About: dbpedia-fr:Lettre_sur_la_musique_française     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : fr.dbpedia.org associated with source document(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Lettre sur la musique française (fr)
rdfs:comment
  • La Lettre sur la musique française de Jean-Jacques Rousseau est en fait un essai du philosophe, également « médiocre musicien, théoricien mineur », chargé de la rédaction des articles sur la musique dans l’Encyclopédie. Elle fut publiée en novembre 1753 vers la fin de la Querelle des Bouffons et suscita un tollé général. Rousseau, musicien mineur dont Rameau a plusieurs fois rabaissé les prétentions en matière de science musicale, ne craint pas de se déjuger complètement par des phrases qui démontrent ses propres insuffisances, par exemple : — Jean-Jacques Rousseau — Jean-Jacques Rousseau (fr)
sameAs
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
Link from a Wikipage to an external page
page length (characters) of wiki page
dct:subject
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
prop-fr:année
prop-fr:langue
  • fr (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:nom
  • Rousseau (fr)
prop-fr:pagesTotales
prop-fr:prénom
  • Jean-Jacques (fr)
prop-fr:titre
  • Lettre sur la musique française (fr)
foaf:isPrimaryTopicOf
has abstract
  • La Lettre sur la musique française de Jean-Jacques Rousseau est en fait un essai du philosophe, également « médiocre musicien, théoricien mineur », chargé de la rédaction des articles sur la musique dans l’Encyclopédie. Elle fut publiée en novembre 1753 vers la fin de la Querelle des Bouffons et suscita un tollé général. Dans cet écrit, Rousseau se montre le partisan très engagé et très partial de la musique italienne contre la musique française alors personnifiée par Jean-Philippe Rameau auquel l’opposait une vieille rancœur personnelle. Dans cette « démonstration » de la supériorité de la musique italienne, dont le fondement serait le caractère beaucoup plus approprié de la langue italienne à une expression musicale plaisante, Rousseau étrille les harmonies savantes de Rameau et va jusqu'à soutenir que la langue française ne peut servir de support à des œuvres de qualité. Prise à la lettre, son argumentation disqualifie par avance les opéras qui ne sont pas en langue italienne : Mozart, Bizet, Wagner ou Moussorgski n'auront qu'à se taire ... Rousseau, musicien mineur dont Rameau a plusieurs fois rabaissé les prétentions en matière de science musicale, ne craint pas de se déjuger complètement par des phrases qui démontrent ses propres insuffisances, par exemple : « À l’égard des contrefugues, doubles fugues, fugues renversées, basses contraintes, et autres sottises difficiles que l’oreille ne peut souffrir et que la raison ne peut justifier, ce sont évidemment des restes de barbarie et de mauvais goût, qui ne subsistent, comme les portails de nos églises gothiques, que pour la honte de ceux qui ont eu la patience de les faire. » — Jean-Jacques Rousseau Ce que Louis Laloy commente ainsi : « Pour le citoyen de Genève [i.e. Rousseau], toute musique qu'il ne saurait écrire lui-même est gothique ». La conclusion de la Lettre explique qu’elle ait reçu un assez mauvais accueil : « Je crois avoir fait voir qu’il n’y a ni mesure ni mélodie dans la musique française, parce que la langue n’en est pas susceptible ; que le chant français n’est qu’un aboiement continuel, insupportable à toute oreille non prévenue; que l’harmonie en est brute, sans expression, et sentant uniquement son remplissage d'écolier ; que les airs français ne sont point des airs ; que le récitatif français n’est point du récitatif. D’où je conclus que les Français n’ont point de musique et n’en peuvent avoir, ou que, si jamais ils en ont une, ce sera tant pis pour eux. » — Jean-Jacques Rousseau Rameau répliqua par la publication, en 1754, des Observations sur notre instinct pour la musique et sur son principe : il s’y livre en particulier à un examen du monologue d'Armide, parallèle à celui de Rousseau, en présentant une analyse complètement opposée de ce que l’on considérait alors comme un des modèles insurpassés de déclamation musicale en français. Rousseau se ravisa. Après avoir assisté aux répétitions de l'opéra en français Iphigénie en Aulide de Gluck, en 1774, il écrivit au compositeur : « Je sors de la répétition de votre Opéra d’Iphigénie ; j'en suis enchanté ! Vous avez réalisé ce que j'ai cru impossible jusqu'à ce jour ». Quelques mois plus tard, selon Corancez (qui rapporte ce détail dans le Journal de Paris en août 1788), Rousseau assista aux répétitions de l'adaptation française d’Orfeo ed Euridice. À ceux qui prétendaient que Gluck manquait de chant, Rousseau répondit : « Je trouve que le chant lui sort par tous les pores ». Toujours au sujet d’Orphée, il s'exclama : « Puisqu'on peut avoir un si grand plaisir pendant deux heures, je conçois que la vie peut être bonne à quelque chose. » (fr)
author
is dbo:wikiPageWikiLink of
is Wikipage redirect of
is prop-fr:sousTitre of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 14 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software