Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - The world wonders (en)
- The world wonders (fr)
- 全世界都想知道 (zh)
|
rdfs:comment
| - « The world wonders » (« Le monde s'interroge ») est une phrase anglaise de remplissage cryptographique utilisée dans un message chiffré envoyé par l'Amiral Chester Nimitz à l'Amiral William Halsey, Jr, le 25 octobre 1944, pendant la bataille du golfe de Leyte. Cette phrase, sans signification, fut ajoutée pour entraver les tentatives japonaises de cryptanalyse. Laissée par erreur dans le message transmis à Halsey, elle fut interprétée comme une violente réprimande par ce dernier. En conséquence, Halsey abandonna la poursuite d'une task force japonaise. (fr)
|
sameAs
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
page length (characters) of wiki page
| |
dct:subject
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
thumbnail
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
has abstract
| - « The world wonders » (« Le monde s'interroge ») est une phrase anglaise de remplissage cryptographique utilisée dans un message chiffré envoyé par l'Amiral Chester Nimitz à l'Amiral William Halsey, Jr, le 25 octobre 1944, pendant la bataille du golfe de Leyte. Cette phrase, sans signification, fut ajoutée pour entraver les tentatives japonaises de cryptanalyse. Laissée par erreur dans le message transmis à Halsey, elle fut interprétée comme une violente réprimande par ce dernier. En conséquence, Halsey abandonna la poursuite d'une task force japonaise. (fr)
|
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |