About: dbpedia-fr:Ergatif     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : fr.dbpedia.org associated with source document(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Cas ergatiu (ca)
  • Caso ergativo (pt)
  • Ergatif (fr)
  • Ergativ (de)
  • Ergativo (an)
  • Ergativo (it)
  • Ergatyw (pl)
rdfs:comment
  • En linguistique, l’ergatif est un cas grammatical présent dans les langues ergatives. Il y marque le sujet des verbes transitifs. Il fonctionne en opposition au cas absolutif, qui marque le sujet des verbes intransitifs ainsi que l'objet des verbes transitifs. L'ergatif est habituellement l'élément marqué de ce couple : il se caractérise par l'ajout d'une marque particulière absente de l'absolutif. En tongien, le nom talavou (« garçon ») est précédé de la particule 'e indiquant le cas ergatif en tant que sujet de la phrase transitive Na'e taamate'i 'a Tolu 'e talavou (« le garçon a vu Tolu »). (fr)
rdfs:seeAlso
sameAs
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
page length (characters) of wiki page
dct:subject
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
has abstract
  • En linguistique, l’ergatif est un cas grammatical présent dans les langues ergatives. Il y marque le sujet des verbes transitifs. Il fonctionne en opposition au cas absolutif, qui marque le sujet des verbes intransitifs ainsi que l'objet des verbes transitifs. L'ergatif est habituellement l'élément marqué de ce couple : il se caractérise par l'ajout d'une marque particulière absente de l'absolutif. Par exemple, en basque, le nom mutil (« garçon ») prend la désinence d'absolutif défini singulier -a en tant que sujet de la phrase intransitive Mutila etorri da (« le garçon est venu »), mais la désinence d'ergatif défini singulier -ak en tant que sujet de la phrase transitive Mutilak irakaslea ikusi du (« le garçon a vu le professeur »), dans laquelle l'objet reste à l'absolutif. En tongien, le nom talavou (« garçon ») est précédé de la particule 'e indiquant le cas ergatif en tant que sujet de la phrase transitive Na'e taamate'i 'a Tolu 'e talavou (« le garçon a vu Tolu »). En géorgien, le nom Vano prend la désinence d'ergatif -m en tant que sujet de la phrase transitive Vanom Sota gaatsila "ვანომ შოთა გააცილა" (« Vano a accompagné Sota »). (fr)
is dbo:wikiPageWikiLink of
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 13 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software