About: Mandarin Ducks and Butterflies     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : fr.dbpedia.org associated with source document(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Mandarin Ducks and Butterflies (en)
  • École des canards mandarins et des papillons (fr)
  • 鸳鸯蝴蝶派 (zh)
rdfs:comment
  • L’École des canards mandarins et des papillons (chinois 鴛鴦蝴蝶派, yuanyang hudie pai) est un mouvement littéraire chinois, né à la fin du xixe siècle, florissant jusqu'à la fin des années 1930. Le nom de ce mouvement littéraire est dû à un cliché, celui des « canards mandarins » et des « papillons », utilisé pour désigner les couples d'amoureux. Il est tiré d'un roman de (zh) (1889-1937), Le Fantôme de la poire de jade (ou (zh), chinois 玉梨魂, Yuli hun, 1911) et lui a été donné dans un sens péjoratif par les intellectuels du mouvement du 4 mai 1919. (fr)
sameAs
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
page length (characters) of wiki page
dct:subject
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mandarin_ducks.jpg
prop-fr:fr
  • L'Âme du poirier en jade (fr)
  • Xu Zhenya (fr)
prop-fr:langue
  • zh (fr)
prop-fr:trad
  • 徐枕亚 (fr)
  • 玉梨魂 (fr)
thumbnail
foaf:isPrimaryTopicOf
has abstract
  • L’École des canards mandarins et des papillons (chinois 鴛鴦蝴蝶派, yuanyang hudie pai) est un mouvement littéraire chinois, né à la fin du xixe siècle, florissant jusqu'à la fin des années 1930. Le nom de ce mouvement littéraire est dû à un cliché, celui des « canards mandarins » et des « papillons », utilisé pour désigner les couples d'amoureux. Il est tiré d'un roman de (zh) (1889-1937), Le Fantôme de la poire de jade (ou (zh), chinois 玉梨魂, Yuli hun, 1911) et lui a été donné dans un sens péjoratif par les intellectuels du mouvement du 4 mai 1919. Nombre d'intellectuels, espérant vivre de leur plume, surtout après la suppression des examens impériaux en 1905, se sont tournés vers ce genre de littérature dont la nouvelle bourgeoisie urbaine était friande. La plupart de ces romans sont écrits en chinois classique et ont pour thème une histoire d'amour entre un jeune homme méconnu et une jeune fille aux charmes éthérés. Malgré ses stéréotypes, cette littérature qui visait avant tout le succès commercial a aussi contribué au renouvellement de la littérature. C'est le cas dans les œuvres des deux écrivains les plus représentatifs du mouvement, Xu Zhenya et Su Manshu, à travers leurs préoccupations esthétiques et leur expression de la subjectivité. Plus tardif, Zhang Henshui (1895-1967) est un autre grand représentant de ce genre, qui, mêlant aventures de cape et d'épée (wuxia xiaoshuo) et histoires d'amour, s'inscrit dans la lignée du roman traditionnel, alors que le réalisme de tradition occidentale s'impose par ailleurs. (fr)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is Wikipage redirect of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 8 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software