Attributes | Values |
---|
prop-fr:année
| |
prop-fr:auteur
| |
prop-fr:date
| |
prop-fr:doi
| |
prop-fr:fr
| |
prop-fr:géolocalisation
| |
prop-fr:isbn
| |
prop-fr:langue
| |
prop-fr:latitude
| |
prop-fr:lieu
| - France (fr)
- Paris (fr)
- Monaco/Paris (fr)
|
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:longitude
| |
prop-fr:légende
| - Jiuzhou Qing Yan, résidence de la famille impériale. (fr)
|
prop-fr:nom
| |
prop-fr:numéro
| |
prop-fr:pages
| |
prop-fr:pagesTotales
| |
prop-fr:périodique
| |
prop-fr:région
| - Municipalité de Pékin (fr)
|
prop-fr:sousTitre
| - récit (fr)
- Seconde guerre de l'opium, l'expédition anglo-française en Chine en 1860 (fr)
- du XVIIe siècle à nos jours (fr)
|
prop-fr:superficie
| |
prop-fr:texte
| - Henry Loch (fr)
- Le texte intégral de la lettre est disponible sur Wikisource. L'intérêt de l'écrivain français pour le Palais d'Été et sa destruction le portèrent par la suite à acheter tout un lot de soieries de Chine vendu par un officier anglais ayant participé au pillage. Ces soieries serviront, à Hauteville House, sa maison de Guernesey, à la confection des lambrequins de la porte d'entrée et à celle d'un dais festonné au-dessus de la cheminée du salon rouge : « Comme dans la plupart des pièces d'Hauteville House, la cheminée a été décorée avec une recherche particulière. Elle est surmontée d'un long dais à festons, dont les extrémités en retrait rejoignent les deux angles des murs. Ce dais est fait de la même soie de Chine brodée que celle des lambrequins de la porte d'entrée. Ces soieries faisaient partie, à l'origine, de l'ameublement du Palais d'Été de l'empereur de Chine. Palais mis à sac par les troupes anglaises. Hugo note dans son agenda : « acheté tout le lot de soieries de Chine vendu par un officier anglais qui était de l'expédition et qui l'a pris au Palais d'Été de l'empereur de Chine ». (fr)
|
prop-fr:titre
| - La France en Chine (fr)
- La destruction du Palais d'été (fr)
- Le Sac du Palais d'Été (fr)
- Le journal d'un interprète en Chine (fr)
- Une visite à Youen-ming-youen, palais d’été de l’empereur Khien-loung (fr)
- The Rise of Modern China (fr)
- Un grand jardin impérial chinois : le Yuanming yuan, jardin de la Clarté parfaite (fr)
|
prop-fr:trad
| - Henry Loch, 1st Baron Loch (fr)
|
prop-fr:volume
| |
prop-fr:éditeur
| |
prop-fr:p
| - Chángchūn Yuán (fr)
- Qǐchūn Yuán (fr)
- Yuánmíng Yuán (fr)
- wàn yuán zhī yuán (fr)
|
prop-fr:s
| - 万园之园 (fr)
- 圆明园 (fr)
- 绮春园 (fr)
- 长春园 (fr)
|
prop-fr:t
| - 圓明園 (fr)
- 綺春園 (fr)
- 萬園之園 (fr)
- 長春園 (fr)
|
prop-fr:groupe
| |
prop-fr:l
| - jardin de la clarté parfaite (fr)
|
prop-fr:public
| |
prop-fr:ville
| |
prop-fr:wikisource
| - Une visite à Youen-ming-youen, palais d’été de l’empereur Khien-loung (fr)
|
prop-fr:lien
| |
is prop-fr:lieuDeDécès
of | |