About: dbpedia-fr:Caractère_(musique)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : fr.dbpedia.org associated with source document(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Caractère (musique) (fr)
rdfs:comment
  • Dans la musique occidentale, le caractère désigne la façon d'interpréter une pièce musicale, indépendamment des indications concernant le rythme et l'intonation. De même que le compositeur indique tempo et nuances en italien, il va, dès le XVIIIe siècle, indiquer sur la partition le caractère du morceau par des termes empruntés à la même langue. (fr)
rdfs:seeAlso
sameAs
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
page length (characters) of wiki page
dct:subject
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
has abstract
  • Dans la musique occidentale, le caractère désigne la façon d'interpréter une pièce musicale, indépendamment des indications concernant le rythme et l'intonation. De même que le compositeur indique tempo et nuances en italien, il va, dès le XVIIIe siècle, indiquer sur la partition le caractère du morceau par des termes empruntés à la même langue. * On remarquera que l'utilisation des termes italiens pour indiquer tempo, intensité et caractère, a pour principal inconvénient de provoquer des confusions dans les esprits.Par exemple, le terme piano — qui en italien, signifie doucement — fait référence à l'intensité en notation musicale, et non pas au tempo, comme on aurait pu le supposer. De même, le terme allegro — qui en italien, signifie allègre, gai — équivaut à rapide en notation musicale. Il y a donc dans ce dernier cas, une ambiguïté entre le tempo et le caractère. Il est vrai également qu'un caractère donné appelle en certain type de tempo et pas un autre — par exemple, tranquillo sous-entend un tempo plutôt lent, alors que furioso sous-entend un tempo plus rapide, etc. * Il convient cependant de soigneusement distinguer les termes indiquant tempo, intensité et caractère, car le solfège leur a attribué des fonctions spécifiques, distinctes du sens originel qu'ils ont dans la langue italienne. Pour conclure, depuis le début du XXe siècle, l'utilisation des termes italiens devient de plus en plus rare. * Les termes indiquant le caractère, ont pour fonction d'aider l'interprète à trouver « sa propre expression musicale ». Cette dernière ne doit pas être confondue avec la sentimentalité, procédé dont maints interprètes du XIXe siècle ont usé et abusé, et qui consiste à mettre en avant divers sentiments — sincères ou factices — dont l'omniprésence parasite la perception de la vie musicale. * Liste des termes italiens les plus utilisés : (fr)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 7 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software