roman von Erich Maria Remarque, der die Schrecken des Ersten Weltkriegs aus der Sicht eines jungen Soldaten schildert. Das Werk wird als Antikriegsroman aufgefasst, obwohl Remarque selbst es als unpolitisch bezeichnet hat.Im Westen nichts Neues erschien als Vorabdruck erstmals seit dem 10. November 1928 in der Vossischen Zeitung, in Buchform beim Propyläen Verlag am 29. Januar 1929.
  • Na západní frontě klid (Im Westen nichts Neues [1]) je román Ericha Marii Remarqua, německého veterána první světové války. Popisuje krutou realitu války a hluboké odtržení od civilního života německých vojáků vracejících se z fronty. Román podrobně a výstižně představuje válečnou realitu takřka s novinářskou precizitou.
  • 《서부 전선 이상 없다》(西部戰線異狀─, All Quiet on the Western Front, 독일어: Im Westen nichts Neues [1])는 제1차 세계 대전에 참전한 적이 있었던 독일인 에리히 레마르크가 쓴 책이다. 전쟁터에 사실상 끌려온 주인공이 전사한 날의 독일군 상황 보고가 "서부 전선 이상 없다"였다는 설정을 통해 전쟁의 비인간성을 고발한다. 1929년 책이 나오자 독일 내에서 백만 권이 팔렸으며, 해외에서도 수백만 권이 팔렸다. 이 책을 바탕으로 1930년 루이스 마일스톤 감독으로 같은 이름의 영화가 만들어지기도 했다. 2012년에는 다시 같은 이름으로 한 영화가 리메이크되어 개봉될 예정이다.이 장편 전기소설은 지원병으로 종군하여 얻은 전쟁체험의 소설화로서 전쟁의 참상·무의미와 전쟁과 생의 문제를 다정다감하고 젊고 미숙한 청년의 심리를 통하여 리얼하게 또 서정적 정감을 실어 묘사하고 있다.
  • Batı Cephesinde Yeni Bir Şey Yok (Orijinal adı: Im Westen nichts Neues) Erich Maria Remarque'nın yazdığı, savaşın korkunçluğunu ve anlamsızlığını ele alan bir romandır.Im Westen nichts Neues romanı ilk kez Almanya'da 1929 yılının Ocak ayında yayımlandı ve daha ilk yılında 26 dile tercüme edilerek dünyaca meşhur oldu. Günümüze kadar 50 ayrı dile tercüme edilmiş ve 15-20 milyon satmıştır.
rdfs:label
  • À l'Ouest, rien de nouveau
  • All Quiet on the Western Front
  • Batı Cephesinde Yeni Bir Şey Yok
  • Im Westen nichts Neues
  • Im Westen nichts Neues
  • Na Zachodzie bez zmian (powieść)
  • Na západní frontě klid
  • Niente di nuovo sul fronte occidentale
  • Nyugaton a helyzet változatlan (regény)
  • Sin novedad en el frente (novela)
  • Van het westelijk front geen nieuws
  • На Западном фронте без перемен
  • На Западния фронт нищо ново
  • 西部戦線異状なし
  • 서부 전선 이상 없다
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Im Westen nichts Neues
  • À l'Ouest, rien de nouveau
is dbpedia-owl:notableWork of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is dbpedia-owl:writer of
is prop-fr:œuvresPrincipales of
is foaf:primaryTopic of